<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <rss version="2.0">
 <channel>
 <title>Red Cubana de la Ciencia</title>
 <copyright>Copyright (C) CITMATEL (R) 2005 Todos los derechos reservados.</copyright>
 <link>http://www.redciencia.cu/</link>
 <description>Noticias sobre la Red de la Ciencia en Cuba</description>
 <language>EN</language>
 <webmaster>webmaster@redciencia.cu</webmaster>
 <lastbuilddate>2012-01-25</lastbuilddate>
 <ttl>1</ttl>
 <image>
 <title>Noticias Portal de la Ciencia Redcien</title>
 <link>http://www.redciencia.cu/</link>
 <url>http://www.redciencia.cu/img/rss.gif</url>
 </image>
	<item>
		<title>Exponen en Cuba sobre nuevos paradigmas de la transexualidad</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1791&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (PL) Reconocidos especialistas estadounidenses participaron en un simposio sobre transexualidad que sesion&amp;oacute; hoy aqu&amp;iacute; durante la jornada inaugural del VI congreso cubano de educaci&amp;oacute;n, orientaci&amp;oacute;n y terapia sexual.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Convocan a evento sobre investigaciones sismol&amp;oacute;gicas</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1790&amp;orden=0</link>
		<description>La Uni&amp;oacute;n Nacional de Arquitectos e Ingenieros de la Construcci&amp;oacute;n de Cuba y el Ministerio de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a y Medioambiente, efectuar&amp;aacute;n los d&amp;iacute;as tres y cuatro de febrero pr&amp;oacute;ximo el Encuentro de investigaciones sismol&amp;oacute;gicas aplicadas, seg&amp;uacute;n informa el diario Granma.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Inicia en Cuba congreso de educaci&amp;oacute;n y orientaci&amp;oacute;n sexual </title>
		<title_en>Congress on sexual education and orientation will open in Havana</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1789&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 23 ene (PL) Bajo el lema de &amp;quot;La educaci&amp;oacute;n sexual en los procesos de transformaci&amp;oacute;n social&amp;quot;, comienza hoy aqu&amp;iacute; el VI Congreso Cubano de Educaci&amp;oacute;n, Orientaci&amp;oacute;n y Terapia Sexual.</description>
		<description_en>Havana, Jan. 23rd (PL). Under the motto of &amp;quot;Sexual education in social transformation processes&amp;quot;, the 6th Cuban Congress of Sexual Education, Orientation and Therapy will open today in this capital city</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Instituto neurol&amp;oacute;gico cubano acoger&amp;aacute; jornada cient&amp;iacute;fica</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1788&amp;orden=0</link>
		<description>Profesionales cubanos y extranjeros se dar&amp;aacute;n cita en la Jornada Cient&amp;iacute;fica Anual del Instituto de Neurolog&amp;iacute;a y Neurocirug&amp;iacute;a Profesor Doctor Jos&amp;eacute; Rafael Estrada Gonz&amp;aacute;lez, que se efectuar&amp;aacute; del 23 al 27 pr&amp;oacute;ximos en esta capital.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aplica Cuba, con todo &amp;eacute;xito, t&amp;eacute;cnicas nucleares</title>
		<title_en>Nuclear techniques successfully applied in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1787&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba aplica, con total &amp;eacute;xito, las t&amp;eacute;cnicas nucleares en investigaciones como soporte a su industria farmac&amp;eacute;utica, especialmente la biotecnol&amp;oacute;gica.</description>
		<description_en>Cuba is successfully applying nuclear techniques to researches in order to support its pharmaceutical industry, especially the biotechnological branch</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Abogar&amp;aacute; Universidad 2012 por el desarrollo sostenible</title>
		<title_en>University 2012 the will plead for sustainable development</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1786&amp;orden=0</link>
		<description>El desarrollo sostenible y el compromiso de las casas de altos estudios en alcanzar esa meta, ser&amp;aacute;n temas principales del VIII Congreso Internacional de Educaci&amp;oacute;n Superior Universidad 2012, que se celebrar&amp;aacute; en febrero pr&amp;oacute;ximo, en esta capital.</description>
		<description_en>Sustainable development and the commitment of higher education centers in reaching this goal will be the main topics of the 8th International Congress of Higher Education University 2012, which will be held next February, in this capital</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>VI Congreso Cubano de Educaci&amp;oacute;n, Orientaci&amp;oacute;n y Terapia Sexual</title>
		<title_en>6th Cuban Congress for Sexual Education, Orientation and Therapy</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1785&amp;orden=0</link>
		<description>En el Palacio de las Convenciones de La Habana ser&amp;aacute; inaugurado el pr&amp;oacute;ximo lunes el VI Congreso Cubano de Educaci&amp;oacute;n, Orientaci&amp;oacute;n y Terapia Sexual, bajo el lema &amp;ldquo;La educaci&amp;oacute;n sexual en los procesos de transformaci&amp;oacute;n social&amp;rdquo;, seg&amp;uacute;n refiere la agencia Prensa Latina.</description>
		<description_en>The 6th Cuban Congress for Sexual Education, Orientation and Therapy will be opened next Monday at Havana Congress Center under the motto of &amp;ldquo;Sexual education in social transformation processes&amp;rdquo;, according to Prensa Latina news agency reports</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En La Habana jornada cient&amp;iacute;fica anual de Neurolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>Annual scientific day on neurology to be held in Havana</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1784&amp;orden=0</link>
		<description>El Instituto de Neurolog&amp;iacute;a y Neurocirug&amp;iacute;a de la capital habanera desarrollar&amp;aacute; su Jornada Cient&amp;iacute;fica Anual del 23 al 27 de enero pr&amp;oacute;ximo, como parte de las celebraciones por el aniversario 50 de la instituci&amp;oacute;n, informa la Agencia Prensa Latina.</description>
		<description_en>The Institute of Neurology and Neurosurgery of the capital city of Havana will develop its Annual Scientific Day from January 23rd to January 27th, as part of the celebrations for the 50th anniversary of the institution, reported Prensa Latina news agency</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Electroterapia en Cuba: Alternativa terap&amp;eacute;utica para tratar c&amp;aacute;ncer de mama</title>
		<title_en>Electrotherapy in Cuba: Therapeutic alternative to treat breast cancer</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1783&amp;orden=0</link>
		<description>La Comisi&amp;oacute;n Nacional de Grados Cient&amp;iacute;ficos de Cuba otorgar&amp;aacute; hoy una menci&amp;oacute;n al investigador santiaguero H&amp;eacute;ctor Camu&amp;eacute;, por su aporte experimental y te&amp;oacute;rico a la electroterapia, como alternativa para combatir el c&amp;aacute;ncer de mama.</description>
		<description_en>The Cuban National Commission of Scientific Degrees will grant today a mention to researcher H&amp;eacute;ctor Camu&amp;eacute;, for his experimental and theoretical contribution to the electrotherapy, as an alternative to fight breast cancer</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ratifican cient&amp;iacute;ficos compromiso con la Revoluci&amp;oacute;n</title>
		<title_en>Scientists ratify their commitment to the Revolution</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1782&amp;orden=0</link>
		<description>SANTA CLARA.  La ciencia cubana estar&amp;aacute; a la altura de los retos que impone la actualizaci&amp;oacute;n del modelo econ&amp;oacute;mico en nuestro pa&amp;iacute;s, asegur&amp;oacute; Jos&amp;eacute; Miguel Miyar Barruecos, ministro de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a y Medio Ambiente, quien presidi&amp;oacute; las celebraciones por el D&amp;iacute;a de la Ciencia Cubana, que tuvieron lugar en Villa Clara.</description>
		<description_en>Santa Clara  The Cuban science will be at the height of the new challenges imposed by the updating of the economic model in our country, said Jos&amp;eacute; Miguel Miyar Barruecos, Minister of Science, Technology and Environment, who presided over the celebrations for the Day of the Cuban Science, which took place in Villa Clara</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Acompa&amp;ntilde;a la Ciencia producci&amp;oacute;n de materiales constructivos</title>
		<title_en>Production of construction materials from the hands of science</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1781&amp;orden=0</link>
		<description>Santa Clara, 14 ene (AIN) Una tecnolog&amp;iacute;a para la producci&amp;oacute;n local de elementos de construcci&amp;oacute;n, desarrollada por expertos de la Universidad Central de Las Villas, es uno de los logros de Villa Clara, sede central, del D&amp;iacute;a de la Ciencia Cubana.</description>
		<description_en>Santa Clara, Jan 4th (AIN). A technology for the local production of construction elements, developed by experts from Las Villas Central University, is one of the achievements of Villa Clara, main venue of the celebrations for the Cuban Science Day</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconocen las Fuerzas Armadas a cient&amp;iacute;ficos destacados</title>
		<title_en>Outstanding scientists acknowledged by the Armed forces</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1780&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 13 ene (AIN) La labor cient&amp;iacute;fica desarrollada por los integrantes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias (FAR) durante 2011, fue reconocida hoy por la direcci&amp;oacute;n del organismo en una ceremonia celebrada en su sede principal.</description>
		<description_en>Havana, Jan 13th (AIN) The scientific work developed by the members of the Revolutionary Armed forces (FAR, Spanish acronym) during 2011, was acknowledged today by the institution leadership in a ceremony held at its headquarters</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Rescatan valiosos documentos de la historia de Cuba</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1778&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Despu&amp;eacute;s de un intenso per&amp;iacute;odo investigativo en Espa&amp;ntilde;a, el historiador cubano Alejandro Hartmann, destac&amp;oacute; la obtenci&amp;oacute;n de m&amp;aacute;s de 3 mil fichas documentales que esclarecer&amp;aacute;n sucesos en la Isla entre los siglos XVI y XIX.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El empedrado camino de la generalizaci&amp;oacute;n </title>
		<title_en>The winding road of generalization</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1779&amp;orden=0</link>
		<description>Los centros de investigaci&amp;oacute;n pertenecientes a la Universidad de La Habana (UH) aportan como promedio alrededor de un 25 a un 30 % de los premios nacionales anuales conferidos por la Academia de Ciencias de Cuba.</description>
		<description_en>The research centers belonging to the University of Havana (UH) win as an average about 25 &amp;ndash; 30 % of the annual national prizes awarded by the Academy of Sciences of Cuba</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Amplio programa de actividades por el D&amp;iacute;a de la Ciencia
</title>
		<title_en>Wide activities program for the Day of Science</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1777&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) La jornada nacional por el D&amp;iacute;a del Trabajador de la Ciencia en Cuba estar&amp;aacute; dedicada a promover los resultados de los productos y servicios de los programas de investigaci&amp;oacute;n, innovaci&amp;oacute;n y desarrollo, en la econom&amp;iacute;a nacional.</description>
		<description_en>Havana, (AIN) The national day for Science Workers Day in Cuba will be devoted to promoting the outcomes of products and services of research, innovation and development in the national economy</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Los cuasicristales provienen de los meteoritos</title>
		<title_en>The quasi&amp;ndash;crystal comes from the meteorites.</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1776&amp;orden=0</link>
		<description>Estas estructuras minerales rompieron con el modo de concebir la materia s&amp;oacute;lida en los a&amp;ntilde;os 80 y le valieron el Nobel de Qu&amp;iacute;mica a Daniel Shechtman en 2011.</description>
		<description_en>These mineral structures broke with the way of conceiving the solid matter in the 80&amp;rsquo;s and allowed Daniel Shechtman to win the Nobel Prize of Chemistry in 2011</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reciben Premio Iberoamericano investigaciones de universidades cubanas</title>
		<title_en>Researches performed by Cuban universities awarded with Latin American prizes</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1775&amp;orden=0</link>
		<description>SANTA CLARA, Villa Clara. Tres trabajos cient&amp;iacute;ficos de las universidades de Oriente, La Habana y de la Central Marta Abreu de Las Villas, fueron premiados por de la Asociaci&amp;oacute;n Universitaria Iberoamericana a la Calidad del Postgrado y el Doctorado.</description>
		<description_en>Santa Clara, Villa Clara  Three scientific works carried out at the Universities of Oriente, Havana and at the &amp;ldquo;Marta Abreu&amp;rdquo; Central University received an award given by the Ibero American University Association for Postgraduate Teaching and PhD Works Quality.</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Registra Camag&amp;uuml;ey logros en aplicaci&amp;oacute;n de la ciencia</title>
		<title_en>Camag&amp;uuml;ey shows achievements in science application</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1774&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) La comunidad cient&amp;iacute;fica camag&amp;uuml;eyana cerr&amp;oacute; 2011 con un desempe&amp;ntilde;o destacado en la esfera investigaci&amp;oacute;n&amp;ndash;desarrollo, con 34 proyectos de programas territoriales en marcha, y con resultados en la producci&amp;oacute;n de bienes y servicios.</description>
		<description_en>Havana, (AIN): Camag&amp;uuml;ey scientific community closed 2011 with an outstanding performance in research &amp; development, with 34 projects of territorial programs in progress, and with good results in the production of goods and services</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba encuentro latinoamericano de apicultura </title>
		<title_en>Latin American meeting on apiculture to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1773&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 5 ene (PL) La flora mel&amp;iacute;fera, la polinizaci&amp;oacute;n y el manejo de las colmenas aparecen entre los temas a debatir aqu&amp;iacute; en el III Encuentro Latinoamericano de Apicultores, del 3 al 6 de abril pr&amp;oacute;ximo.</description>
		<description_en>Havana, Jan. 5th (PL) The honey bearing flora, the pollination and the beehives handling are among the topics to be discussed here at the 3rd Latin American Meeting of Beekeepers, to be held from April 3rd to April 6th</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Camag&amp;uuml;ey con Sistema Ultramicronal&amp;iacute;tico en todos sus municipios</title>
		<title_en>All of Camag&amp;uuml;ey municipalities count on the Ultramicroanalytical System</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1772&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey.&amp;ndash; Con la inauguraci&amp;oacute;n en el municipio de Najasa de un laboratorio equipado con un Sistema Ultramicronal&amp;iacute;tico, hecho en Cuba, se complet&amp;oacute; el montaje de esa tecnolog&amp;iacute;a en los 13 municipios camag&amp;uuml;eyanos.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey &amp;ndash; With the opening in the municipality of Najasa of a laboratory equipped with the Ultramicroanalytical System, made in Cuba, the installation of this technology has been completed in the 13 municipalities integrating the province of Camag&amp;uuml;ey</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>4,9 &amp;ndash; La mortalidad infantil en el 2011</title>
		<title_en>Cuba shows an infant mortality rate of 4.9 in 2011</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1771&amp;orden=0</link>
		<description>En los &amp;uacute;ltimos cuatro a&amp;ntilde;os Cuba alcanza cifras inferiores a 5 en la tasa de mortalidad infantil la m&amp;aacute;s baja en las Am&amp;eacute;ricas junto a Canad&amp;aacute;, sustentada en la pol&amp;iacute;tica sanitaria del Gobierno revolucionario que garantiza la equidad en el acceso a los servicios asistenciales que reciben la madre y el ni&amp;ntilde;o.</description>
		<description_en>During the last four years Cuba has reached figures lower than 5 in the infant mortality rate  the lowest in the Americas along with Canada. These results have been possible thanks to the health policy of the revolutionary government which guarantees equity in the access to the welfare services for the mother and the infant</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuenta Cuba con m&amp;aacute;s de 250 &amp;aacute;reas protegidas</title>
		<title_en>Cuba has more than 250 protected areas</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1770&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba cuenta con 253 &amp;aacute;reas protegidas, las cuales ocupan cerca del 20% de la superficie del archipi&amp;eacute;lago, en aras de una eficiente conservaci&amp;oacute;n de la naturaleza y los valores y recursos hist&amp;oacute;rico&amp;ndash;culturales asociados.</description>
		<description_en>Cuba has 253 protected areas, which occupy about 20% of the archipelago territorial extension, contributing to an efficient conservation of nature and the associate values and historical  cultural resources</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Pr&amp;oacute;digo mundo submarino del poniente cubano</title>
		<title_en>Bountiful submarine world in the western part of Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2012-01-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1769&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, (AIN) Un inventario de la fauna costera en la pen&amp;iacute;nsula de Guanahacabibes, extremo occidental de Cuba, confirma la salud de los arrecifes coralinos, s&amp;iacute;mbolo de la significaci&amp;oacute;n natural del sitio, pese a los huracanes de a&amp;ntilde;os anteriores.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, (AIN) An inventory of the coastal fauna in the peninsula of Guanahacabibes, western end of Cuba, has confirmed the healthy condition of coral reefs, as a symbol of the natural significance of this site, despite the hurricanes impact in previous years</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Desarrollan acciones medioambientales en humedal avile&amp;ntilde;o</title>
		<title_en>Environmental actions developed in Ciego de Avila wetland</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1768&amp;orden=0</link>
		<description>Un grupo de acciones medioambientales se desarrolla en el Gran Humedal Norte de Ciego de &amp;Aacute;vila, como v&amp;iacute;a para lograr la sostenibilidad de ese sitio.</description>
		<description_en>A group of environmental actions is being developed in the Great Northern Wetland of Ciego de Avila, in order to achieve the sustainability of this region</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Vacunas contra el cancer de pulm&amp;oacute;n</title>
		<title_en>Vaccines against lung cancer</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1767&amp;orden=0</link>
		<description>Por la estabilidad en el desarrollo de la ciencia y la innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica durante los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os, el n&amp;uacute;mero de logros y su alto nivel de aplicaci&amp;oacute;n, la provincia de Villa Clara mereci&amp;oacute; la sede del acto central por el D&amp;iacute;a de la Ciencia Cubana, que se celebra anualmente el 15 de enero.</description>
		<description_en>For its stability in the development of science and technological innovation during the last few years, the number of achievements and their high level of application, Villa Clara province won the venue of the central act for the Cuban Science Day, which is celebrated annually on January 15th</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Villa Clara, sede del D&amp;iacute;a de la Ciencia Cubana</title>
		<title_en>Villa Clara selected as venue of the central act to commemorate the Science Day</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1766&amp;orden=0</link>
		<description>Por sus resultados en 2011 en funci&amp;oacute;n del auge socio&amp;ndash;econ&amp;oacute;mico, la provincia de Villa Clara gan&amp;oacute; la sede del acto central por el D&amp;iacute;a de la Ciencia Cubana, que se efectuar&amp;aacute; el 15 de enero pr&amp;oacute;ximo, se anunci&amp;oacute; este lunes en La Habana.</description>
		<description_en>Thanks to its results on 2011 as well as their favorable impact on the socio&amp;ndash;economic boom of Villa Clara, this province has been pronounced venue of the central act to commemorate the Science Day, which will be held next January 15th, according to reports released this Monday in Havana</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Conceden a Villa Clara sede del acto central por el D&amp;iacute;a de la Ciencia</title>
		<title_en>Villa Clara will be the venue of the central act to commemorate the Science Day</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1765&amp;orden=0</link>
		<description>Por sus resultados en 2011 en funci&amp;oacute;n del auge socio&amp;ndash;econ&amp;oacute;mico, la provincia de Villa Clara gan&amp;oacute; la sede del acto central por el D&amp;iacute;a de la Ciencia Cubana, que se efectuar&amp;aacute; el 15 de enero pr&amp;oacute;ximo, se anunci&amp;oacute; este lunes en La Habana.</description>
		<description_en>Thanks to its results on 2011 as well as their favorable impact on the socio&amp;ndash;economic boom of Villa Clara, this province has been pronounced venue of the central act to commemorate the Science Day, which will be held next January 15th, according to reports released this Monday in Havana</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuando la ciencia mira al pa&amp;iacute;s</title>
		<title_en>When science looks at the country</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1764&amp;orden=0</link>
		<description>El Doctor en Ciencias Vito Quevedo Rodr&amp;iacute;guez, director de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a e Innovaci&amp;oacute;n del Ministerio de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a y Medio Ambiente, ofreci&amp;oacute; un bosquejo sobre algunos resultados de la ciencia cubana cuya aplicaci&amp;oacute;n ha repercutido en el 2011 de manera positiva en la econom&amp;iacute;a, la sociedad y el medio ambiente.</description>
		<description_en>PhD Vito Quevedo Rodr&amp;iacute;guez, Director of Science, Technology and Innovation of the Ministry of Science, Technology and Environment, gave an overview on some of the results of Cuban science which application has had positive repercussions in the economy, the society and the environment during 2011</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba con amplia producci&amp;oacute;n de medicamentos veterinarios</title>
		<title_en>Cuba is becoming an important producer of veterinary medicines</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1763&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Los Laboratorios Biol&amp;oacute;gico Farmac&amp;eacute;uticos (LABIOFAM), producen hoy el 98 por ciento de los medicamentos veterinarios utilizados en Cuba, inform&amp;oacute; en La Habana, el director general de ese centro, Jos&amp;eacute; Antonio Fragra.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; The Biological Pharmaceutical Laboratories (LABIOFAM, Spanish acronym), produce today the 98 percent of the veterinary medicines used in Cuba, according to reports made in Havana by the general manager of this center, Jos&amp;eacute; Antonio Fraga.</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Novedad literaria sobre m&amp;eacute;todo cl&amp;iacute;nico para el diagn&amp;oacute;stico</title>
		<title_en>Literary novelty on clinical method for diagnosis</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-12-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1762&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) El libro Discusi&amp;oacute;n diagn&amp;oacute;stica en Medicina Interna, un valioso aporte a la docencia, constituye la novedad m&amp;aacute;s reciente en la Universidad de Ciencias M&amp;eacute;dicas Seraf&amp;iacute;n Ruiz de Z&amp;aacute;rate, de la ciudad de Santa Clara.</description>
		<description_en>Havana, (AIN) The book Diagnostic debate in internal medicine, a valuable contribution to teaching, constitutes the most recent novelty in &amp;ldquo;Seraf&amp;iacute;n Ruiz de Z&amp;aacute;rate&amp;rdquo; University of Medical Sciences, of Santa Clara city</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Anuncian galardonados con el Premio CITMA 2011</title>
		<title_en>CITMA 2011Award winners are announced</title_en>
		<title_fr>Annonce des laur&amp;eacute;ats  du Prix  CITMA 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-12-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1761&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey, (AIN) La delegaci&amp;oacute;n del Ministerio de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a y Medio Ambiente (CITMA) en la provincia de Camag&amp;uuml;ey dio a conocer los premios que confiere ese organismo, otorgado este a&amp;ntilde;o a 23 de las obras acreditadas.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey, (AIN)  The branch office of the Ministry of Science, Technology and Environment (CITMA, Spanish acronym) in Camag&amp;uuml;ey province released the 23 CITMA award winners.</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey, (AIN) La d&amp;eacute;l&amp;eacute;gation du Minist&amp;egrave;re des Sciences, Technologie et d&amp;rsquo;environnement (CITMA) dans la province de Camag&amp;uuml;ey a fait connaitre aujourd&amp;rsquo;hui les prix accord&amp;eacute;s par cet organisme, ils ont &amp;eacute;t&amp;eacute; remis cette ann&amp;eacute;e &amp;agrave; 23 des &amp;oelig;uvres accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;es</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cienfuegos nace primera ni&amp;ntilde;a por inseminaci&amp;oacute;n artificial
</title>
		<title_en>Cienfuegos first baby born by artificial insemination</title_en>
		<title_fr>A Cienfuegos naissance du premier b&amp;eacute;b&amp;eacute; par  l&amp;rsquo;ins&amp;eacute;mination artificielle</title_fr>
		<pubdate>2011-12-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1760&amp;orden=0</link>
		<description>Alexa Cruz Rivero es la primera ni&amp;ntilde;a que nace en Cienfuegos mediante la t&amp;eacute;cnica de inseminaci&amp;oacute;n artificial, aplicada en el Centro de Atenci&amp;oacute;n a la Pareja Inf&amp;eacute;rtil en esa provincia, seg&amp;uacute;n informa la Agencia de Informaci&amp;oacute;n Nacional.</description>
		<description_en>Alexa Cruz Rivero has been the first baby born in Cienfuegos by using the technique of artificial insemination applied by the Center for Unfertile Couples Care of this province, reported the National News Agency</description_en>
		<description_fr>Alexa Cruz Rivero est la premi&amp;egrave;re petite fille nait &amp;agrave; Cienfuegos par la technique de d&amp;rsquo;ins&amp;eacute;mination artificielle, appliqu&amp;eacute;e au Centre de Soins aux couples Infertiles dans cette province, selon les informations de l&amp;rsquo;Agence d&amp;rsquo;Information Nationale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>M&amp;aacute;s de tres mil especies premian biodiversidad de Holgu&amp;iacute;n</title>
		<title_en>More than three thousand species reward Holgu&amp;iacute;n biodiversity</title_en>
		<title_fr>Plus de trois mille esp&amp;egrave;ces r&amp;eacute;compensent la  biodiversit&amp;eacute; &amp;agrave; Holgu&amp;iacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-12-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1759&amp;orden=0</link>
		<description>Holgu&amp;iacute;n, (AIN) La naturaleza premi&amp;oacute; a la actual provincia de Holgu&amp;iacute;n con la existencia de tres mil 529 especies flor&amp;iacute;sticas y de la fauna, altos valores de endemismo y no pocos casos de distribuci&amp;oacute;n muy restringida.</description>
		<description_en>Holgu&amp;iacute;n, (AIN)  The nature rewarded the current province of Holgu&amp;iacute;n with the existence of three thousand five hundred twenty nine flora and fauna species, high endemism values and not few cases of very restricted distribution.</description_en>
		<description_fr>Holgu&amp;iacute;n, (AIN) La nature a r&amp;eacute;compens&amp;eacute; l&amp;rsquo;actuelle province d&amp;rsquo;Holgu&amp;iacute;n par l&amp;rsquo;existence de trois mille 529 esp&amp;egrave;ces floristiques et de la faune, grandes valeurs d&amp;rsquo;end&amp;eacute;misme et quelques cas de distribution tr&amp;egrave;s restreinte</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Confieren a Oscar Zanetti Premio Nacional de Ciencias Sociales 2011</title>
		<title_en>Oscar Zanetti awarded with 2011 Social sciences National Prize </title_en>
		<title_fr>Remise &amp;agrave; Oscar Zanetti  du Prix National des Sciences Sociales 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-12-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1758&amp;orden=0</link>
		<description>Una extensa y s&amp;oacute;lida obra y novedosos resultados de investigaci&amp;oacute;n para la historiograf&amp;iacute;a cubana fueron razones valederas para que Oscar Zanetti Lecuona fuera proclamado ayer como merecedor del Premio Nacional de Ciencias Sociales y Human&amp;iacute;sticas 2011.</description>
		<description_en>An extensive and solid work and novel research results for the Cuban historiography were valid reasons to confer Oscar Zanetti Lecuona the 2011 National Award of Social and Humanistic Sciences</description_en>
		<description_fr>Une large et solide &amp;oelig;uvre et des r&amp;eacute;sultats nouveaux dans la recherche sur l&amp;rsquo;historiographie cubaine ont &amp;eacute;t&amp;eacute; les causes valables pour accorder &amp;agrave; Oscar Zanetti Lecuona le prix National des Sciences Sociales et Humanistiques 2011</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconocen labor de Cuba en protecci&amp;oacute;n de especies </title>
		<title_en>The work of Cuba in the protection of wild species is acknowledged</title_en>
		<title_fr>Reconnaissance  au travail de  Cuba dans la  protection des esp&amp;egrave;ces</title_fr>
		<pubdate>2011-12-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1757&amp;orden=0</link>
		<description>Reconocen labor de Cuba en protecci&amp;oacute;n de especies La Habana, Cuba.&amp;ndash; La efectividad de Cuba en la conservaci&amp;oacute;n de las especies silvestres fue reconocida por cient&amp;iacute;ficos de once pa&amp;iacute;ses, en el Taller sobre estructura de comunidades vegetales de monta&amp;ntilde;a: patrones ecol&amp;oacute;gicos y procesos hist&amp;oacute;ricos y evolutivos.</description>
		<description_en>Scientists from eleven countries acknowledged the effectiveness of Cuba in the preservation of the wild species during the Workshop on vegetable communities&amp;rsquo; structure in mountainous regions: ecological patterns and historical and evolutionary processes</description_en>
		<description_fr>Reconnaissance au travail de Cuba dans la protection des esp&amp;egrave;ces La Havane, Cuba.&amp;ndash; L&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; de Cuba dans la protection des esp&amp;egrave;ces sauvages a &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnue par des scientifiques provenant d&amp;rsquo;onze pays, dans l&amp;rsquo;atelier sur la structure des communaut&amp;eacute;sv&amp;eacute;g&amp;eacute;tales de montagne: patrons &amp;eacute;cologiques et processus historiques et &amp;eacute;volutifs</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Captada por c&amp;aacute;maras de televisi&amp;oacute;n estalagmita m&amp;aacute;s grande de Cuba</title>
		<title_en>Captured by TV cameras the biggest stalagmite of Cuba</title_en>
		<title_fr>La stalagmite la plus grande de Cuba est capt&amp;eacute;e par la camera de t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision</title_fr>
		<pubdate>2011-12-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1756&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba. La estalagmita m&amp;aacute;s grande de Cuba con m&amp;aacute;s de 67 metros, ubicada en la cueva Mart&amp;iacute;n Infierno, en la central provincia de Cienfuegos, fue captada por primera vez por c&amp;aacute;maras de la televisi&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Cuba  The biggest stalagmite of Cuba, more than 67 meters high, was located at Mart&amp;iacute;n Infierno cave, in the central province of Cienfuegos and captured for the first time by television cameras</description_en>
		<description_fr>Cuba. La stalagmite la plus grande de Cuba avec plus de 67 m&amp;egrave;tres, plac&amp;eacute;e dans la grotte Mart&amp;iacute;n Infierno, dans la centrale province de Cienfuegos, fut capt&amp;eacute;e pour la premi&amp;egrave;re fois par une camera de la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ratifican cient&amp;iacute;ficos de EE.UU. inter&amp;eacute;s por nexos con Cuba</title>
		<title_en>Scientists from USA ratify their interest in relations with Cuba</title_en>
		<title_fr>Scientifiques  des EE.UU. ratifient leur int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t dans les liens avec  Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-12-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1755&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) Cient&amp;iacute;ficos de Estados Unidos ratificaron este jueves, en esta capital, su inter&amp;eacute;s por establecer colaboraci&amp;oacute;n y desarrollar investigaciones con Cuba, en materia de ciencias de la vida, marinas y ambientales.</description>
		<description_en>Havana, (AIN)  Scholars from the United States ratified this Thursday, in this capital city, their interest in establishing cooperation links and in developing scientific researches with Cuba, in relation to life, marine and environmental sciences.</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Des scientifiques des Etats Unis ont ratifi&amp;eacute; ce jeudi, dans la capitale, leur int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t en vue d&amp;rsquo;&amp;eacute;tablir une collaboration et d&amp;eacute;velopper des recherches avecCuba, dans le domaine de sciences de la vie, marines et environnementales</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aporte a la Oncolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Apport &amp;agrave; l&amp;rsquo;Oncologie</title_fr>
		<pubdate>2011-12-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1754&amp;orden=0</link>
		<description>A pesar de su peque&amp;ntilde;o tama&amp;ntilde;o, impone un razonable temor. Y usted estar&amp;aacute; de acuerdo conmigo cuando le explique que me refiero al escorpi&amp;oacute;n o alacr&amp;aacute;n. Muchas son las an&amp;eacute;cdotas sobre las consecuencias de su temible picada. Sin embargo, ese mortal veneno, que es su medio de defensa natural, ahora deviene esperanza para la ciencia.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Malgr&amp;eacute; sa taille petite, il fait un peu la crainte. Je suis s&amp;ucirc;r que vous &amp;ecirc;tes d&amp;rsquo;accord avec moi lorsque je vous dis que je parle du scorpion. Il y a beaucoup d&amp;rsquo;anecdotes sur les cons&amp;eacute;quences quand il pique. Cependant, le venin mortel, son moyen de d&amp;eacute;fense naturelle , actuellement devient une espoir pour la science</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Llega a 35 a&amp;ntilde;os jard&amp;iacute;n de helechos en Santiago de Cuba</title>
		<title_en>Santiago de Cuba Ferns Garden celebrates its 35th anniversary</title_en>
		<title_fr>Anniversaire 35 du jardin de foug&amp;egrave;res  &amp;agrave; Santiago de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-12-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1753&amp;orden=0</link>
		<description>Unas mil especies de plantas tropicales posee el Jard&amp;iacute;n de los Helechos de Santiago de Cuba, tesoro ecol&amp;oacute;gico del Caribe que cumplir&amp;aacute; ma&amp;ntilde;ana 35 a&amp;ntilde;os de creado por iniciativa de su director Manuel Garc&amp;iacute;a Caluff, seg&amp;uacute;n refiere la Agencia de Informaci&amp;oacute;n Nacional.</description>
		<description_en>About one thousand species of tropical plants are present at Santiago de Cuba Ferns Garden, an ecological treasure of the Caribbean basin celebrating tomorrow the 35th anniversary of its foundation after an initiative of its director Manuel Garc&amp;iacute;a Caluff, reported the National News Agency</description_en>
		<description_fr>Environ mille esp&amp;egrave;ces de plantes tropicales garde le Jardin des foug&amp;egrave;res de Santiago de Cuba, tr&amp;eacute;sor &amp;eacute;cologique des Cara&amp;iuml;bes que demain arrive &amp;agrave; l&amp;rsquo;anniversaire 35 de sa cr&amp;eacute;ation par l&amp;rsquo;initiative de son directeur Manuel Garc&amp;iacute;a Caluff, selon signale l&amp;rsquo;Agence d&amp;rsquo;Information Nationale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Holgu&amp;iacute;n trasplantes renales desde donantes vivos</title>
		<title_en>In Holgu&amp;iacute;n renal transplants from living donors</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Holgu&amp;iacute;n des greffes r&amp;eacute;nales avec donateurs vives</title_fr>
		<pubdate>2011-12-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1752&amp;orden=0</link>
		<description>Holgu&amp;iacute;n. Cuba. &amp;ndash; La incidencia de afecciones renales en Holgu&amp;iacute;n es lamentablemente alta. Para enfrentarlas, adem&amp;aacute;s de las pesquisas, tratamientos y cuidados que se realizan, desde la atenci&amp;oacute;n primaria en los consultorios de los &amp;ldquo;m&amp;eacute;dicos de familia&amp;rdquo;, los policl&amp;iacute;nicos, y el sistema hospitalario de la provincia; el Estado Cubano dispuso la adquisici&amp;oacute;n de 45 ri&amp;ntilde;ones artificiales, que est&amp;aacute;n distribuidos en los servicios de hemodi&amp;aacute;lisis de los hospitales de Mayar&amp;iacute;, Moa, Banes, mas los dos mayores de la provincia, el Lenin y el Cl&amp;iacute;nico Quir&amp;uacute;rgico Luc&amp;iacute;a &amp;Iacute;&amp;ntilde;iguez.</description>
		<description_en>Holgu&amp;iacute;n, Cuba  The amount of renal disorders in Holgu&amp;iacute;n is regrettably high. In order to face this adverse situation, in addition to the inquiries, treatments and primary health care offered by the &amp;ldquo;family doctor&amp;rdquo;, the general hospitals, and the health system of the province; the Cuban state has arranged the acquisition of 45 artificial kidneys, which are distributed in the hemodialysis services of Mayar&amp;iacute;, Moa and Banes hospitals, as well as in the two biggest hospitals of the province: Lenin and Luc&amp;iacute;a &amp;Iacute;&amp;ntilde;iguez clinical surgical hospital</description_en>
		<description_fr>Holgu&amp;iacute;n. Cuba.  L&amp;rsquo;incidence de maladies r&amp;eacute;nales &amp;agrave; Holgu&amp;iacute;n est malheureusement &amp;eacute;lev&amp;eacute;e. Pour faire face aux troubles, en plus de d&amp;eacute;pistages, traitements et soins accord&amp;eacute;s y compris les soins premiersau cabinet des m&amp;eacute;decins de famille, les policliniques et le syst&amp;egrave;me des h&amp;ocirc;pitaux de la province , l&amp;rsquo;Etat Cubain a acheter45 reins artificiels. Ils sont &amp;agrave; la disposition des patients aux servicesd&amp;rsquo;h&amp;eacute;modialyses des h&amp;ocirc;pitaux de Mayar&amp;iacute;, Moa, Banes, en plus de les plus grands de la province, le L&amp;eacute;nine et le el Clinique Chirurgicale Luc&amp;iacute;a &amp;Iacute;&amp;ntilde;iguez</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El olfato: importante factor en la evoluci&amp;oacute;n humana</title>
		<title_en>Smell: an important factor in human evolution</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;odorat: important facteur de l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution  humaine</title_fr>
		<pubdate>2011-12-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1751&amp;orden=0</link>
		<description>La revista Nature Communications publica en su m&amp;aacute;s reciente edici&amp;oacute;n que el olfato jug&amp;oacute; un papel fundamental en la evoluci&amp;oacute;n del hombre, an&amp;aacute;lisis logrado a partir del estudio de 80 cr&amp;aacute;neos de personas, otros 14 pertenecientes a homo neandertalensis, homo ergaster y homo erectus y 30 de chimpanc&amp;eacute;s.</description>
		<description_en>Nature Communications journal has published in its latest issue that smell played a vital role in man&amp;rsquo;s evolution. This analysis has been based in the study of 80 human skulls, 14 ones belonging to Homo neandertalensis, Homo ergaster and Homo erectus and 30 chimpanzees&amp;rsquo; skulls</description_en>
		<description_fr>La revue Nature Communications a publi&amp;eacute; dans sa derni&amp;egrave;re &amp;eacute;dition que l&amp;rsquo;odorat a jou&amp;eacute; un r&amp;ocirc;le fondamental dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution de l&amp;rsquo;homme, analyse fait &amp;agrave; partir de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tude de 80 cranes de personnes, d&amp;rsquo;autres 14 appartenant &amp;agrave; homo neandertalensis, homo ergaster et homo erectus et 30 de chimpanz&amp;eacute;s</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Premio Nobel de Qu&amp;iacute;mica destaca posibilidades cient&amp;iacute;ficas en Cuba</title>
		<title_en>Nobel Prize winner of Chemistry stresses the scientific potential of Cuba</title_en>
		<title_fr>Prix Nobel de Chimie remarque les possibilit&amp;eacute;s  scientifiques de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-12-14</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1750&amp;orden=0</link>
		<description>El doctor Peter Agre, Premio Nobel de Qu&amp;iacute;mica 2003, afirm&amp;oacute; hoy que Cuba tiene mucho que ense&amp;ntilde;ar al mundo, sobre todo en cuestiones de salud p&amp;uacute;blica, un &amp;aacute;rea priorizada en el pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>Doctor Peter Agre, Nobel Prize of Chemistry 2003, said today that Cuba has many things to teach to the world, and especially in topics related to the public health, a high priority sector in the country</description_en>
		<description_fr>Le docteur Peter Agre, Prix Nobel de Chimie 2003, a affirm&amp;eacute; aujourd&amp;rsquo;hui que Cuba a beaucoup des choses &amp;agrave; enseigner au monde, surtout dans le domaine de la sant&amp;eacute; publique, l&amp;rsquo;un des secteurs prioritaires dans le pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesionar&amp;aacute; XVI Taller de Antropolog&amp;iacute;a Social y Cultural</title>
		<title_en>16th Workshop on Social and Cultural Anthropology will be held soon</title_en>
		<title_fr>En s&amp;eacute;ance  XVI Atelier  d&amp;rsquo;Anthropologie Sociale et Culturelle</title_fr>
		<pubdate>2011-12-14</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1749&amp;orden=0</link>
		<description>Estudiosos y acad&amp;eacute;micos de ocho pa&amp;iacute;ses participar&amp;aacute;n en el XVI Taller Cient&amp;iacute;fico de Antropolog&amp;iacute;a Social y Cultural Afroamericana, del 4 al 7 de enero pr&amp;oacute;ximo en la Casa de &amp;Aacute;frica, de La Habana Vieja.</description>
		<description_en>Scholars from eight countries will take part in 16th Scientific Workshop on Afro American Social and Cultural Anthropology to be held from January 4th to January 7th in the House of Africa, located in the old section of Havana city</description_en>
		<description_fr>Des studieux et des acad&amp;eacute;miciens de huit pays seront pr&amp;eacute;sents dans le XVI Atelier scientifique d&amp;rsquo;anthropologie sociale et culturelle Afro&amp;ndash;Am&amp;eacute;ricaine, du 4 au 7 de janvier prochain &amp;agrave; la Casa de l&amp;rsquo;Afrique &amp;agrave; la Vieille Havane</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Analizan en Sancti Sp&amp;iacute;ritus potencialidades de energ&amp;iacute;a e&amp;oacute;lica</title>
		<title_en>Wind energy potential is analyzed in Sancti Sp&amp;iacute;ritus province</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Sancti Sp&amp;iacute;ritus examen  des potentialit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie &amp;eacute;olienne</title_fr>
		<pubdate>2011-12-14</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1748&amp;orden=0</link>
		<description>En territorio espirituano sesion&amp;oacute; hoy un taller para intercambiar experiencias y presentar los resultados del proyecto Caracterizaci&amp;oacute;n del viento en la provincia Sancti Sp&amp;iacute;ritus para su utilizaci&amp;oacute;n como fuente renovable de energ&amp;iacute;a.</description>
		<description_en>A workshop to exchange experiences and to release the results of the project Characterization of the wind in the province of Sancti Sp&amp;iacute;ritus for its use as a renewable energy source has developed in this province these days</description_en>
		<description_fr>Dans ce territoire s&amp;rsquo;est tenu aujourd&amp;rsquo;hui t un atelier d&amp;rsquo;&amp;eacute;change des exp&amp;eacute;riences et dans le but de montrer les du projet Caract&amp;eacute;risation du vent dans la province Sancti Sp&amp;iacute;ritus en vue de son utilisation comme source d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie durable</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Para fortalecer la cooperaci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fica </title>
		<title_en>Strengthening scientific cooperation</title_en>
		<title_fr>Pour le renforcement de la  coop&amp;eacute;ration scientifique</title_fr>
		<pubdate>2011-12-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1747&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba.&amp;ndash; Expertos de Cuba y Estados Unidos realizan cinco d&amp;iacute;as de encuentro en la b&amp;uacute;squeda de oportunidades para la cooperaci&amp;oacute;n en investigaciones en materia de ciencias biol&amp;oacute;gicas, ambientales, tecnolog&amp;iacute;as habilitantes y pol&amp;iacute;tica cient&amp;iacute;fica.</description>
		<description_en>Cuba  Experts from Cuba and the United States will meet during five days in order to search for new opportunities for cooperation in researches on biological and environmental sciences, enabling technologies and science policy</description_en>
		<description_fr>Cuba.&amp;ndash; Des experts de Cuba et des Etats Unis font pendant cinq jours de rencontres dans la recherche de voies de coop&amp;eacute;ration et des recherches dans le domaine des sciences biologiques, environnementales, technologies et politiques scientifiques</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Modernizar&amp;aacute;n estaci&amp;oacute;n sismol&amp;oacute;gica del oriente cubano</title>
		<title_en>Seismic station of the Cuban east will be modernized</title_en>
		<title_fr>Modernisation de la station  sismologique de l&amp;rsquo;orient cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-12-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1746&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba. &amp;ndash; La unidad sismol&amp;oacute;gica de la oriental provincia de Holgu&amp;iacute;n ser&amp;aacute; modernizada en el presente mes con la instalaci&amp;oacute;n de un censor chino de banda ancha, con alcance para toda la regi&amp;oacute;n del Caribe.</description>
		<description_en>Cuba  The seismic unit of the eastern province of Holgu&amp;iacute;n will be modernized during the current month with the installation of a Chinese wide band sensor, which will cover the entire Caribbean basin</description_en>
		<description_fr>Cuba.  Le centre sismologique de la orientale province d&amp;rsquo;Holgu&amp;iacute;n sera modernis&amp;eacute; dans ce mois par l&amp;rsquo;installation d&amp;rsquo;un censeur chinois de bande large, dont la port&amp;eacute;e comprend toute la r&amp;eacute;gion des Cara&amp;iuml;bes</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cienfuegueros por el control de especies ex&amp;oacute;ticas e invasoras</title>
		<title_en>Cienfuegos people in favor of controlling exotic and invading species</title_en>
		<title_fr>Habitants de Cienfuegos pour le contr&amp;ocirc;le d&amp;rsquo;esp&amp;egrave;ces exotiques et invasives</title_fr>
		<pubdate>2011-12-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1745&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba.&amp;ndash; Mejora el control y el manejo de las especies ex&amp;oacute;ticas e invasoras en ecosistemas vulnerables de Cuba mediante un Proyecto Nacional financiado por el Fondo Global de Medio Ambiente que incluye m&amp;aacute;s de una veintena de especies de la fauna y la flora identificadas en el pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>Cuba  Control and management of the exotic and invading species in vulnerable ecosystems of Cuba is improving thanks to a National Project financed by the Global Fund for Environment including more than one score of species of the flora and fauna identified in the country</description_en>
		<description_fr>Cuba.&amp;ndash; Am&amp;eacute;lioration du contr&amp;ocirc;le et conduite d&amp;rsquo;esp&amp;egrave;ces exotiques et invasives dans les &amp;eacute;cosyst&amp;egrave;mes vuln&amp;eacute;rables de Cuba au moyen d&amp;rsquo;un Projet National financ&amp;eacute; par le Fond Global de l&amp;rsquo;environnement qu&amp;rsquo; inclut plus de vingt esp&amp;egrave;cesde la faune et la flore identifi&amp;eacute;es dans le pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconocen labor de Cuba en protecci&amp;oacute;n de especies silvestres</title>
		<title_en>The work of Cuba in the protection of wild species is acknowledged</title_en>
		<title_fr>Reconnaissance au travail de Cuba dans la protection d&amp;rsquo;esp&amp;egrave;ces sauvages</title_fr>
		<pubdate>2011-12-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1744&amp;orden=0</link>
		<description>Cient&amp;iacute;ficos de once pa&amp;iacute;ses corroboraron la efectividad de Cuba en la conservaci&amp;oacute;n de las especies silvestres, durante el Taller sobre estructura de comunidades vegetales de monta&amp;ntilde;a: patrones ecol&amp;oacute;gicos y procesos hist&amp;oacute;ricos y evolutivos.</description>
		<description_en>Scientists from eleven countries reaffirmed the effectiveness of Cuba in the preservation of the wild species during the Workshop on vegetable communities&amp;rsquo; structure in mountainous regions: ecological patterns and historical and evolutionary processes</description_en>
		<description_fr>Des scientifiques d&amp;rsquo;onze pays ont confirm&amp;eacute; l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; de Cuba dans la protection et surveillance d&amp;rsquo;esp&amp;egrave;ces sauvages, lors de l&amp;rsquo;atelier sur la structure des communaut&amp;eacute;s v&amp;eacute;g&amp;eacute;tales de montage: patrons &amp;eacute;cologiques et des processus historiques et &amp;eacute;volutifs</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Peligran los bosques de las monta&amp;ntilde;as</title>
		<title_en>Mountain forests in danger</title_en>
		<title_fr> En danger les bois et les montagnes</title_fr>
		<pubdate>2011-12-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1743&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (PL) Los bosques de las monta&amp;ntilde;as cubren m&amp;aacute;s de nueve mil millones de kil&amp;oacute;metros cuadrados, es decir, el 28 por ciento de la superficie mundial de monte cerrado, pero estos ecosistemas tan peculiares del planeta est&amp;aacute;n desapareciendo.</description>
		<description_en>Havana, (PL)  The forests of the mountains cover more than nine billion square kilometers, that is to say, 28 per cent of forest world surface, but these planet&amp;rsquo;s peculiar ecosystems are disappearing</description_en>
		<description_fr>La Havane, (PL) Les bois des montagnes couvrent plus de neuf mille millions de kilom&amp;egrave;tres carr&amp;eacute;s, soit, le 28 pour cent de la superficie mondiale de for&amp;ecirc;t &amp;eacute;paisse. Ces &amp;eacute;cosyst&amp;egrave;mes bien particuliers de la plan&amp;egrave;te sont en train de dispara&amp;icirc;tre</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Novedades de la Qu&amp;iacute;mica en Conferencia Internacional en Cuba</title>
		<title_en>Chemistry novels shown at International Conference held in Cuba</title_en>
		<title_fr>Nouveaut&amp;eacute;s de la Chimie en Conf&amp;eacute;rence Internationale &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-12-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1742&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba, 8 dic (PL) La impronta de la nanotecnolog&amp;iacute;a en la qu&amp;iacute;mica es una de las novedades que promueven mayor inter&amp;eacute;s entre los expertos de ocho pa&amp;iacute;ses participantes aqu&amp;iacute; en la vig&amp;eacute;sima Conferencia Internacional de Qu&amp;iacute;mica.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba, December 8th (PL) The influence of nanotechnology in chemistry is one of the novels attracting most interest among the experts of eight countries taking part here in the twentieth International Conference on Chemistry</description_en>
		<description_fr>Santiago de Cuba, 8 d&amp;eacute;c (PL) L&amp;rsquo;empreinte de la nanotechnologie dans la chimie est l&amp;rsquo;une des nouveaut&amp;eacute;s d&amp;rsquo;un plus grand int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t entre les experts de huit pays qui participent &amp;agrave; la vingti&amp;egrave;me Conf&amp;eacute;rence Internationale de Chimie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Discuten en Cuba sobre regulaciones farmac&amp;eacute;uticas</title>
		<title_en>Pharmaceutical regulations analyzed in Cuba</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;bat &amp;agrave;  Cuba sur des r&amp;eacute;gulations pharmaceutiques</title_fr>
		<pubdate>2011-12-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1741&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 8 dic (PL) La armonizaci&amp;oacute;n de regulaciones farmac&amp;eacute;utica y &amp;eacute;tica en las Am&amp;eacute;ricas destaca como tema a tratar a partir de hoy aqu&amp;iacute;, en un taller internacional sobre ensayos cl&amp;iacute;nicos.</description>
		<description_en>Havana, December 8th (PL) The pharmaceutical and ethical regulations harmonization in the Americas will be on of the topics to be treated from today on in this city, in an international workshop on clinical tests</description_en>
		<description_fr>La Havane, 8 d&amp;eacute;c (PL) L&amp;rsquo;ensemble de r&amp;eacute;gulations pharmaceutiques d&amp;rsquo;&amp;eacute;tique dans l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique est le sujet &amp;agrave; traiter &amp;agrave; partir d&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui dans un atelier international sur des essais cliniques</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cubanos enfermos de c&amp;aacute;ncer beneficiados con nueva vacuna</title>
		<title_en>Cuban people suffering from cancer benefits with a new vaccine</title_en>
		<title_fr>Des Cubains touch&amp;eacute;s de cancer sont b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute;s du nouveau vaccin</title_fr>
		<pubdate>2011-12-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1740&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La vacuna terap&amp;eacute;utica contra el c&amp;aacute;ncer de pulm&amp;oacute;n CIMAVAX&amp;ndash;EGF, creada en Cuba, se ha aplicado a m&amp;aacute;s de 2 mil ciudadanos de la Isla y se proyecta emplear tambi&amp;eacute;n el mismo principio para el c&amp;aacute;ncer de pr&amp;oacute;stata.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. The therapeutic vaccine against the cancer of lung CIMAVAX&amp;ndash;EGF, created in Cuba, has been applied to more than two thousand citizens of the Island and it is planned to use the same principle for the prostate cancer</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Le vaccin th&amp;eacute;rapeutique contre le cancer de poumon CIMAVAX&amp;ndash;EGF, cr&amp;eacute;e &amp;agrave; Cuba, a &amp;eacute;t&amp;eacute; appliqu&amp;eacute; &amp;agrave; plus de 2 mille citoyens de l&amp;rsquo;&amp;Icirc;le. On pense utiliser le m&amp;ecirc;me principe pour le cancer de prostate</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comenz&amp;oacute; en Santiago de Cuba Conferencia Internacional de Qu&amp;iacute;mica</title>
		<title_en>International Conference on Chemistry opened in Santiago de Cuba</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Santiago de Cuba Conf&amp;eacute;rence Internationale de Chimie</title_fr>
		<pubdate>2011-12-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1739&amp;orden=0</link>
		<description>Con la participaci&amp;oacute;n de expertos cubanos y de otras 10 naciones, y auspiciada por el departamento correspondiente de la Universidad de Oriente, hoy en Santiago de Cuba comenz&amp;oacute; la XX Conferencia Internacional de Qu&amp;iacute;mica.</description>
		<description_en>With the participation of experts from Cuba and of other 10 countries, and sponsored by the corresponding department of the University of Oriente, the 20th International Conference on Chemistry began today at Santiago de Cuba</description_en>
		<description_fr>Avec la participation d&amp;rsquo;experts cubains et de 10 nations, et sous les auspices du d&amp;eacute;partement charg&amp;eacute; du sujet de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; d&amp;rsquo;Oriente, aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; Santiago de Cuba a commenc&amp;eacute; la XX&amp;egrave; Conf&amp;eacute;rence Internationale de Chimie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Peligro de los excesos</title>
		<title_en>The danger of excesses</title_en>
		<title_fr>Danger des exc&amp;egrave;s</title_fr>
		<pubdate>2011-12-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1738&amp;orden=0</link>
		<description>&amp;iquest;Es usted de las mam&amp;aacute;s que quiere a su beb&amp;eacute; bien gordito, y adem&amp;aacute;s pretende que despu&amp;eacute;s se mantenga tan saludable? Pues sepa que est&amp;aacute; en un gran error, porque los pediatras insisten en lo da&amp;ntilde;ino que resulta para el desarrollo infantil el exceso de masa corporal por las posibles complicaciones de otras patolog&amp;iacute;as asociadas a la obesidad.</description>
		<description_en>Are you one of the moms who want to have a chubby and at the same time healthy baby? You should know you&amp;rsquo;re committing a big mistake, because the pediatricians insist in that the excess of corporal mass is harmful for children&amp;rsquo;s development due to the possible complications caused by other pathologies associated to obesity</description_en>
		<description_fr>Vous &amp;ecirc;tes des m&amp;egrave;res qui aiment voir les b&amp;eacute;b&amp;eacute;s bien gros mais aussi en bonne sant&amp;eacute;? Bien, vous &amp;ecirc;tes dans une erreur car les p&amp;eacute;diatres remarquent que l&amp;rsquo;exc&amp;egrave;s de graisse est dangereux dans le d&amp;eacute;veloppement infantile &amp;agrave; cause des complications possibles dues aux pathologies associ&amp;eacute;es &amp;agrave; l&amp;rsquo;ob&amp;eacute;sit&amp;eacute;.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Con la ayuda del Sol</title>
		<title_en>With the help of the Sun</title_en>
		<title_fr>Avec l&amp;rsquo;aide su soleil</title_fr>
		<pubdate>2011-12-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1737&amp;orden=0</link>
		<description>Especialistas del Centro de Investigaciones de Energ&amp;iacute;a Solar, en la provincia de Santiago de Cuba han dise&amp;ntilde;ado un secador solar con paneles met&amp;aacute;licos aislantes autoportables, vidrio y acero, que cumple las expectativas de prolongar la vida &amp;uacute;til de la instalaci&amp;oacute;n solar al doble del tiempo tradicional, con lo que una vez recuperada la inversi&amp;oacute;n inicial, se pueden obtener mejores dividendos en su explotaci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Specialists from the Solar Energy Research Center, located in the province of Santiago de Cuba, have designed a solar dryer fitted with insulating metal, glass and steel panels aimed at doubling the service life of solar panel facilities, so oncethe initial investment has been recovered, better dividends can be obtained in their operation</description_en>
		<description_fr>Des sp&amp;eacute;cialistes du Centre de Recherches su l&amp;rsquo;Energie Solaire, dans la province de Santiago de Cuba, ont con&amp;ccedil;u un s&amp;eacute;choir solaire avec panneauxm&amp;eacute;talliques isol&amp;eacute;s auto portables, du ver et de l&amp;rsquo;acier, capable de &amp;eacute;largir la vie utile de l&amp;rsquo;installation solaire le doubl&amp;eacute; du temps traditionnel. Ce qui permet une fois r&amp;eacute;cup&amp;eacute;r&amp;eacute;e l&amp;rsquo;investissement initial , d&amp;rsquo;obtenir des revenus dans son exploitation</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Centro de Restauraci&amp;oacute;n Neurol&amp;oacute;gica de Aguada con ni&amp;ntilde;os de toda Cuba</title>
		<title_en>Aguada&amp;rsquo;s Center of Neurological Restoration at the service of children from all Cuba</title_en>
		<title_fr>Centre de Restauration Neurologique d&amp;rsquo;Aguada avec des enfants de  Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-12-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1736&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Especialistas se entregan a la rehabilitaci&amp;oacute;n de los ni&amp;ntilde;os en el Centro Infantil del Programa de Restauraci&amp;oacute;n Neurol&amp;oacute;gica de Aguada de Pasajeros en esta provincia, donde el personal de la salud trabaja por la vida y la felicidad de los pacientes y familiares.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba. Cuban specialists are engaged in the rehabilitation of the children at the Children&amp;rsquo;s Center of the Program of Neurological Restoration of Aguada de Pasajeros municipality in this province, where the health staff works for the life and the happiness of patients and their relatives</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Des sp&amp;eacute;cialistes se consacrent &amp;agrave; la r&amp;eacute;habilitation des enfants au Centre Infantile du Programme de Restauration Neurologique d&amp;rsquo;Aguada de Pasajeros dans cette province, o&amp;ugrave; le personnel de la sant&amp;eacute; travaille pour la vie et le bonheur des patients et leurs familles</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Debatir&amp;aacute;n sobre orqu&amp;iacute;deas en Ci&amp;eacute;naga de Zapata</title>
		<title_en>Orchids under analysis at Zapata swamp</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;bat sur des  orchid&amp;eacute;es &amp;agrave; la Ci&amp;eacute;naga de Zapata</title_fr>
		<pubdate>2011-12-02</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1735&amp;orden=0</link>
		<description>Matanzas, (AIN) El cuarto evento territorial Orqu&amp;iacute;deas del Humedal, previsto del seis al ocho de diciembre en Ci&amp;eacute;naga de Zapata, contribuir&amp;aacute; a un mayor estudio, conocimiento y preservaci&amp;oacute;n popular de esa planta.</description>
		<description_en>Matanzas, (AIN) The fourth territorial event known as Orchids of the Wetland, foreseen to be held on December 6  8th at Zapata swamp, will contribute to a deeper study and knowledge and to greater popular commitment with the preservation of this plant</description_en>
		<description_fr>Matanzas, (AIN) La quatri&amp;egrave;me rencontre territoriale Orchid&amp;eacute;es de zones humides, pr&amp;eacute;vue du six au huit d&amp;eacute;cembre &amp;agrave; la Ci&amp;eacute;naga de Zapata, va contribuer &amp;agrave; approfondir les &amp;eacute;tudes, les connaissances et la protection par tous de cette plante</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebra Cuba D&amp;iacute;a Mundial de Respuesta al VIH/sida </title>
		<title_en>World Day of Answer to HIV&amp;ndash;AIDS celebrated in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba f&amp;ecirc;te la Journ&amp;eacute;e Mondial de R&amp;eacute;ponse au  VIH/sida</title_fr>
		<pubdate>2011-12-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1734&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 1 dic (PL) Cuba se une hoy al resto de los pa&amp;iacute;ses del orbe para celebrar el D&amp;iacute;a Mundial de Respuesta al VIH/sida, que este a&amp;ntilde;o centra sus esfuerzos en la iniciativa &amp;quot;Llegar a cero&amp;quot;.</description>
		<description_en>Havana, December 1st (PL) Cuba joins today the rest of the countries of the world in order to celebrate the World Day of Answer to the HIV&amp;ndash;AIDS, which this year focuses its efforts on the initiative &amp;quot;Reaching zero&amp;quot;</description_en>
		<description_fr>La Havane, 1 d&amp;eacute;c (PL) Cuba s&amp;rsquo;unit aujourd&amp;rsquo;hui au reste des pays de la plan&amp;egrave;te pour f&amp;ecirc;ter la Journ&amp;eacute;e Mondiale de R&amp;eacute;ponse au VIH/sida, que cette ann&amp;eacute;e fait des efforts dans l&amp;rsquo;initiative &amp;quot;Arriver &amp;agrave; z&amp;eacute;ro &amp;quot;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Otorgan premio de Meteorolog&amp;iacute;a a destacados especialistas cubanos</title>
		<title_en>Outstanding Cuban specialists receive the Meteorology Award</title_en>
		<title_fr>Remise de prix de M&amp;eacute;t&amp;eacute;orologie aux notables  sp&amp;eacute;cialistes cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-12-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1733&amp;orden=0</link>
		<description>El Premio Nacional de Meteorolog&amp;iacute;a 2011 fue entregado a los Doctores Ram&amp;oacute;n P&amp;eacute;rez Su&amp;aacute;rez y Oscar Solano Ojeda, en reconocimiento a su extensa labor investigativa, trabajo docente, y aporte al desarrollo de las ciencias meteorol&amp;oacute;gicas en el pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>The National Award of Meteorology 2011 was given to Doctors Ram&amp;oacute;n P&amp;eacute;rez Su&amp;aacute;rez and Oscar Solano Ojeda, as recognition to their extensive research and teaching work, as well as their contribution to the development of the meteorological sciences in our country</description_en>
		<description_fr>Le Prix National de M&amp;eacute;t&amp;eacute;orologie 2011 fut accord&amp;eacute; aux docteurs Ram&amp;oacute;n P&amp;eacute;rez Su&amp;aacute;rez et Oscar Solano Ojeda, par son long travail de recherche, son travail d&amp;rsquo;enseignement et son apport au d&amp;eacute;veloppement des sciences m&amp;eacute;t&amp;eacute;orologiques dans le pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Experto belga se pronuncia por el uso de logros cient&amp;iacute;ficos
</title>
		<title_en>Belgian expert in favor of the use of scientific achievements</title_en>
		<title_fr>Expert belge en faveur de l&amp;rsquo;utilisation des  acquis scientifiques</title_fr>
		<pubdate>2011-12-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1732&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 30 nov (AIN) El doctor Marc Van Montagu, pionero de la biolog&amp;iacute;a molecular en plantas, defendi&amp;oacute; este mi&amp;eacute;rcoles el uso de los logros de la gen&amp;eacute;tica y la biotecnolog&amp;iacute;a para ayudar a resolver los grandes problemas del planeta en la actualidad.</description>
		<description_en>Havana, November 30th (AIN) Doctor Marc Van Montagu, pioneer of the molecular biology of plants, defended this Wednesday the use of genetics and biotechnology achievements in order help to solve the big problems of faced by our planet at present</description_en>
		<description_fr>La Havane, 30 nov (AIN ) Le docteur Marc Van Montagu, pionnier de la biologie mol&amp;eacute;culaire de plantes, s&amp;rsquo;est prononc&amp;eacute; ce mercredi par l&amp;rsquo;utilisation des acquis de la g&amp;eacute;n&amp;eacute;tique et la biotechnologie en vue d&amp;rsquo;aider &amp;agrave; r&amp;eacute;soudre les grands probl&amp;egrave;mes de la plan&amp;egrave;te actuellement</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Grupo cubano LABIOFAM amplia sus investigaciones</title>
		<title_en>LABIOFAM Cuban business group widens its researches</title_en>
		<title_fr>Groupe cubain LABIOFAM &amp;eacute;largit ses recherches </title_fr>
		<pubdate>2011-11-30</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1731&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El Grupo Empresarial LABIOFAM desarrolla 36 proyectos de investigaci&amp;oacute;n, con el fin de obtener nuevos productos y vacunas contra diversas enfermedades, inform&amp;oacute; este martes Jos&amp;eacute; Antonio Fraga Castro, director de esa entidad.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. LABIOFAM Business Group is developing 36 research projects in order to obtain new products and vaccines against diverse illnesses, reported this Tuesday Jos&amp;eacute; Antonio Fraga Castro, Director of this entity</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Le Groupe d&amp;rsquo;entreprises LABIOFAM d&amp;eacute;veloppe 36 projets de recherche, en vue d&amp;rsquo;obtenir de nouveaux produits et de vaccins contre diverses maladies, a inform&amp;eacute; ce mardi Jos&amp;eacute; Antonio Fraga Castro, directeur de l&amp;rsquo;institution.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Debaten en Sancti Sp&amp;iacute;ritus problem&amp;aacute;ticas del desarrollo sostenible</title>
		<title_en>Sustainable development related matters under discussion at Sancti Sp&amp;iacute;ritus</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;bats &amp;agrave;  Sancti Sp&amp;iacute;ritus sur probl&amp;egrave;mes du d&amp;eacute;veloppement  durable</title_fr>
		<pubdate>2011-11-30</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1730&amp;orden=0</link>
		<description>Profesores e investigadores de Cuba y otras naciones asisten desde hoy a la I Conferencia Cient&amp;iacute;fica Internacional de la Universidad de Sancti Sp&amp;iacute;ritus, para debatir sobre el desarrollo sostenible. </description>
		<description_en>Cuban and foreign professors and researchers are attending from today on the 1st International Scientific Conference of the University of Sancti Sp&amp;iacute;ritus, in order to discuss on the sustainable development</description_en>
		<description_fr>Des professeurs et chercheurs de Cuba et d&amp;rsquo;autres nations assistent d&amp;egrave;s aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; l&amp;rsquo;I&amp;egrave;re Conf&amp;eacute;rence Scientifique Internationale de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de Sancti Sp&amp;iacute;ritus, pour traiter sur le d&amp;eacute;veloppement durable</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba presenta sus avances en agrobiotecnolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>Cuba shows its advances in agro&amp;ndash;biotechnology</title_en>
		<title_fr>Cuba pr&amp;eacute;sente ses avancements  en agro biotechnologie</title_fr>
		<pubdate>2011-11-30</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1729&amp;orden=0</link>
		<description>Resultados de proyectos asociados a vacunas veterinarias y al desarrollo de un ma&amp;iacute;z gen&amp;eacute;ticamente modificado para la alimentaci&amp;oacute;n animal, ser&amp;aacute;n algunos de los platos fuertes que presentar&amp;aacute; Cuba en el Congreso Internacional Biotecnolog&amp;iacute;a Habana 2011, que sesiona desde este lunes y hasta el 3 de diciembre en la capital, conjuntamente con una Feria Comercial.</description>
		<description_en>The outputs of projects associated with veterinary vaccines and with the development of a corn genetically modified for animal feeding, there will be some of the main courses that Cuba will show in the International Congress Biotechnology Havana 2011, which is taking place from this Monday and until December 3rd in this capital city, along with a Trade fai</description_en>
		<description_fr>R&amp;eacute;sultats de projets associ&amp;eacute;s aux vaccins v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaires et au d&amp;eacute;veloppement du ma&amp;Iuml;s g&amp;eacute;n&amp;eacute;tiquement modifi&amp;eacute; pour l&amp;rsquo;alimentation animale, seront quelques sujets pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s par Cuba au Congr&amp;egrave;s International Biotechnologie Havane 2011, qui se d&amp;eacute;veloppera ce lundi et jusqu&amp;rsquo;au d&amp;eacute;cembre dans la capitale, avec aussi une Foire Commercial</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba producir&amp;aacute; ma&amp;iacute;z gen&amp;eacute;ticamente modificado</title>
		<title_en>Cuba will produce genetically modified corn</title_en>
		<title_fr>Cuba produira ma&amp;iuml;s  g&amp;eacute;n&amp;eacute;tiquement modifi&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-11-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1728&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Los avances en la introducci&amp;oacute;n del ma&amp;iacute;z h&amp;iacute;brido, gen&amp;eacute;ticamente modificado en Cuba, ser&amp;aacute; una de las experiencias expuestas durante el Congreso Internacional Biotecnolog&amp;iacute;a Habana 2011, con sede en La Habana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. The advances in the introduction of the hybrid corn, genetically modified in Cuba, will be one of the experiences shown during the Biotechnology Havana 2011 International Congress, to be held in Havana</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Les avancements de l&amp;rsquo;introduction de ma&amp;iuml;s hybride, g&amp;eacute;n&amp;eacute;tiquement modifi&amp;eacute; &amp;agrave; Cuba, sera l&amp;rsquo;une des exp&amp;eacute;riences pr&amp;eacute;sentes au Congr&amp;egrave;s International Biotechnologie Havane 2011, dont le si&amp;egrave;ge est &amp;agrave; La Havane</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Concluyen estudio de impacto clim&amp;aacute;tico en Las Tunas</title>
		<title_en>A study on climatic impact is concluded at Las Tunas province</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;&amp;eacute;tude d&amp;rsquo;impact climatique finit &amp;agrave;  Las Tunas</title_fr>
		<pubdate>2011-11-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1727&amp;orden=0</link>
		<description>Las Tunas, (AIN) M&amp;aacute;s de 20 localidades costeras de la provincia de Las Tunas podr&amp;iacute;an sufrir afectaciones por el cambio clim&amp;aacute;tico, de acuerdo con un estudio de expertos del&amp;nbsp; Instituto de Planificaci&amp;oacute;n F&amp;iacute;sica.</description>
		<description_en>Las Tunas, (AIN) More than 20 coastal towns of Las Tunas province might suffer damages due to the climate change, according to a study performed by experts from the Institute of Physical Planning.</description_en>
		<description_fr>Las Tunas, (AIN) Plus de 20 villages c&amp;ocirc;tiers de la province de Las Tunas peuvent &amp;ecirc;tre touch&amp;eacute;s par le changement climatique, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s une &amp;eacute;tude d&amp;rsquo;experts de l&amp;rsquo;Institut de Planification Physique</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ciencia contra c&amp;aacute;ncer en bien de la humanidad</title>
		<title_en>Science against cancer for the sake of mankind</title_en>
		<title_fr>Science contre cancer au profit de l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-11-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1726&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Las enfermedades malignas est&amp;aacute;n desplazando a las cardiovasculares y ya son primera causa de muerte en 10 provincias cubanas, con una tendencia a seguir ganando terreno.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. The malignant illnesses are displacing the cardiovascular ones and they already constitute the first cause of death in 10 Cuban provinces, with a tendency to keep increasing.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Les maladies s malignes sont en train de d&amp;eacute;placer les maladies cardiovasculaires, elles constituent d&amp;eacute;j&amp;agrave; la premi&amp;egrave;re cause de mort dans 10 provinces cubaines, la tendance continue &amp;agrave; augmenter</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Biotecnolog&amp;iacute;a Habana 2011, para enfrentar retos globales</title>
		<title_en>Biotechnology Havana 2011 to face global challenges</title_en>
		<title_fr>Biotechnologie Havane 2011, pour faire face au d&amp;eacute;fit global</title_fr>
		<pubdate>2011-11-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1725&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) C&amp;oacute;mo mejorar la producci&amp;oacute;n de alimentos en un mundo que rebasa los siete mil millones de habitantes, ser&amp;aacute; la clave de los debates entre especialistas de 30 pa&amp;iacute;ses, durante el congreso internacional Biotecnolog&amp;iacute;a Habana 2011.</description>
		<description_en>Havana (AIN): The way to improve food production in a world exceeding seven billions of inhabitants will be the key of the debates among specialists from 30 countries, during the Biotechnology Havana 2011international congress</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Comment am&amp;eacute;liorer la production d&amp;rsquo;aliments dans un monde qui d&amp;eacute;passe sept mille millions d&amp;rsquo;habitants, sera le centre des d&amp;eacute;bats entre sp&amp;eacute;cialistes de 30 pays, pendant le congr&amp;egrave;s international Biotechnologie Havane 2011</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Realizan actividades por el D&amp;iacute;a Mundial de Lucha contra el VIH&amp;ndash;Sida</title>
		<title_en>Activities to celebrate the World Day for the Struggle against the HIV&amp;ndash;AIDS are carried out</title_en>
		<title_fr>Des activit&amp;eacute;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e Mondiale de Lutte contre le VIH&amp;ndash;Sida</title_fr>
		<pubdate>2011-11-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1724&amp;orden=0</link>
		<description>Un grupo de actividades se realizan en Cuba en saludo al 1ro de diciembre d&amp;iacute;a mundial de lucha contra el VIH&amp;ndash;Sida.</description>
		<description_en>A group of activities are being carried out in Cuba to celebrate the 1st of December, world day for the struggle against the HIV&amp;ndash;AIDS</description_en>
		<description_fr>Un groupe d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s sont d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;es &amp;agrave; Cuba &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion du 1er d&amp;eacute;cembre journ&amp;eacute;e mondiale de lutte contre le VIH&amp;ndash;Sida</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Muestran beneficios de vacuna terap&amp;eacute;utica cubana contra el c&amp;aacute;ncer</title>
		<title_en>Benefits of Cuban therapeutic vaccine against the cancer are shown</title_en>
		<title_fr>Des avantages  du vaccin th&amp;eacute;rapeutique cubain contre le cancer sont montr&amp;eacute;es</title_fr>
		<pubdate>2011-11-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1723&amp;orden=0</link>
		<description>Los resultados obtenidos en ensayos cl&amp;iacute;nicos con la vacuna terap&amp;eacute;utica cubana contra el c&amp;aacute;ncer de pulm&amp;oacute;n de c&amp;eacute;lulas no peque&amp;ntilde;as, CIMAvax&amp;ndash;EGF, evidencian que el compuesto parece ser una buena opci&amp;oacute;n para los pacientes afectados con esta enfermedad.</description>
		<description_en>The results obtained in clinical tests performed with the Cuban therapeutic vaccine against large cells lung cancer, CIMAvax&amp;ndash;EGF, are proving that the compound seems to be a good option for patients suffering from this illness</description_en>
		<description_fr>Les r&amp;eacute;sultats des essais cliniques avec le vaccin th&amp;eacute;rapeutique cubain contre le cancer de poumon de cellules non petites, CIMAvax&amp;ndash;EGF, montre que le m&amp;eacute;dicament semble une bonne option chez les patients touch&amp;eacute;s de la maladie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba, ejemplo de agricultura sostenible</title>
		<title_en>Cuba, an example of sustainable agriculture</title_en>
		<title_fr>Cuba, exemple d&amp;rsquo;agriculture durable</title_fr>
		<pubdate>2011-11-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1722&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, (AIN) La diversificaci&amp;oacute;n de suelos y el uso de pr&amp;aacute;cticas medioambientales en la producci&amp;oacute;n de alimentos, son algunas de las experiencias ecol&amp;oacute;gicas que hacen de Cuba un ejemplo para otros pa&amp;iacute;ses.</description>
		<description_en>Cienfuegos, (AIN): The diversification of soils and the use of environmental practices in food production are some of the ecological experiences that make of Cuba an example for other countries</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, (AIN) La diversification de sols et l&amp;rsquo;utilisation de pratiques environnementales dans la production des aliments, sont des exp&amp;eacute;riences &amp;eacute;cologiques qui font de Cuba un exemple pour d&amp;rsquo;autres pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aplican en Cuba nueva t&amp;eacute;cnica para la producci&amp;oacute;n de arroz </title>
		<title_en>A new technique for rice production is applied in Cuba</title_en>
		<title_fr>Application &amp;agrave; Cuba de nouvelle technique de  production de  riz </title_fr>
		<pubdate>2011-11-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1721&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba. &amp;ndash; La t&amp;eacute;cnica conocida como &amp;quot;rebrote&amp;quot; se abre paso dentro de las &amp;aacute;reas cultivables del Complejo Agroindustrial Arrocero del municipio Los Palacios, en la occidental provincia de Pinar del R&amp;iacute;o, respaldado por los estudios de los doctores Ricardo Pol&amp;oacute;n y Alexander Miranda.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, Cuba. The technique known as &amp;quot;new outbreak&amp;quot; is being widely used at the cultivable areas of the rice agro&amp;ndash;industrial complex of Los Palacios municipality, in the western province of Pinar del Rio. This is endorsed by the studies performed by doctors Ricardo Pol&amp;oacute;n and Alexander Miranda</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba. &amp;ndash; La technique connue comme &amp;quot;repousse&amp;quot; est utilis&amp;eacute;e dans les zones de cultures du Complexe Agroindustriel de riz de la municipalit&amp;eacute; Los Palacios, dans la province occidentale de Pinar del R&amp;iacute;o, avec l&amp;rsquo;appui des &amp;eacute;tudes des docteurs Ricardo Pol&amp;oacute;n et Alexander Miranda</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Acoge Varadero Encuentro Internacional de Matem&amp;aacute;ticas </title>
		<title_en>Varadero hosts an International Meeting on Mathematics</title_en>
		<title_fr>Varadero accueille Rencontre Internationale de Math&amp;eacute;matiques</title_fr>
		<pubdate>2011-11-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1720&amp;orden=0</link>
		<description>Varadero, Cuba. &amp;ndash; El XIII Evento Internacional de Matem&amp;aacute;tica, Computaci&amp;oacute;n y Estad&amp;iacute;stica (MATECOMPU), comenz&amp;oacute; este martes en el balneario de Varadero, a 130 kil&amp;oacute;metros de La Habana, con la participaci&amp;oacute;n de unos 200 delegados cubanos y extranjeros.</description>
		<description_en>Varadero, Cuba. The 13th International Meeting on Mathematics, Computing Sciences and Statistics (MATECOMPU) began this Tuesday in Varadero beach, located 130 kilometers away from Havana, with the participation of approximately 200 Cuban and foreign delegates</description_en>
		<description_fr>Varadero, Cuba. &amp;ndash; La XIIIe Rencontre Internationale de Math&amp;eacute;matiques, Informatique et Statistique (MATECOMPU), a commenc&amp;eacute; ce mardi au baln&amp;eacute;aire de Varadero, &amp;agrave; 130 kilom&amp;egrave;tres de La Havane, avec la participation de 200 d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s cubains et &amp;eacute;trangers</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cumple 30 a&amp;ntilde;os un singular jard&amp;iacute;n bot&amp;aacute;nico de Cuba
</title>
		<title_en>A singular Cuban botanical garden celebrates its 30th anniversary</title_en>
		<title_fr>30&amp;egrave; anniversaire du singulier jardin botanique de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-11-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1719&amp;orden=0</link>
		<description>Bayamo, (AIN) Repleto de singularidades, hoy festej&amp;oacute; sus 30 a&amp;ntilde;os el jard&amp;iacute;n bot&amp;aacute;nico Cupaynic&amp;uacute;, que pertenece a la oriental provincia de Granma y est&amp;aacute; en la Sierra Maestra, la cadena monta&amp;ntilde;osa m&amp;aacute;s alta y famosa de Cuba.</description>
		<description_en>Bayamo, (AIN): Full of singularities, Cupaynic&amp;uacute; botanical garden located at the Sierra Maestra, the highest and most famous Cuban mountain range, in the eastern province of Granma</description_en>
		<description_fr>Bayamo, (AIN) Tr&amp;egrave;s particulier, aujourd&amp;rsquo;hui a f&amp;ecirc;t&amp;eacute; son 30&amp;egrave; anniversaire le jardin botanique Cupaynic&amp;uacute;, dans la province orientale de Granma et plac&amp;eacute; &amp;agrave; la Sierra Maestra, la cha&amp;icirc;ne des montagnes plus hautes et renomm&amp;eacute;e de Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cienfuegos nueva finca equinoterapia para ni&amp;ntilde;os</title>
		<title_en>New equinotherapy farm for children In Cienfuegos</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cienfuegos nouvelle ferme d&amp;rsquo;&amp;eacute;quin th&amp;eacute;rapie pour enfants </title_fr>
		<pubdate>2011-11-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1718&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; En un entorno maravilloso y con varios organismos apoyando la rehabilitaci&amp;oacute;n de ni&amp;ntilde;os mediante la equinoterapia comenz&amp;oacute; a funcionar en &amp;aacute;reas cercanas a esta ciudad del centro sur uno de los centros que puede ubicarse entre los mejores de Cuba y de Latinoam&amp;eacute;rica.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba. In a wonderful environment and with several government bodies supporting children's rehabilitation through equinotherapy it began to operate in areas near to this city of the south central part of the country one of the best centers of this type in Cuba and in Latin America</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Dans un site merveilleux et avec l&amp;rsquo;aide des plusieurs institutions pour appuyer la r&amp;eacute;habilitation des enfants par l&amp;rsquo;&amp;eacute;quin th&amp;eacute;rapie, un centre a commenc&amp;eacute; son travail dans la zone pr&amp;egrave;s de la ville. Ce centre est plac&amp;eacute; comme l&amp;rsquo;un des meilleurs de Cuba et de L&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique latine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Las terrazas marinas cubanas</title>
		<title_en>The Cuban marine terraces</title_en>
		<title_fr>Les terrasses marines cubaines</title_fr>
		<pubdate>2011-11-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1717&amp;orden=0</link>
		<description>Una caracter&amp;iacute;stica de algunas costas rocosas cubanas es la existencia de terrazas marinas, grandes escaleras de roca caliza, formadas en la medida que el mar se retira y deja expuesta una parte de la plataforma insular.</description>
		<description_en>A characteristic of some Cuban rocky coasts is the existence of marine terraces, big stairs of limestone, formed as the sea moves back leaving exposed part of the insular platform</description_en>
		<description_fr>L&amp;rsquo;existence de terrasses marines est l&amp;rsquo;une des caract&amp;eacute;ristiques de quelques c&amp;ocirc;tes rocheuses cubaines, de grands escaliers de calcaire, form&amp;eacute;s quand la mer recule et une partie de la plateforme insulaire est expos&amp;eacute;e</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba desde hoy encuentro Internacional de Agroecolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>International Meeting on Agro&amp;ndash;ecology will session in Cuba from today on</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba Rencontre Internationale d&amp;rsquo;Agro &amp;eacute;cologie</title_fr>
		<pubdate>2011-11-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1716&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 21 nov (AIN) Delegados de Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe debaten desde hoy en Cuba las mejores formas de obtener alimentos y proteger el medio ambiente, en el III Encuentro Internacional de Agroecolog&amp;iacute;a y Agricultura Sostenible.</description>
		<description_en>Havana, November 21st (AIN): Delegates from Latin America and the Caribbean are discussing from today on in Cuba the best ways for obtaining food while protecting the environment, at the 3rd International Meeting on Agro&amp;ndash;ecology and Sustainable Agriculture</description_en>
		<description_fr>La Havane, 21 nov (AIN) Des d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s d&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique Latine et des Cara&amp;iuml;bes d&amp;eacute;battent aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; Cuba sur les meilleures formes de production des aliments et de protection de l&amp;rsquo;environnement, dans la III&amp;egrave; Rencontre Internationale d&amp;rsquo;Agro &amp;eacute;cologie et agriculture durable</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Crean centro para gestionar y desarrollar la calidad</title>
		<title_en>A center to manage and develop quality has been founded</title_en>
		<title_fr>Cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;un centre de gestion et d&amp;eacute;veloppement  de la qualit&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-11-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1715&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 20 oct (AIN) Una nueva instituci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fica surgi&amp;oacute; en esta capital, bajo el nombre de Centro de Gesti&amp;oacute;n y Desarrollo de la Calidad, encargado de la custodia, conservaci&amp;oacute;n y diseminaci&amp;oacute;n del Fondo de Normas Cubanas.</description>
		<description_en>Havana, October 20th (AIN): A new scientific institution has been opened in this capital, under the name of Center for Quality Management and Development. This center will be responsible for the custody, preservation and dissemination of the Cuban Standards Fund</description_en>
		<description_fr>La Havane, 20 oct (AIN) Une nouvelle institution scientifique est cr&amp;eacute;&amp;eacute;e dans la capitale sous le nom de Centre de Gestion et D&amp;eacute;veloppement de la qualit&amp;eacute;, charg&amp;eacute; de la surveillance, protection et diffusion du Fond des Normes Cubaines</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba acoger&amp;aacute; Conferencia Internacional de Qu&amp;iacute;mica </title>
		<title_en>Cuba will host International Conference of Chemistry</title_en>
		<title_fr>Cuba accueille Conf&amp;eacute;rence Internationale de Chimie</title_fr>
		<pubdate>2011-11-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1714&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba. &amp;ndash; Temas de impacto mundial, como la Qu&amp;iacute;mica Sostenible y la Nanoqu&amp;iacute;mica, ser&amp;aacute;n tratados durante la Conferencia Internacional de esa ciencia que reunir&amp;aacute; en la oriental ciudad de Santiago de Cuba a delegados de 11 pa&amp;iacute;ses.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba. Topics of world impact, like the Sustainable Chemistry and the Nanochemistry, will be addressed during the international conference of this science gathering delegates of 11 countries in the eastern city of Santiago de Cuba</description_en>
		<description_fr>Santiago de Cuba. &amp;ndash; Th&amp;egrave;mes d&amp;rsquo;impact mondial, comme la Chimie durable et la Nano chimie, seront trait&amp;eacute;s dans la Conf&amp;eacute;rence Internationale qui groupera dans la ville orientale de Santiago de Cuba lesd&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de 11 pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Preservan en Pinar del R&amp;iacute;o rarezas vegetales end&amp;eacute;micas</title>
		<title_en>Endemic vegetable oddness preserved in Pinar del R&amp;iacute;o</title_en>
		<title_fr>Protection &amp;agrave; Pinar del R&amp;iacute;o des v&amp;eacute;g&amp;eacute;taux end&amp;eacute;miques rares</title_fr>
		<pubdate>2011-11-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1713&amp;orden=0</link>
		<description>Refugio de rarezas vegetales, el &amp;aacute;rea protegida Mil Cumbres de Pinar del R&amp;iacute;o sobresale como una de las zonas de mayor endemismo en Cuba, que cobija a 52 especies exclusivas de ese paraje con diferentes grados de amenaza, por lo reducido de sus poblaciones.</description>
		<description_en>Refuge of vegetable oddness, the protected area of Mil Cumbres in the province of Pinar del R&amp;iacute;o excels as one of the regions of the country featuring a high endemism in Cuba, sheltering 52 exclusive species of this place subjected to different degrees of threat, due to their very scarce populations</description_en>
		<description_fr>Abri de v&amp;eacute;g&amp;eacute;taux rares , la zone prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e &amp;ldquo; Mil Cumbres&amp;rdquo; de Pinar del R&amp;iacute;o constitue l&amp;rsquo;une des zones&amp; comportant une plus grande quantit&amp;eacute; des plantes end&amp;eacute;miques de Cuba, elle abrite 52 esp&amp;egrave;ces exclusives de ce site ayant diverses menaces &amp;agrave; cause du faible nombre de plantes</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Salud mental necesaria para desarrollo humano, dice UNICEF</title>
		<title_en>According to UNICEF, mental health is necessary for human development</title_en>
		<title_fr>Sant&amp;eacute; mentale indispensable dans le d&amp;eacute;veloppement humain, selon l&amp;rsquo;UNICEF</title_fr>
		<pubdate>2011-11-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1712&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) La salud mental es prioritaria para el desarrollo humano, afirm&amp;oacute; este jueves en esta ciudad Jos&amp;eacute; Juan Ortiz, representante del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), en la VI Conferencia Internacional de Psicolog&amp;iacute;a de la Salud.</description>
		<description_en>Havana, (AIN) Mental health is a priority for human development, said this Thursday in this city Jos&amp;eacute; Juan Ortiz, representative of the United Nations Fund for Children (UNICEF), during the 6th International Conference of Health Psychology</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) La sant&amp;eacute; mentale est prioritaire dans le d&amp;eacute;veloppement humain, a affirm&amp;eacute; ce jeudiJos&amp;eacute; Juan Ortiz, repr&amp;eacute;sentant du Fond des Nations Unies pour l&amp;rsquo;Enfance (UNICEF), dans la VI&amp;egrave; Conf&amp;eacute;rence Internationale Psychologie de la Sant&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reabri&amp;oacute; sus puertas biblioteca universitaria de La Habana</title>
		<title_en>Havana University Library re&amp;ndash;opened its doors</title_en>
		<title_fr>Biblioth&amp;egrave;que universitaire de La Havane a rouvert ses portes</title_fr>
		<pubdate>2011-11-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1711&amp;orden=0</link>
		<description>En saludo al D&amp;iacute;a Internacional del Estudiante, la Biblioteca Central Rub&amp;eacute;n Mart&amp;iacute;nez Villena, de la Universidad de La Habana, reabri&amp;oacute; hoy sus puertas con nuevos espacios y otros remodelados.</description>
		<description_en>As a compliment to the International Day of Students, the Central Library Rub&amp;eacute;n Mart&amp;iacute;nez Villena, of the University of Havana, re&amp;ndash;opened today its doors including new areas and some others overhauled</description_en>
		<description_fr>&amp;Agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e Internationale de l&amp;rsquo;Etudiant, la Biblioth&amp;egrave;que Centrale Rub&amp;eacute;n Mart&amp;iacute;nez Villena, de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de La Havane, a rouvert ses portes avec des nouveaux espaces et remodelages d&amp;rsquo;autres</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Concluye en La Habana V Neumocimeq</title>
		<title_en>Fifth Neumocimeq concludes in Havana</title_en>
		<title_fr>Finit &amp;agrave; La Havane V Neumocimeq</title_fr>
		<pubdate>2011-11-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1710&amp;orden=0</link>
		<description>Las &amp;uacute;ltimas experiencias con relaci&amp;oacute;n al trasplante pulmonar y al abordaje m&amp;iacute;nimamente invasivo de las enfermedades quir&amp;uacute;rgicas del t&amp;oacute;rax fueron presentadas en el III Congreso de Cirug&amp;iacute;a Tor&amp;aacute;cica y Enfermedades Respiratorias como parte del V Neumocimeq que finaliz&amp;oacute; este jueves en La Habana.</description>
		<description_en>The last experiences in relation to the pulmonary transplants and the minimally invasive access of thorax surgical illnesses were shown in Third Congress of Thoracic Surgery and Respiratory Illnesses as part of the 5th Neumocimeq ending this Thursday in Havana</description_en>
		<description_fr>Les derni&amp;egrave;res exp&amp;eacute;riences sur le greffe pulmonaire et le traitement au minimum invasif des maladies chirurgicales du thorax ont &amp;eacute;t&amp;eacute; pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es au III&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s de Chirurgie thoracique et maladies respiratoires faisant partie du V Neumocimeq qui a fini ce jeudi &amp;agrave; La Havane</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cita mundial debate sobre alteraciones en la vejez </title>
		<title_en>World appointment to discuss on alterations present in the old ag</title_en>
		<title_fr>Rencontre mondiale d&amp;eacute;bat &amp;agrave; propos  des alt&amp;eacute;rations dans la vieillesse</title_fr>
		<pubdate>2011-11-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1709&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Los delegados a la VI Conferencia Internacional de Psicolog&amp;iacute;a de la Salud debaten este jueves en La Habana sobre las alteraciones psicol&amp;oacute;gicas en la vejez, asunto de vital importancia ante el progresivo envejecimiento poblacional en el mundo.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; The delegates to 6th International Conference of Health Psychology discuss this Thursday in Havana on the psychological alterations present in the old age, a matter of paramount importance taking into account the progressive population aging worldwide</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Los d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de la VI&amp;egrave; Conf&amp;eacute;rence Internationale de Psychologie de la Sant&amp;eacute; d&amp;eacute;battent ce jeudi &amp;agrave; La Havane sur les alt&amp;eacute;rations psychologiques dans la vieillesse, th&amp;egrave;me de grande importance face au vieillissement progressive de la population mondiale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comienza en Cuba X Conferencia de Estudios Americanos</title>
		<title_en>The 10th Conference on American Studies will open in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1708&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 16 nov (AIN) La X Conferencia de Estudios Americanos, evento que re&amp;uacute;ne a investigadores, profesores, y representantes de partidos pol&amp;iacute;ticos y movimientos sociales del continente, comienza este mi&amp;eacute;rcoles en su sede habitual del Centro de Estudios Martianos, en esta capital.</description>
		<description_en>Havana, November 16th (AIN)  The 10th Conference on American Studies, event gathering researchers, teachers, and representatives of political parties and social movements of the continent, will begin this Wednesday in its ordinary venue of the Center of Studies on Mart&amp;iacute;, in this capital</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba sede del Congreso Internacional Universidad 2012</title>
		<title_en>The International Congress University 2012 will be held in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1707&amp;orden=0</link>
		<description>La responsabilidad social de la Educaci&amp;oacute;n Superior por un desarrollo humano sostenible es el tema que enlaza los 13 talleres que se realizar&amp;aacute;n en el VIII Congreso Internacional Universidad 2012, que se desarrollar&amp;aacute; del 13 al 17 de febrero pr&amp;oacute;ximo en el Palacio de Convenciones, con la participaci&amp;oacute;n de unos mil delegados de unos 50 pa&amp;iacute;ses y 700 nacionales.</description>
		<description_en>The social responsibility of the Higher education for a sustainable human development is the topic connecting the 13 workshops that will session during the 8th International Congress University 2012, to be held from February 13th to 17th at Havana Congress Center with the participation of about one thousand delegates from approximately 50 countries and 700 nationals</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebrar&amp;aacute; Cuba D&amp;iacute;a Mundial de Respuesta al VIH</title>
		<title_en>Cuba will celebrate World Day of HIV Answer</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1706&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba desarrolla un amplio programa de actividades con vistas a celebrar el D&amp;iacute;a Mundial de Respuesta al VIH/sida, el pr&amp;oacute;ximo 1ro de diciembre, informaron en La Habana especialistas del Ministerio de Salud P&amp;uacute;blica.</description>
		<description_en>Cuba is developing a wide activities program aimed at celebrating the World Day of HIV/AIDS Answer, to be held next December 1st, reported in Havana specialists from the Ministry of Public Health</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesionar&amp;aacute; en Cienfuegos taller nacional prevenci&amp;oacute;n y manejo de desastres</title>
		<title_en>The National Workshop on Disasters Management and Prevention will session at Cienfuegos</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1705&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; El primer Taller Nacional de Prevenci&amp;oacute;n y Manejo de Desastres que involucran a instituciones de la Salud se efectuar&amp;aacute; en el Hospital General Universitario Doctor Gustavo Alderegu&amp;iacute;a Lima, de esta ciudad del centro sur del pa&amp;iacute;s,&amp;nbsp; entre los pr&amp;oacute;ximos d&amp;iacute;as 17 y 18, con la participaci&amp;oacute;n de expertos.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba. &amp;ndash; The first National Workshop on Disasters Management and Prevention involving several health institutions will be held at &amp;ldquo;Doctor Gustavo Aldergu&amp;iacute;a Lima&amp;rdquo; General Teaching Hospital of this city located in the south central part of the country. The event will take place next November 17th and 18th and will be attended by many experts</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Se acaba la fertilidad pero no la vida</title>
		<title_en>Fertility is over, but not life</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1704&amp;orden=0</link>
		<description>La naturaleza concedi&amp;oacute; a la mujer el privilegio de proteger nueve meses una vida en su vientre y dar a luz. Sin embargo, el placer de disfrutar este acontecimiento ocasiona en su organismo otros procesos que para algunas, son muy dif&amp;iacute;ciles de conllevar.</description>
		<description_en>The nature granted women the privilege of protecting a new life in their belly during nine months and giving birth. Nevertheless, the pleasure of enjoying this event unleashes in their bodies other processes than for some of them are very difficult to stand</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba, Conferencia Internacional de Psicolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>International Psychology Conference to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1703&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Especialistas de Estados Unidos, Panam&amp;aacute;, Brasil, Argentina, Cuba y otros pa&amp;iacute;ses estar&amp;aacute;n presentes en la VI Conferencia Internacional de Psicolog&amp;iacute;a de la Salud que sesionar&amp;aacute; en la capital del 14 al 18 de noviembre.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; Specialists from the United States, Panama, Brazil, Argentina, Cuba and other countries will attend the 6th International Conference on Health Psychology which will session in this capital city from November 14th to November 18th</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cerca de seis mil operaciones en cardiocentro santiaguero</title>
		<title_en>Nearly six thousand operations performed at Santiago de Cuba Cardiology Center</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1702&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba, 15 nov (AIN) Cerca de seis mil intervenciones quir&amp;uacute;rgicas se han realizado en el Cardiocentro de Santiago de Cuba, pr&amp;oacute;ximo a cumplir 25 a&amp;ntilde;os de creado para atender a pacientes de las provincias orientales.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba, November 15th (AIN)  Nearly six thousand surgical operations have been performed at Santiago de Cuba Cardiology Center. This center will soon arrive to the 25th anniversary of its foundation giving health care to patients from the eastern provinces</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Importancia de acciones preventivas en pacientes asm&amp;aacute;ticos</title>
		<title_en>Significance of preventive actions in patients suffering from asthma</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1701&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) La importancia de que los pacientes asm&amp;aacute;ticos adopten fuera de la crisis las acciones preventivas y la medicaci&amp;oacute;n adecuada a la etapa, fue destacada por el Instituto Nacional de Higiene, Epidemiolog&amp;iacute;a y Microbiolog&amp;iacute;a (INHEM).</description>
		<description_en>Havana, (AIN) The importance of the adoption by asthmatic patients of preventive actions and the correct medication when not suffering asthma attacks was emphasized by the National Institute of Hygiene, Epidemiology and Microbiology (INHEM, Spanish acronym)</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Medicamento cubano Vidatox&amp;ndash;30CH llega a China</title>
		<title_en>Cuban drug Vidatox&amp;ndash;30CH arrives in China</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-14</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1700&amp;orden=0</link>
		<description>Presente en China desde 1994, el Grupo Empresarial cubano Labiofam trajo recientemente a esta naci&amp;oacute;n una nueva propuesta, el medicamento Vidatox&amp;ndash;30CH, reconocido por su alto valor humano al constituir una terapia alternativa para el tratamiento del c&amp;aacute;ncer.</description>
		<description_en>Present in China since 1994, the Cuban business group Labiofam recently brought to this nation a new proposal, the Vidatox&amp;ndash;30CH drug, recognized by its high human value for being an alternative therapy for the treatment of cancer</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesiona en Pinar del R&amp;iacute;o Jornada Nacional de Urolog&amp;iacute;a Pedi&amp;aacute;trica</title>
		<title_en>National Day of Pediatric Urology in Pinar del Rio</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1699&amp;orden=0</link>
		<description>Las experiencias cubanas en endourolog&amp;iacute;a y cirug&amp;iacute;as laparosc&amp;oacute;pica y neonatal son presentadas en la II Jornada Nacional de Urolog&amp;iacute;a Pedi&amp;aacute;trica, que re&amp;uacute;ne a m&amp;aacute;s de 70 especialistas, desde hoy y hasta el pr&amp;oacute;ximo s&amp;aacute;bado en la ciudad de Pinar del R&amp;iacute;o.</description>
		<description_en>The Cuban experiences in endourology and laparoscopic and neonatal surgeries are presented at the 2nd National Day of Pediatric Urology, gathering more than 70 specialists. The meeting will session until the next Saturday in the city of Pinar del Rio</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Proyecto de Naciones Unidas beneficia &amp;aacute;reas marinas cubanas</title>
		<title_en>UN Project benefits Cuban marine areas</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1698&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba,10 nov (PL) &amp;Aacute;reas marinas cubanas reciben hoy los beneficios de un proyecto internacional financiado por el Fondo Global para el Medio Ambiente de Naciones Unidas que respalda investigaciones e iniciativas conservacionistas.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, Cuba, November 10th (PL)  Cuban marine areas receive today the benefits of an international project financed by the UN Global Fund for the Environment that promoting conservationist researches and initiatives</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Exponen en Espa&amp;ntilde;a bondades de tratamiento cubano contra el c&amp;aacute;ncer</title>
		<title_en>Benefits of Cuban treatment against the cancer presented in Spain</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1697&amp;orden=0</link>
		<description>Madrid, 10 nov (PL) Representantes del grupo empresarial cubano Labiofam expusieron hoy aqu&amp;iacute; las bondades del medicamento homeop&amp;aacute;tico Vidatox&amp;ndash;30CH, concebido para mejorar la calidad de vida de los pacientes con c&amp;aacute;ncer.</description>
		<description_en>Madrid, November 10th (PL) Representatives of the Cuban business group Labiofam exhibited today in this city the benefits of the homeopathic drug Vidatox&amp;ndash;30CH, conceived to improve the quality of life of patients suffering from cancer</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba conserva ejemplares de plantas desde el siglo XIX </title>
		<title_en>Cuba preserves plant specimens since the 19th century</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1696&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El Herbario Nacional de Cuba, ubicado en La Habana, muestra especies de plantas colectadas y clasificadas por el bot&amp;aacute;nico Juan Tom&amp;aacute;s Roig, as&amp;iacute; como la colecci&amp;oacute;n de maderas, resultado de sus investigaciones forestales.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; The National Herbarium of Cuba, located in Havana, shows species of plants collected and classified by the botanist Juan Tomas Roig, as well as the wooden collection, result of his forest researches</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cient&amp;iacute;ficos cubanos defienden aplicaci&amp;oacute;n responsable de la ciencia</title>
		<title_en>Cuban scientists defend responsible application of science</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1695&amp;orden=0</link>
		<description>Cient&amp;iacute;ficos cubanos y representantes de la Organizaci&amp;oacute;n de Naciones Unidas para la Educaci&amp;oacute;n, la Ciencia y la Cultura, UNESCO, se pronunciaron en favor de que el desarrollo tecnol&amp;oacute;gico propicie el beneficio de la humanidad.</description>
		<description_en>Cuban scientists and representatives of United Nations Organization for Education, Science and Culture, UNESCO, declared themselves in favor of technological development form mankind benefit.</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>La ciencia cubana sirve a la paz
</title>
		<title_en>The Cuban science serves to the peace</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1694&amp;orden=0</link>
		<description>Cuando los tambores de la guerra no dejan de repicar, cuyo m&amp;aacute;s reciente y peligroso cap&amp;iacute;tulo es la amenaza de agresi&amp;oacute;n contra Ir&amp;aacute;n, Cuba se une a quienes en el mundo promueven una ciencia con fines pacifistas, por la erradicaci&amp;oacute;n de la pobreza y el desarrollo sostenible.</description>
		<description_en>When the drums of war tirelessly beat being its more recent and dangerous chapter the threat of aggression against Iran, Cuba joins those who in the world promote a science with peaceful ends, for the eradication of the poverty and the sustainable development</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba premia a sus mejores creadores</title>
		<title_en>Cuba rewards its best creators</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1693&amp;orden=0</link>
		<description>Entregan premio de la Oficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI) a la creatividad y la innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica. El premio de la Oficina Cubana de la Propiedad Industrial (OCPI) a la creatividad y la innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica, entregados en La Habana, es un reconocimiento a la creaci&amp;oacute;n nacional.</description>
		<description_en>The awards of the Cuban Office of the Industrial Property (OCPI, Spanish acronym) to creativity and technological innovation were presented in Havana city. These OCPI awards are an acknowledgement to the domestic creation</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Acoge Vi&amp;ntilde;ales encuentro acerca del Cambio Clim&amp;aacute;tico </title>
		<title_en>Vi&amp;ntilde;ales welcomes meeting about Climate Change</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1692&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba. &amp;ndash; Cuando este mi&amp;eacute;rcoles se cumplen 13 a&amp;ntilde;os de constituido el programa de Acci&amp;oacute;n Nacional de Lucha contra la Desertificaci&amp;oacute;n y la Sequ&amp;iacute;a, expertos cubanos debaten en la localidad de Vi&amp;ntilde;ales, en el occidente cubano,&amp;nbsp; temas referidos al Cambio Clim&amp;aacute;tico.</description>
		<description_en>Cuba &amp;ndash; This Wednesday when we are celebrating the 13th anniversary of the foundation of the National Action Program to Fight Desertification and Drought, Cuban experts, met at Vi&amp;ntilde;ales municipality, in the Cuban western region, discuss topics related with the Climate change</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>La urgencia del planeta</title>
		<title_en>The urgency of the planet</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1691&amp;orden=0</link>
		<description>El cambio clim&amp;aacute;tico provoca hoy m&amp;aacute;s desplazados que los conflictos armados. Valga recordarse que desde la Cumbre de R&amp;iacute;o de Janeiro sobre el Medio Ambiente y Desarrollo, de 1992, m&amp;aacute;s de 170 pa&amp;iacute;ses respaldaron un plan de acci&amp;oacute;n denominado &amp;ldquo;Agenda 21&amp;rdquo;, que inclu&amp;iacute;a al medio ambiente como constante del modelo de desarrollo y la consolidaci&amp;oacute;n de la sostenibilidad como su paradigma. En aquella cita se concibi&amp;oacute; el principal instrumento internacional de lucha contra el m&amp;aacute;s importante problema ambiental: el cambio clim&amp;aacute;tico.</description>
		<description_en>The climate change provokes today more displaced people than armed conflicts. It is worth to remember that since Rio de Janeiro Summit on the Environment and Development, held on 1992, more than 170 countries endorsed a plan of action known as &amp;ldquo;Agenda 21&amp;rdquo;, which included the environment as a constant of the development model and the consolidation of sustainability as its paradigm. During that meeting, the principal instrument for the international struggle against the most important environmental problem: the climate change was conceived</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En proyecto nuevas publicaciones sobre orqu&amp;iacute;deas en Cuba</title>
		<title_en>In progress new publications on Cuban orchids</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1690&amp;orden=0</link>
		<description>Artemisa, 8 nov (AIN) Dos nuevas publicaciones acerca de las especies de orqu&amp;iacute;deas aut&amp;oacute;ctonas, presentes en la Cienaga de Zapata y en el Parque Nacional Guanahacabibes, desarrollan investigadores del Jard&amp;iacute;n Bot&amp;aacute;nico Orquideario Soroa, en Artemisa.</description>
		<description_en>Artemisa, November 8th (AIN) &amp;ndash; Two new publications about native orchid species present at Zapata Swamp and at the Guanahacabibes National Park are being developed by researchers of Soroa Orchid Garden located in the province of Artemisa</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesionar&amp;aacute; en Cuba conferencia internacional Pisocolog&amp;iacute;a de la Salud </title>
		<title_en>Health Psychology International Conference to be held in Havana</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1689&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 8 nov (PL) Especialistas de Estados Unidos, Panam&amp;aacute;, Brasil, Argentina y Cuba, entre otros, participar&amp;aacute;n en la VI Conferencia Internacional de Psicolog&amp;iacute;a de la Salud (Psicosalud), que sesionar&amp;aacute; en La Habana del 14 al 18 de noviembre.</description>
		<description_en>Havana, November 8th (PL) Specialists from the United States, Panama, Brazil, Argentina and Cuba, among others, will take part in 6th International Conference on Health Psychology(Psicosalud), to be held in Havana from November 14th to November 18th</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesiona en Cuba Simposio Internacional sobre Humedales</title>
		<title_en>International Symposium on Wetlands held in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1688&amp;orden=0</link>
		<description>Matanzas, Cuba, 8 nov (PL) El VIII Simposio Internacional Humedales 2011, abre sus puertas hoy en esta ciudad con una mirada hacia el cambio clim&amp;aacute;tico y sus efectos en los pa&amp;iacute;ses insulares.</description>
		<description_en>Matanzas, Cuba, November 8th (PL)  The 8th International Symposium on Wetlands 2011, will open today in this city with a look towards the climate change and its effects on insular countries</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Efectuar&amp;aacute;n en Cuba Convenci&amp;oacute;n Mundial de Psicomotricidad</title>
		<title_en>Psychomotor functions World Convention to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1687&amp;orden=0</link>
		<description>Todo un acontecimiento ser&amp;aacute; la Convenci&amp;oacute;n Mundial de Psicomotricidad, Educaci&amp;oacute;n y Estimulaci&amp;oacute;n del Movimiento y el Desarrollo Infantil Temprano que se desarrollar&amp;aacute; en La Habana, entre el primero y el 4 de febrero del 2012.</description>
		<description_en>The World Convention on Psychomotor functions, Education and Stimulation of the Movement and Early Infantile Development to be held in Havana on February 1st  4th, 2012 will be a great event</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Las especies del futuro vienen en &amp;laquo;frascos peque&amp;ntilde;os&amp;raquo;</title>
		<title_en>The species of the future come in &amp;laquo;small bottles&amp;raquo;</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1686&amp;orden=0</link>
		<description>Un reciente estudio parece demostrar que el cambio clim&amp;aacute;tico est&amp;aacute; encogiendo cada vez m&amp;aacute;s a los animales y plantas, como una consecuencia directa del aumento de temperatura y la escasez de agua.</description>
		<description_en>A recent study seems to demonstrate that the climate change is increasingly shrinking animals and plants, as a direct consequence of temperature increase and the lack of water</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Heberprot&amp;ndash;P, contra &amp;uacute;lceras del pie diab&amp;eacute;tico en FIHAV 2011</title>
		<title_en>Heberprot&amp;ndash;P, against ulcers of the diabetic foot in FIHAV 2011</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1685&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 4 nov (PL) Una presentaci&amp;oacute;n del Heberprot&amp;ndash;P, compuesto considerado la &amp;uacute;nica alternativa para prevenir la amputaci&amp;oacute;n de extremidades en diab&amp;eacute;ticos, se encuentra entre las principales actividades de hoy en la XXIX Feria Internacional de La Habana.</description>
		<description_en>Havana, November 4th (PL) The presentation of Heberprot&amp;ndash;P compound, considered as the only alternative to preserve extremities from amputation in diabetics, is among today&amp;rsquo;s main activities at the 29th Havana International Fair</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Vidatox, un producto de la ciencia cubana contra el c&amp;aacute;ncer</title>
		<title_en>Vidatox, a product of the Cuban science against cancer</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-11-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1684&amp;orden=0</link>
		<description>Las propiedades curativas del veneno del alacr&amp;aacute;n cubano (rhopalus junceus) han provocado que el mundo mire con marcado inter&amp;eacute;s hacia esta isla del Caribe.</description>
		<description_en>The healing properties of the poison of the Cuban scorpion (rhopalus junceus) have made the world to look with marked at interest this island of the Caribbean Sea</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Diagn&amp;oacute;stico desde el vientre</title>
		<title_en>Diagnosis from the belly</title_en>
		<title_fr>Diagnostic dans le ventre</title_fr>
		<pubdate>2011-11-02</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1683&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba.&amp;ndash; El centro provincial de gen&amp;eacute;tica m&amp;eacute;dica de esta provincia, prioriza entre sus programas el de detecci&amp;oacute;n de malformaciones por ultrasonido, estrategia en la cual la instituci&amp;oacute;n de salud vueltabajera es de referencia nacional.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, Cuba &amp;ndash; The provincial center of medical genetics of this province has given priority to the program for the detection of malformations using ultrasound techniques, strategy in which this Vueltabajo health institution constitutes a national reference</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba.&amp;ndash; Le centre provincial de g&amp;eacute;n&amp;eacute;tique m&amp;eacute;dicale de cette province, accorde la priorit&amp;eacute; de ses programmes au d&amp;eacute;pistage de malformations par l&amp;rsquo;ultrason, strat&amp;eacute;gie dont l&amp;rsquo;institution est le centre de r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence nationale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Exponen productos cubanos contra el c&amp;aacute;ncer en FIHAV 2011</title>
		<title_en>Cuban products against cancer exhibited in FIHAV 2011</title_en>
		<title_fr>Produits cubains contre le cancer expos&amp;eacute;s en FIHAV 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-11-02</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1682&amp;orden=0</link>
		<description>Un anticuerpo monoclonal humanizado anti receptor del factor de crecimiento epid&amp;eacute;rmico para el tratamiento de tumores de cabeza y cuello en estadios avanzados, en combinaci&amp;oacute;n con la radioterapia, constituye uno de los productos de mayor impacto desarrollados por el Centro de Inmunolog&amp;iacute;a Molecular de Cuba (CIM), seg&amp;uacute;n se expuso durante la 29 edici&amp;oacute;n de la Feria Internacional de La Habana, FIHAV 2011.</description>
		<description_en>A humanized monoclonal antibody non receptor of the of epidermal growth factor for the treatment of advanced head and neck tumors in combination with the radiotherapy, is one of the most outstanding products developed by the Center of Molecular Immunology of Cuba (CIM), as it was learned during 29th edition of the Havana International, FIHAV 2011</description_en>
		<description_fr>Un anticorps monoclonal humanis&amp;eacute; anti r&amp;eacute;cepteur du facteur de croissance &amp;eacute;pidermique pour le traitement des tumeurs de t&amp;ecirc;te et du cou en phase avanc&amp;eacute;s, en combinaison avec la radioth&amp;eacute;rapie, constitue l&amp;rsquo;un des produits de grand impact d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;s par le Centre d&amp;rsquo;Immunologie Mol&amp;eacute;culaire de Cuba (CIM), selon on a inform&amp;eacute; dans la 29 &amp;eacute;dition de la Foire Internationale de La Havane, FIHAV 2011.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Productos naturales comercializados por Labiofam en FIHAV 2011 </title>
		<title_en>Natural products commercialized by Labiofam in FIHAV 2011 </title_en>
		<title_fr>Produits naturels commercialis&amp;eacute;s par Labiofam &amp;agrave; FIHAV 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-11-02</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1681&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 2 nov (PL) Una conferencia de prensa sobre productos naturales para la salud humana comercializados por el grupo empresarial cubano Labiofam, se encuentra entre las principales actividades de hoy en la XXIX Feria Internacional de La Habana (FIHAV 2011).</description>
		<description_en>Havana, November 2nd (PL) &amp;ndash; A press conference on natural products for human health commercialized by the Cuban entrepreneurial group Labiofam is among today&amp;rsquo;s main activities of 29th International Fair of Havana (FIHAV 2011)</description_en>
		<description_fr>La Havane, 2 nov (PL) Une conf&amp;eacute;rence de presse sur les produits naturels li&amp;eacute;s &amp;agrave; la sant&amp;eacute; publique commercialis&amp;eacute;s par le groupe cubain d&amp;rsquo;entreprises Labiofam figure parmi les activit&amp;eacute;s principales d&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; la XXIX Foire Internationale de La Havane (FIHAV 2011).</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Realizados m&amp;aacute;s de mil trasplantes renales en Santiago de Cuba</title>
		<title_en>More than one thousand renal transplants in Santiago de Cuba</title_en>
		<title_fr>Plus de mille greffes r&amp;eacute;nales ont &amp;eacute;t&amp;eacute; faites &amp;agrave; Santiago de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-11-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1680&amp;orden=0</link>
		<description>SANTIAGO DE CUBA. Gisela Marrero Ferreiro, de 54 a&amp;ntilde;os, residente en el municipio de Mella, quien llevaba siete meses en tratamiento de hemodi&amp;aacute;lisis para enfrentar una insuficiencia renal, provocada por una enfermedad hereditaria denominada ri&amp;ntilde;ones poliqu&amp;iacute;sticos, fue la paciente n&amp;uacute;mero mil beneficiada por un trasplante renal en este territorio.</description>
		<description_en>SANTIAGO DE CUBA &amp;ndash; Gisela Marrero Ferreiro, 54 years old, resident in the municipality of Mella, who has spent seven months under hemodialysis treatment to face a renal insufficiency provoked by a hereditary disease known as Polycystic&amp;nbsp; kidneys became patient number one thousand in benefiting from a renal transplant in this territory</description_en>
		<description_fr>SANTIAGO DE CUBA. Gisela Marrero Ferreiro, &amp;acirc;g&amp;eacute;e de 54 ans, r&amp;eacute;sidente dans la municipalit&amp;eacute; Mella, sous traitement d&amp;rsquo;h&amp;eacute;modialyses depuis sept mois &amp;agrave; cause d&amp;rsquo;un dysfonctionnement r&amp;eacute;nal, provoqu&amp;eacute; par une maladie h&amp;eacute;r&amp;eacute;ditaire dite reins poly kystiques, est le patient num&amp;eacute;ro mille b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; d&amp;rsquo;une greffe r&amp;eacute;nale dans ce territoire.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aplican nuevas tecnolog&amp;iacute;as en implantes cocleares a ni&amp;ntilde;os cubanos</title>
		<title_en>New technologies applied in cochlear implants to Cuban children</title_en>
		<title_fr>Application des nouvelles technologies d&amp;rsquo;implantation cochl&amp;eacute;aires chez des enfants cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-11-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1679&amp;orden=0</link>
		<description>Decenas de ni&amp;ntilde;os cubanos aquejados de sordera de car&amp;aacute;cter mixta profunda ser&amp;aacute;n beneficiados con la introducci&amp;oacute;n de modernos dispositivos y tecnolog&amp;iacute;as de implantes, como es el osteointegrado BAHA, cuya ventaja radica en las posibilidades de usar la v&amp;iacute;a &amp;oacute;sea para obtener el sonido.</description>
		<description_en>Tens of Cuban children suffering from deafness of different origin will benefit from the introduction of modern implant devices and technologies, as it is the case of the bone&amp;ndash;embedded BAHA, which advantage lies in the possibility of using the bone to transmit the sound</description_en>
		<description_fr>Des dizaines d&amp;rsquo;enfants cubains atteints de surdit&amp;eacute; mixte et profonde seront b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;introduction de dispositifs modernes et des technologies d&amp;rsquo;implantation, comme l&amp;rsquo;ost&amp;eacute;o&amp;ndash;integr&amp;eacute; BAHA, dont l&amp;rsquo;avantage est l&amp;rsquo;utilisation des os en but de percevoir le son</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Entregar&amp;aacute;n este lunes premios de periodismo cient&amp;iacute;fico</title>
		<title_en>Scientific journalism awards will be given this Monday</title_en>
		<title_fr>Remise du prix de journalisme scientifique ce lundi</title_fr>
		<pubdate>2011-10-31</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1678&amp;orden=0</link>
		<description>Los premios del concurso de Periodismo Cient&amp;iacute;fico Gilberto Caballero Almeida (1941&amp;ndash;1996) ser&amp;aacute;n entregados ma&amp;ntilde;ana, en esta capital, a profesionales del sector sobresalientes en la divulgaci&amp;oacute;n de la ciencia y la innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica.</description>
		<description_en>The awards corresponding to &amp;quot;Gilberto Caballero Almeida&amp;quot; (1941&amp;ndash;1996) Scientific Journalism Contest will be delivered tomorrow in this capital city to outstanding professionals of the sector in the publication of science and technological innovation&amp;ndash;related topics</description_en>
		<description_fr>Les prix du concours de Journalisme Scientifique Gilberto Caballero Almeida (1941&amp;ndash;1996) seront remis demain, dans la capitale, aux professionnels remarquables dans la divulgation de la science et la l&amp;rsquo;innovation technologique</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Delegados de 14 pa&amp;iacute;ses debatir&amp;aacute;n en Cuba sobre urbanismo</title>
		<title_en>Delegates from 14 countries will discuss in Cuba on urban planning</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de 14 pays d&amp;eacute;b&amp;acirc;tiront &amp;agrave; Cuba sur l&amp;rsquo;urbanisme</title_fr>
		<pubdate>2011-10-31</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1677&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba acoge desde hoy a los delegados de 14 pa&amp;iacute;ses que participar&amp;aacute;n en la XIV Convenci&amp;oacute;n Internacional de Ordenamiento Territorial y Urbanismo, a celebrarse en esta capital del 1 al 4 de noviembre.</description>
		<description_en>Cuba receives from today on delegates coming from 14 countries who will take part in the 14th International Convention of Land Use and Urban Planning, to be held in this capital city from November 1st to November 4th</description_en>
		<description_fr>Cuba re&amp;ccedil;oit &amp;agrave; partir d&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui les d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de 14 pays qui participeront &amp;agrave; la XIV&amp;egrave; Convention Internationale d&amp;rsquo;am&amp;eacute;nagement territoriale et d&amp;rsquo;urbanisme, qui aura lieu &amp;agrave; la capitale du 1 au 4 novembre</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Destacada participaci&amp;oacute;n de ni&amp;ntilde;os y j&amp;oacute;venes en Premio OCPI 2011</title>
		<title_en>Outstanding participation of children and youth in OCPI 2011 Awards</title_en>
		<title_fr>Remarquable participation d&amp;rsquo;enfants et de jeunes au Prix OCPI 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-10-31</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1676&amp;orden=0</link>
		<description>Maquetas did&amp;aacute;cticas, multimedias, juegos de tablero, softwares, objetos artesanales, equipos mec&amp;aacute;nicos, as&amp;iacute; como medios de ense&amp;ntilde;anza para favorecer la educaci&amp;oacute;n ambiental se cuentan entre los trabajos presentados por ni&amp;ntilde;os, j&amp;oacute;venes y adolescentes cubanos a la XIV edici&amp;oacute;n del Premio OCPI a la Creatividad y la Innovaci&amp;oacute;n Tecnol&amp;oacute;gica, en la categor&amp;iacute;a de Creatividad Infantil y Juvenil, correspondiente al a&amp;ntilde;o 2011.</description>
		<description_en>Didactic models, multimedias, table games, software, handcraft objects, mechanical equipment, as well as teaching means to favor the environmental education are among the works presented by Cuban children, adolescents and youth to the 14th edition of the OCPI Awards to Creativity and Technological Innovation, in the category of Children and Youth Creativity, corresponding to 2011</description_en>
		<description_fr>Des Maquettes didactiques, multim&amp;eacute;dias, jeux de table, softwares, objets de l&amp;rsquo;artisanat, &amp;eacute;quipement m&amp;eacute;canique, ainsi que des moyens d&amp;rsquo;enseignement pour favoriser l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation environnementale figurent parmi les travaux pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s par des enfants, des jeunes et des adolescents cubains dans la XIV&amp;egrave; &amp;eacute;dition du Prix OCPI &amp;agrave; la Cr&amp;eacute;ativit&amp;eacute; et &amp;agrave; l&amp;rsquo;Innovation Technologique, dans la cat&amp;eacute;gorie de Cr&amp;eacute;ativit&amp;eacute; Infantile et Juv&amp;eacute;nile, de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2011</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Dedicar&amp;aacute;n a la salud cubana Feria Internacional de La Habana</title>
		<title_en>Havana International Fair will be devoted to Cuban health topics</title_en>
		<title_fr>La Foire Internationale de La Havane sera consacr&amp;eacute;e &amp;agrave; la sant&amp;eacute; cubaine</title_fr>
		<pubdate>2011-10-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1675&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 28 oct (AIN) La XXIX edici&amp;oacute;n de la Feria Internacional de La Habana (FIHAV), que se inaugura el lunes pr&amp;oacute;ximo en el recinto de Expocuba, mostrar&amp;aacute; los avances del sector de la salud cubana y su desempe&amp;ntilde;o a nivel mundial.</description>
		<description_en>Havana, October 28th (AIN) The 29th edition of Havana International Fair (FIHAV), opening next Monday at Expocuba exhibition ground, will show the advancements of the Cuban health as well as its performance at global scale</description_en>
		<description_fr>La Havane, 28 oct (AIN) La XXIX&amp;egrave; &amp;eacute;dition de la Foire Internationale de La Havane (FIHAV), qui sera inaugur&amp;eacute; lundi prochain &amp;agrave;&amp;nbsp; Expocuba, pr&amp;eacute;sentera les&amp;nbsp; avancements dans le domaine de la sant&amp;eacute; cubaine et son travail au niveau mondial</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En La Habana IV Congreso Iberoamericano de Psicogerontolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>4th Ibero&amp;ndash;American Psychogerontology Congress in Havana</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; La Havane IV&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s Ib&amp;eacute;ro am&amp;eacute;ricain de Psycho g&amp;eacute;rontologie</title_fr>
		<pubdate>2011-10-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1674&amp;orden=0</link>
		<description>El envejecimiento poblacional constituye un fen&amp;oacute;meno con implicaciones sin precedentes en la historia y retos importantes en el &amp;aacute;rea Psicogerontol&amp;oacute;gica, reporta la periodista Dailyn Ruano.</description>
		<description_en>The population aging constitutes a phenomenon with unprecedented implications in the history which poses important challenges in the area Psychogerontology, reports journalist Dailyn Ruano</description_en>
		<description_fr>Le vieillissement de la population est un ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;ne de larges implications dans l&amp;rsquo;histoire ce qui &amp;eacute;tablit des d&amp;eacute;fis importants dans le domaine de la Psycho g&amp;eacute;rontologie, remarque le journaliste Dailyn Ruano</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Falla en sistema inmunol&amp;oacute;gico, posible causa de fatiga cr&amp;oacute;nica</title>
		<title_en>A failure in the immune system could be the possible cause of chronic fatigue</title_en>
		<title_fr>Un dysfonctionnement du syst&amp;egrave;me immunitaire est la possible cause de fatigue chronique</title_fr>
		<pubdate>2011-10-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1673&amp;orden=0</link>
		<description>Una falla en el sistema inmunol&amp;oacute;gico podr&amp;iacute;a ser la causa del S&amp;iacute;ndrome de Fatiga Cr&amp;oacute;nica (SFC), confirmaron este lunes investigadores noruegos en la revista PLoS One, destaca PL.</description>
		<description_en>A failure in the immune system could be the cause of the Syndrome of Chronic Fatigue (SCF), confirmed this Monday Norwegians researchers in an article published by PLoS One review, reported PL.</description_en>
		<description_fr>Un dysfonctionnement du syst&amp;egrave;me immunitaire peut &amp;ecirc;tre la cause du Syndrome de Fatigue Chronique (SFC), ont confirm&amp;eacute; ce lundi des chercheurs norv&amp;eacute;giens dans la revue PLoS One, signale PL</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Debaten en La Habana sobre importancia de la lectura</title>
		<title_en>Debates on the importance of reading in Havana</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;bat &amp;agrave; La Havane sur l&amp;rsquo;importance de la lecture</title_fr>
		<pubdate>2011-10-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1672&amp;orden=0</link>
		<description>Con la participaci&amp;oacute;n de m&amp;aacute;s de 160 delegados, el Congreso Internacional Lectura 2011 centrar&amp;aacute; sus debates en la lectura como acto reflexivo y emocional en tanto comunicaci&amp;oacute;n abarcadora de las diferentes relaciones del ser humano con el universo.</description>
		<description_en>With the participation of more than 160 delegates, the International Congress &amp;ldquo;Reading 2011&amp;rdquo; will focus on reading as a reflexive and emotional act as well as a comprehensive communication of the different relations of the human being with the universe</description_en>
		<description_fr>Avec la participation de plus de 160 d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s, le Congr&amp;egrave;s International Lecture 2011 aura comme sujet central la lecture comme acte r&amp;eacute;flexif et &amp;eacute;motionnel de communication qui inclut les diff&amp;eacute;rentes relations de l&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre humain avec l&amp;rsquo;univers</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Implantan lentes de contacto en reci&amp;eacute;n nacido de Santiago de Cuba</title>
		<title_en>Contact lens implanted to a newborn baby in Santiago de Cuba</title_en>
		<title_fr>Implantation de lentilles de contact chez nouveau&amp;ndash;n&amp;eacute; &amp;agrave; Santiago de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-10-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1671&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba. &amp;ndash; A pesar de las carencias que impone el bloqueo norteamericano al Sistema de Salud en la Isla, en el Hospital Infantil Sur (antigua Colonia Espa&amp;ntilde;ola) se sobrecumple el plan de cirug&amp;iacute;as en m&amp;aacute;s de un 113%. Precisamente una de estas complejas operaciones a un reci&amp;eacute;n nacido la realiz&amp;oacute; el Doctor Leonardo P&amp;eacute;rez D&amp;iacute;az, Jefe de los Servicios Oftalm&amp;oacute;logicos en ese centro asistencial.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba &amp;ndash; In spite of the lacks imposed to the Cuban health system by the American blockade, at the South Children Hospital (former Colonia Espa&amp;ntilde;ola) the surgeries plan has been fulfilled in more than 113 %. By the way, one of these complex operations to a newborn baby was performed by Doctor Leonardo P&amp;eacute;rez D&amp;iacute;az, Chief of the Ophthalmological Services of this health center</description_en>
		<description_fr>Santiago de Cuba.  Malgr&amp;eacute; les p&amp;eacute;nuries impos&amp;eacute;es par le blocus nord&amp;ndash;am&amp;eacute;ricain au Syst&amp;egrave;me de Sant&amp;eacute; dans l&amp;rsquo;Ile, &amp;agrave; l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;pital Infantile (ancienne Colonia Espa&amp;ntilde;ola) on surpasse le plan de chirurgies de plus d&amp;rsquo;un 113%. Justement le docteur Leonardo P&amp;eacute;rez D&amp;iacute;az, chef des services d&amp;rsquo;ophtalmologie du centre, a fait l&amp;rsquo;une des ces chirurgies difficiles &amp;agrave; un nouveau&amp;ndash;n&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Tomates mediante innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica</title>
		<title_en>Tomatoes through technological innovation</title_en>
		<title_fr>Tomates par innovation technologique</title_fr>
		<pubdate>2011-10-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1670&amp;orden=0</link>
		<description>Un importante trabajo de mejoramiento gen&amp;eacute;tico y tecnol&amp;oacute;gico encaminado a dirigido a obtener una estructura varietal de tomate cubano, con una tecnolog&amp;iacute;a modernizada y diversificada para el manejo de la producci&amp;oacute;n, as&amp;iacute; como un&amp;nbsp; aumento de los rendimientos y de la calidad con destino para el consumo fresco e industrial fue desarrollada por especialistas de la mayor de las Antillas encabezados por Olimpia G&amp;oacute;mez Consuegra, del Instituto de Investigaciones Hort&amp;iacute;colas Liliana Dimitrova, perteneciente al Ministerio de la Agricultura.</description>
		<description_en>An important work of genetic and technological improvement directed to obtain a variety structure of Cuban tomatoes, with a technology modernized and diversified for production management, as well as to achieve an increase in yields and quality for human and industrial consumption was developed by specialists of the Greatest of the Antilles headed by Olympia G&amp;oacute;mez Consuegra, from the &amp;quot;Liliana Dimitrova&amp;quot; Horticultural Research Institute attached to the Ministry of Agriculture</description_en>
		<description_fr>Un travail important d&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration g&amp;eacute;n&amp;eacute;tique et technologique en vue d&amp;rsquo;obtenir une vari&amp;eacute;t&amp;eacute; de tomate cubain, au moyen d&amp;rsquo;une technologie moderne et diversifi&amp;eacute;e dans la production a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; par les sp&amp;eacute;cialistes de la plus grande des Antilles, dirig&amp;eacute; par Olimpia G&amp;oacute;mez Consuegra de l&amp;rsquo;Institut des Recherches horticoles Liliana Dimitrova attach&amp;eacute; au Minist&amp;egrave;res de l&amp;rsquo;Agriculture. Ceci augmente le rendement et la qualit&amp;eacute; &amp;agrave; destination de la consommation naturelle et industrielle</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Experimenta Cuba progresos en injertos de ri&amp;ntilde;&amp;oacute;n</title>
		<title_en>Cuba shows progresses in kidney transplants</title_en>
		<title_fr>Cuba pr&amp;eacute;sente des progr&amp;egrave;s li&amp;eacute;s aux greffes de reins</title_fr>
		<pubdate>2011-10-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1669&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba experimenta un notable progreso en la realizaci&amp;oacute;n de injertos de ri&amp;ntilde;&amp;oacute;n tras efectuar cinco mil procedimientos desde 1970 hasta la actualidad, lo cual elev&amp;oacute; la calidad de vida de pacientes con problemas renales cr&amp;oacute;nicos.</description>
		<description_en>Cuba has shown a remarkable progress in kidney transplants after carrying out five thousand procedures since 1970 up to the present. This has contributed to improve the quality of life of patients suffering from chronic renal problems</description_en>
		<description_fr>Cuba montre un progr&amp;egrave;s notable dans la r&amp;eacute;alisation de greffes de reins apr&amp;egrave;s avoir fait cinq mille proc&amp;eacute;d&amp;eacute;s d&amp;egrave;s 1970 jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; pr&amp;eacute;sent, ce qui am&amp;eacute;liore la qualit&amp;eacute; de vie des patients touch&amp;eacute;s de troubles r&amp;eacute;naux</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El Alzheimer: una enfermedad prevenible</title>
		<title_en>The Alzheimer: A preventable disease</title_en>
		<title_fr>l&amp;rsquo;Alzheimer: une maladie pr&amp;eacute;visible</title_fr>
		<pubdate>2011-10-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1668&amp;orden=0</link>
		<description>El presidente de la Sociedad Cubana de Alzheimer, Doctor en Ciencias Juan de Jes&amp;uacute;s Llibre Rodr&amp;iacute;guez, expres&amp;oacute; que en la Isla que unas 130 mil personas viven con esa enfermedad o con una de las demencias relacionadas, reporta la periodista Margarita Torres.</description>
		<description_en>The Chairman of the Cuban Society for Alzheimer's disease, PhD Juan de Jesus Llibre Rodr&amp;iacute;guez, recently said that approximately 130 thousand persons suffer from this disease or one of the related dementia in the island, reported journalist Margarita Torres</description_en>
		<description_fr>Le pr&amp;eacute;sident de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine d&amp;rsquo;Alzheimer, le Docteur en Sciences Juan de Jes&amp;uacute;s Llibre Rodr&amp;iacute;guez, a manifest&amp;eacute; dans l&amp;rsquo;Ile que quelques 130 mille personnes vivent portant la maladie ou bien avec l&amp;rsquo;une des troubl&amp;eacute;s y li&amp;eacute;s, a inform&amp;eacute; le journaliste Margarita Torres</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Implementan en Cuba Salas de Ictus</title>
		<title_en>Ictus rooms implemented in Cuba</title_en>
		<title_fr>Installation &amp;agrave; Cuba des Sales d&amp;rsquo;Ictus</title_fr>
		<pubdate>2011-10-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1667&amp;orden=0</link>
		<description>Como respuesta al incremento que se viene produciendo en las enfermedades cerebrovasculares, muy vinculadas al envejecimiento poblacional, el sistema sanitario cubano tiene en fase de implementaci&amp;oacute;n las denominadas Salas de Ictus, creadas ya en ocho provincias del pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>As an answer to the increase observed in cerebrovascular diseases, very closely related to population aging, the Cuban health system is implementing the so called Ictus Rooms, already established in eight provinces of the country</description_en>
		<description_fr>&amp;Agrave; cause de l&amp;rsquo;augmentation des maladies c&amp;eacute;r&amp;eacute;bro&amp;ndash;vasculaires, tr&amp;egrave;s li&amp;eacute;es au vieillissement de la population, le syst&amp;egrave;me de sant&amp;eacute; cubain est en train d&amp;rsquo;installer les dites sales d&amp;rsquo;Ictus qui existent d&amp;eacute;j&amp;agrave; dans huit provinces du pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>&amp;iquest;Adi&amp;oacute;s a la jut&amp;iacute;a conga?</title>
		<title_en>Farewell to the conga hutia?</title_en>
		<title_fr>Adieu &amp;agrave; l&amp;rsquo;agouti?</title_fr>
		<pubdate>2011-10-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1666&amp;orden=0</link>
		<description>Si usted es cubana o cubano, probablemente ha escuchado hablar de la jut&amp;iacute;a conga, ese roedor parecido a una rata robusta, de cola relativamente corta, que acostumbra a vivir en cuevas, entre las ra&amp;iacute;ces de los &amp;aacute;rboles y en las grietas de las rocas. Quiz&amp;aacute; sepa tambi&amp;eacute;n que, pese a ser un animal end&amp;eacute;mico, y una de las especies m&amp;aacute;s caracter&amp;iacute;sticas de nuestra fauna, le falta apenas un &amp;laquo;til&amp;iacute;n&amp;raquo; para desaparecer.</description>
		<description_en>If you're Cuban, you have probably heard of the conga hutia, that gray or reddish rodent similar to a big rat and featuring a relatively short tail which lives in caves, trees&amp;rsquo; roots and in rock cracks. You have maybe heard too that this is an endemic creature and one of the most representative species of our fauna and that it is endangered!</description_en>
		<description_fr>Si vous &amp;ecirc;tes cubaine ou cubain peut&amp;ndash;&amp;ecirc;tre vous avez entendu parler de l&amp;rsquo;agouti, rongeur semblant un rat robuste, &amp;agrave; la queue relativement courte qui habite dans les caves, entre les racines des arbres et dans les fissures des rochers. Peut&amp;ndash;&amp;ecirc;tre vous connaissiez qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;un animal end&amp;eacute;mique et d&amp;rsquo;une des esp&amp;egrave;ces typiques de notre faune, il risque d&amp;rsquo;un tout &amp;laquo; petit pas &amp;raquo; pour son extinction.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Multimedia para desarrollo constructivo a nivel municipal</title>
		<title_en>Multimedia for constructive development at municipal level</title_en>
		<title_fr>Multim&amp;eacute;dia pour le d&amp;eacute;veloppement constructif au niveau municipal</title_fr>
		<pubdate>2011-10-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1665&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) El Instituto de Geolog&amp;iacute;a y Paleontolog&amp;iacute;a (IGP), de la Industria B&amp;aacute;sica, concluy&amp;oacute; en el actual a&amp;ntilde;o una multimedia, en la que recogen las potencialidades en rocas y minerales de todos los municipios del pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>Havana (AIN) The Institute of Geology and Paleontology (IGP, Spanish acronym) belonging to Ministry of the Basic Industry, has just finished a multimedia including the potential in rocks and minerals in all of the municipalities of the country.</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) L&amp;rsquo;Institut de G&amp;eacute;ologie et de Pal&amp;eacute;ontologie (IGP) de l&amp;rsquo;Industrie de Base, a cr&amp;eacute;e cette ann&amp;eacute;e une multim&amp;eacute;dia pr&amp;eacute;sentant les potentialit&amp;eacute;s de rochers et des minerais de tous les municipalit&amp;eacute;s du pays.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Introducen la equinoterapia para el tratamiento de la esclerosis m&amp;uacute;ltiple</title>
		<title_en>Echinotherapy for the treatment of multiple sclerosis</title_en>
		<title_fr>Introduction de la th&amp;eacute;rapie &amp;eacute;quine dans le traitement de la scl&amp;eacute;rose multiple</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1664&amp;orden=0</link>
		<description>SANCTI SP&amp;Iacute;RITUS. El Hospital Provincial de Rehabilitaci&amp;oacute;n Doctor Faustino P&amp;eacute;rez, en este territorio, es la primera instituci&amp;oacute;n cubana donde se utiliza con resultados positivos la equinoterapia para el tratamiento de la esclerosis m&amp;uacute;ltiple en adultos.</description>
		<description_en>SANCTI SPIRITUS &amp;ldquo;Doctor Faustino P&amp;eacute;rez&amp;rdquo; Provincial Rehabilitation Hospital, located in this territory, has been the first Cuban institution to use echinotherapy for the treatment of multiple sclerosis in adults with positive results.</description_en>
		<description_fr>SANCTI SP&amp;Iacute;RITUS. L&amp;rsquo;h&amp;ocirc;pital provincial de R&amp;eacute;habilitation Docteur Faustino P&amp;eacute;rez, dans le territoire est la premi&amp;egrave;re institution cubaine qui utilise avec des r&amp;eacute;sultats positifs la th&amp;eacute;rapie &amp;eacute;quine dans le traitement de la scl&amp;eacute;roses multiple chez l&amp;rsquo;adulte.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Academia de Ciencias de Cuba abrir&amp;aacute; filial en el oriente cubano </title>
		<title_en>The Academy of Sciences of Cuba will open a branch office in the east of Cuba</title_en>
		<title_fr> L&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba ouvrira une  filiale dans l&amp;rsquo;orient cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1663&amp;orden=0</link>
		<description>&amp;quot;La primera filial de la Academia de Ciencias de Cuba, fuera de La Habana, funcionar&amp;aacute; en Santiago de Cuba para las provincias orientales&amp;quot;, inform&amp;oacute; hoy Pedro Beat&amp;oacute;n Soler, delegado del Ministerio del ramo en el territorio.</description>
		<description_en>The first branch office of the Academy of Sciences of Cuba, outside Havana, will be opened in Santiago de Cuba to render service to the eastern provinces, said Pedro Beat&amp;oacute;n Soler, delegate of the Ministry of CITMA (Science, Technology and Environment, Spanish acronym) in the territory.</description_en>
		<description_fr>&amp;quot;La premi&amp;egrave;re filiale de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba, hors de La Havane, sera &amp;agrave; Santiago de Cuba attach&amp;eacute;e aux provinces orientales&amp;quot;, a inform&amp;eacute; Pedro Beat&amp;oacute;n Soler, d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute; du Minist&amp;egrave;re concern&amp;eacute; dans ce territoire.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Homenaje en Cuba para Academia de Ciencias </title>
		<title_en>Tribute paid in Cuba to the Academy of Sciences</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba on rend hommage &amp;agrave; l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1662&amp;orden=0</link>
		<description>Un n&amp;uacute;mero especial de la Revista Cubana de Salud P&amp;uacute;blica, se present&amp;oacute; en La Habana para conmemorar el aniversario 150 de la fundaci&amp;oacute;n de la Real Academia de Ciencias M&amp;eacute;dicas, F&amp;iacute;sicas y Naturales de la capital.</description>
		<description_en>A special issue of the Cuban Journal of Public Health was presented in Havana city to commemorate the 150th anniversary of the foundation of the Royal Academy of Medical, Physical and Natural sciences.</description_en>
		<description_fr>Un num&amp;eacute;ro sp&amp;eacute;cial de la &amp;ldquo;Revista Cubana de Salud P&amp;uacute;blica&amp;rdquo;, fut pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; &amp;agrave; La Havane pour comm&amp;eacute;morer l&amp;rsquo;anniversaire 150 de la fondation de la Royale Acad&amp;eacute;mie des Sciences M&amp;eacute;dicales, Physiques et Naturelles de la capitale.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Especialistas de 20 naciones debatir&amp;aacute;n sobre Alzheimer</title>
		<title_en>Specialists from 20 Nations will discuss on Alzheimer</title_en>
		<title_fr>Sp&amp;eacute;cialistes de 20 nations d&amp;eacute;battront sur l&amp;rsquo;Alzheimer</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1661&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) Profesionales, cient&amp;iacute;ficos, familiares y cuidadores de personas con Alzheimer intercambiar&amp;aacute;n experiencias en esta capital, para estimular la investigaci&amp;oacute;n relacionada con ese problema de salud que en el mundo aqueja a 24 millones de personas.</description>
		<description_en>Havana, (AIN) Professional, scholars, relatives and people taking care of patients suffering from Alzheimer's disease will exchange views in this capital city in order to stimulate the research related to this health problem affecting 24 million people all over the world.</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Des professionnels, des scientifiques, les familles et les personnes qui surveillent les malades d&amp;rsquo;Alzheimer vont &amp;eacute;changer d&amp;rsquo;exp&amp;eacute;riences dans la capitale, en vue d&amp;rsquo;encourager la recherche li&amp;eacute;e &amp;agrave; ce trouble de la sant&amp;eacute; qui atteint 24 million de personnes dans le monde.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Enfermedades cardiovasculares causan m&amp;aacute;s del 30 por ciento de las muertes en Cuba
</title>
		<title_en>Cardiovascular diseases are responsible of more than 30 percent of deaths in Cuba</title_en>
		<title_fr>Maladies cardiovasculaires provoquent plus de 30 pour cent des morts &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1660&amp;orden=0</link>
		<description>Las enfermedades cardiovasculares ocasionan m&amp;aacute;s del 30 por ciento de los fallecimientos anuales en Cuba, seg&amp;uacute;n trascendi&amp;oacute; en el IV Congreso de Cirug&amp;iacute;a CardioVilla 2011.</description>
		<description_en>Cardiovascular diseases cause more than 30 percent of annual deaths in Cuba, as it was released during the 4th Congress of Surgery CardioVilla 2011.</description_en>
		<description_fr>Les maladies cardiovasculaires provoquent plus de 30 pour cent des d&amp;eacute;c&amp;egrave;s par an &amp;agrave; Cuba selon l&amp;rsquo;information offerte au IV Congr&amp;egrave;s de Chirurgie CardioVilla 2011.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Pinar del R&amp;iacute;o proyecto de recuperaci&amp;oacute;n de la cotorra
</title>
		<title_en>Parrot recovery project being developed in Pinar del Rio</title_en>
		<title_fr>&amp;Aacute; Pinar del R&amp;iacute;o projet de protection de la perruche</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1659&amp;orden=0</link>
		<description>La Palma, Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba.&amp;ndash; Un estudio de conservaci&amp;oacute;n ejecutan en esta provincia para reinsertar la cotorra en el &amp;aacute;rea protegida Mil Cumbres, ubicada en este municipio pinare&amp;ntilde;o.</description>
		<description_en>La Palma, Pinar del Rio, Cuba  A conservation study is being implemented in this province to reinsert the parrot in Mil Cumbres protected area, located in this Pinar del R&amp;iacute;o municipality.</description_en>
		<description_fr>La Palma, Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba.&amp;ndash; Une &amp;eacute;tude de protection est en d&amp;eacute;veloppement dans cette province pour int&amp;eacute;grer la perruche dans la zone prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e Mil Cumbres, dans cette municipalit&amp;eacute;.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Oportuno diagn&amp;oacute;stico de retinopat&amp;iacute;a en ni&amp;ntilde;os prematuros</title>
		<title_en>Timely diagnosis of retinopathy in preterm infants </title_en>
		<title_fr>Diagnostic opportun de r&amp;eacute;tinopathie chez des enfants pr&amp;eacute;matur&amp;eacute;s</title_fr>
		<pubdate>2011-10-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1658&amp;orden=0</link>
		<description>Sancti Sp&amp;iacute;ritus, 14 oct (AIN) A m&amp;aacute;s de mil 600 ni&amp;ntilde;os cubanos se les ha detectado alg&amp;uacute;n grado de retinopat&amp;iacute;a, seg&amp;uacute;n pesquisa practicada a casi nueve mil 400 nacidos durante el &amp;uacute;ltimo decenio en partos pret&amp;eacute;rminos.</description>
		<description_en>Sancti Spiritus, October 14th (AIN) More than one thousand six hundred Cuban infants have been diagnosed as suffering from different degree of retinopathy, according to a research performed to almost nine thousand four hundred preterm infants born during the past decade.</description_en>
		<description_fr>Sancti Sp&amp;iacute;ritus, 14 oct (AIN) Plus de mille 600 enfants cubains furent r&amp;eacute;pertori&amp;eacute;s atteints d&amp;rsquo;un certain degr&amp;eacute; de r&amp;eacute;tinopathie, selon le d&amp;eacute;pistage de neuf mille 400 n&amp;eacute;s pendant la derni&amp;egrave;re d&amp;eacute;cennie par l&amp;rsquo;accouchement avant terme.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Decretan norma para Censo de Poblaci&amp;oacute;n y Viviendas 2012</title>
		<title_en>The norm for the census of population and housing 2012 is released</title_en>
		<title_fr>&amp;Eacute;tablissement d&amp;rsquo;une norme de Recensement de la Population et du Logements 2012</title_fr>
		<pubdate>2011-10-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1657&amp;orden=0</link>
		<description>El Censo de Poblaci&amp;oacute;n y Viviendas anunciado para el a&amp;ntilde;o 2012 en todo el territorio nacional, y en cuyas labores preparatorias ya se trabaja, se efectuar&amp;aacute; entre los d&amp;iacute;as 15 y 24 de septiembre, seg&amp;uacute;n qued&amp;oacute; establecido por el Decreto 291, adoptado por el Comit&amp;eacute; Ejecutivo del Consejo de Ministros y publicado en la Gaceta Oficial extraordinaria n&amp;uacute;mero 32.</description>
		<description_en>The Census of Population and Housing announced for 2012 throughout the national territory, being currently prepared, will be carried out between September 15th and 24th, as it was established by Decree 291, adopted by the Executive Committee of the Council of Ministers and published in the extraordinary Official Gazette number 32.</description_en>
		<description_fr>Le Recensement de la Population et du Logements dans l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2012 dans tout le pays dont le travail pr&amp;eacute;paratoires est en ex&amp;eacute;cution aura lieu le 15 et le 24 septembre, selon &amp;eacute;tablit le D&amp;eacute;cret 291, approuv&amp;eacute; par le Comit&amp;eacute; Ex&amp;eacute;cutif du Conseil des Ministres. Il fut publi&amp;eacute; dans le Journal Officiel extraordinaire num&amp;eacute;ro 32.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Promociona Labiofam en Beijing medicamento Vidatox&amp;ndash;30CH</title>
		<title_en>Vidatox&amp;ndash;30CH drug promoted by Labiofam in Beijing</title_en>
		<title_fr>Labiofam fait la promotion &amp;agrave; Beijing du m&amp;eacute;dicament Vidatox&amp;ndash;30CH</title_fr>
		<pubdate>2011-10-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1656&amp;orden=0</link>
		<description>BEIJING  Representantes del grupo cubano Labiofam presentaron hoy aqu&amp;iacute; ante autoridades y expertos chinos el medicamento homeop&amp;aacute;tico Vidatox&amp;ndash;30CH, reconocido como alternativa complementaria para el tratamiento del c&amp;aacute;ncer e incorporado a la colaboraci&amp;oacute;n bilateral.</description>
		<description_en>BEIJING  Representatives of Labiofam Cuban Company introduced to Chinese authorities and experts the homeopathic medicament Vidatox&amp;ndash;30CH, recognized as a supplemental alternative for the treatment of cancer and recently incorporated into the bilateral collaboration.</description_en>
		<description_fr>BEIJING  Les repr&amp;eacute;sentants du groupe cubain Labiofam ont pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; aujourd&amp;rsquo;hui aupr&amp;egrave;s des autorit&amp;eacute;s et d&amp;rsquo;experts chinois le m&amp;eacute;dicament hom&amp;eacute;opathique Vidatox&amp;ndash;30CH, reconnu comme une alternative compl&amp;eacute;mentaire dans le traitement du cancer, ce qui est int&amp;eacute;gr&amp;eacute; dans la collaboration bilat&amp;eacute;rale.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Proyecto Alas por la Vida celebrar&amp;aacute; nueve a&amp;ntilde;os de existencia</title>
		<title_en>Wings for Life project celebrates 9 years of existence</title_en>
		<title_fr>Projet &amp;ldquo;Alas por la Vida&amp;rdquo; f&amp;ecirc;tera neuf ans de cr&amp;eacute;ation</title_fr>
		<pubdate>2011-10-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1655&amp;orden=0</link>
		<description>Uno de los proyectos m&amp;aacute;s sobresalientes llevado a cabo por especialistas y profesionales de nuestro sistema Nacional de Salud de reconocimiento internacional es Alas por la Vida, el que una buena dosis de su &amp;eacute;xito es debida (sin lugar a dudas) a la inteligencia, dedicaci&amp;oacute;n y altruismo de su principal inspirador: el profesor doctor Alexis Cantero Ronquillo, cirujano general especializado en Mastolog&amp;iacute;a.</description>
		<description_en>One of the most outstanding and internationally acknowledged projects carried out by specialists and professionals of our national health system is the one known as Wings for Life.A good deal of the success of this project is due (no doubt) to the intelligence, dedication, and altruism of its main inspirer: Professor Dr. Alexis Cantero Ronquillo, general surgeon, specialized in mammalogy.</description_en>
		<description_fr>L&amp;rsquo;un des projets les plus remarquables est men&amp;eacute; &amp;agrave; bien par des sp&amp;eacute;cialistes et des professionnels de notre syst&amp;egrave;me national de sant&amp;eacute; renomm&amp;eacute; au niveau international &amp;laquo; Alas por la Vida &amp;raquo; (Des ailes pour la vie). Le succ&amp;egrave;s du projet d&amp;eacute;pend en grande partie de l&amp;rsquo;intelligence, la t&amp;eacute;nacit&amp;eacute; et l&amp;rsquo;altruisme de son principal inspirateur: le professeur docteur Alexis Cantero Ronquillo, chirurgien sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; en Mastologie.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Construyen museo en sitio arqueol&amp;oacute;gico Los Buchillones</title>
		<title_en>Museum built at the Buchillones archaeological site </title_en>
		<title_fr>Construction d&amp;rsquo;un mus&amp;eacute;e en site arch&amp;eacute;ologique &amp;laquo; Los Buchillones &amp;raquo;</title_fr>
		<pubdate>2011-10-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1654&amp;orden=0</link>
		<description>Un Museo en fase avanzada de construcci&amp;oacute;n se unir&amp;aacute; al Centro de Investigaciones Arqueol&amp;oacute;gicas en el sitio Los Buchillones, el mayor de Cuba y el Caribe insular por el n&amp;uacute;mero de piezas de maderas encontradas, pertenecientes a comunidades agricultoras y ceramistas que habitaron la zona del litoral norte avile&amp;ntilde;o entre los a&amp;ntilde;os 1200 y 1600 d.n.e, informa Granma.</description>
		<description_en>A museum, at this moment in advanced construction phase, will join the Centre for Archaeological Research at Buchillones site, the largest of Cuba and the Caribbean basin due to the number of wooden pieces found, belonging to farmers and potters communities inhabiting Ciego de Avila coastal area between 1200 and 1600 c.e, reports Granma.</description_en>
		<description_fr>Un Mus&amp;eacute;e en phase de construction avanc&amp;eacute; sera attach&amp;eacute; au Centre de recherches Arch&amp;eacute;ologiques sur le site &amp;laquo; Los Buchillones &amp;raquo;, le plus grand de Cuba et des Cara&amp;iuml;bes insulaire par le nombre de pi&amp;egrave;ces de bois rencontr&amp;eacute;es appartenant aux communaut&amp;eacute;s d&amp;rsquo;agriculteurs et c&amp;eacute;ramistes qui ont habit&amp;eacute; la zone du littoral nord de Ciego de Avila entre 1200 et 1600 d.n.e, a inform&amp;eacute; Granma.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nuevo medicamento cubano preserva vida de ni&amp;ntilde;os </title>
		<title_en>New Cuban drug preserves children&amp;rsquo;s life</title_en>
		<title_fr>Nouveau  m&amp;eacute;dicament cubain prot&amp;egrave;ge la vie des enfants </title_fr>
		<pubdate>2011-10-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1653&amp;orden=0</link>
		<description>San Jos&amp;eacute; de las Lajas, Cuba. &amp;ndash; La calidad del Surfac&amp;eacute;n, preparado creado por especialistas cubanos para combatir el s&amp;iacute;ndrome de dificultad respiratoria en reci&amp;eacute;n nacidos, permite disminuir la mortalidad infantil en la Isla.</description>
		<description_en>San Jos&amp;eacute; de las Lajas, Cuba. The quality of Surfac&amp;eacute;n, a preparation created by Cuban specialists to fight back respiratory distress syndrome in newborn infants, allows reducing infant mortality on the Island.</description_en>
		<description_fr>San Jos&amp;eacute; de las Lajas, Cuba. &amp;ndash; La qualit&amp;eacute; du Surfac&amp;eacute;n, pr&amp;eacute;par&amp;eacute; et cr&amp;eacute;&amp;eacute; par des sp&amp;eacute;cialistes cubains pour combattre le syndrome de difficult&amp;eacute; respiratoire des nouveau&amp;ndash;n&amp;eacute;s permet de r&amp;eacute;duire la mortalit&amp;eacute; infantile dansl&amp;rsquo;Ile.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Desarrollan acertado diagn&amp;oacute;stico de retinopat&amp;iacute;a en ni&amp;ntilde;os prematuros</title>
		<title_en>Successful diagnosis of retinopathy in preterm infants developed in Cuba</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;veloppement d&amp;rsquo;un diagnostic de r&amp;eacute;tinopathie chez des enfants pr&amp;eacute;matur&amp;eacute;s</title_fr>
		<pubdate>2011-10-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1652&amp;orden=0</link>
		<description>A m&amp;aacute;s de mil 600 ni&amp;ntilde;os cubanos se les ha detectado alg&amp;uacute;n grado de retinopat&amp;iacute;a, seg&amp;uacute;n pesquisa practicada a casi nueve mil 400 nacidos durante el &amp;uacute;ltimo decenio en partos pret&amp;eacute;rminos, informa la AIN.</description>
		<description_en>More than one thousand six hundred Cuban infants have been diagnosed as suffering from different degree of retinopathy, according to a research performed to almost nine thousand four hundred preterm newborn babies over the past decade, reports the AIN</description_en>
		<description_fr>Plus de mille 600 enfants cubains furent r&amp;eacute;pertori&amp;eacute;s atteints d&amp;rsquo;un certain degr&amp;eacute; de r&amp;eacute;tinopathie, selon le d&amp;eacute;pistage de neuf mille 400 n&amp;eacute;s pendant la derni&amp;egrave;re d&amp;eacute;cennie par l&amp;rsquo;accouchements avant terme, selon l&amp;rsquo;informe l&amp;rsquo;AIN.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Pinar del R&amp;iacute;o con tasa de mortalidad infantil m&amp;aacute;s baja de Cuba</title>
		<title_en>Pinar del R&amp;iacute;o shows the lowest IMR of Cuba</title_en>
		<title_fr>Pinar del R&amp;iacute;o montre le taux de mortalit&amp;eacute; infantile le plus faible de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-10-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1651&amp;orden=0</link>
		<description>La provincia de Pinar del R&amp;iacute;o exhibe una tasa de mortalidad infantil de 3,6 por cada mil nacidos vivos, resultado que habla muy a favor del adecuado funcionamiento del programa materno infantil en el territorio, informa la periodista Alina Cabrera.</description>
		<description_en>The province of Pinar del R&amp;iacute;o exhibits an infant mortality rate of 3.6 per thousand live births, this result speaks strongly in favor of the proper functioning of the infants and mothers care program in the territory, reported the journalist Alina Cabrera.</description_en>
		<description_fr>La province de Pinar del R&amp;iacute;o montre un taux de mortalit&amp;eacute; infantile de 3,6 pour mille n&amp;eacute;s&amp;ndash;vivants, chiffre qui favorise le fonctionnement du programme m&amp;egrave;re&amp;ndash;enfant sur le territoire, informe le journaliste Alina Cabrera.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Eficaz programa cubano de prevenci&amp;oacute;n de la ceguera </title>
		<title_en>Effective Cuban program for the prevention of blindness</title_en>
		<title_fr>Programme cubain efficace  de pr&amp;eacute;vention de la c&amp;eacute;cit&amp;eacute; </title_fr>
		<pubdate>2011-10-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1650&amp;orden=0</link>
		<description>Este servicio cuenta con tecnolog&amp;iacute;a de avanzada en pr&amp;aacute;cticamente todos los policl&amp;iacute;nicos, y personal calificado que ha contribuido a evitar la ceguera a m&amp;aacute;s de dos millones de personas de 34 naciones.</description>
		<description_en>This service includes state of the art technology in virtually all polyclinics, and high skilled personnel that has helped to save from blindness more than two million people from 34 Nations</description_en>
		<description_fr>Ce service utilise une technologie de pointe pr&amp;eacute;sente pratiquement dans tous les&amp;nbsp; policliniques, ainsi que le personnel qualifi&amp;eacute; ce qui a contribuer &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;limination de la c&amp;eacute;cit&amp;eacute; sur plus de deux million de personnes de 34 nations.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba ampl&amp;iacute;a registro de nuevo medicamento contra el c&amp;aacute;ncer</title>
		<title_en>Cuba extends registration of a new drug against cancer </title_en>
		<title_fr>Cuba &amp;eacute;largit le r&amp;eacute;pertoire  de nouveaux  m&amp;eacute;dicaments contre le cancer</title_fr>
		<pubdate>2011-10-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1649&amp;orden=0</link>
		<description>El anticuerpo monoclonal Nimotuzumab se utiliza para prolongar la vida de ni&amp;ntilde;os con astrocitoma de alto grado de malignidad, refractarios a otras terapias, y en pacientes portadores de tumores malignos de es&amp;oacute;fago de origen epitelial no operables, en combinaci&amp;oacute;n con la quimioterapia.</description>
		<description_en>Nimotuzumab monoclonal antibody is used to prolong the life of children suffering from very malignant astrocytoma who rejects other therapies, and also in patients suffering from non&amp;ndash;surgical esophagus malignant tumors of epithelial origin, in combination with chemotherapy</description_en>
		<description_fr>L&amp;rsquo;anticorps monoclonal &amp;laquo; Nimotuzumab &amp;raquo; est utilis&amp;eacute; en vue d&amp;rsquo;&amp;eacute;largir la vie des enfants portant astrocytome de plus forte malignit&amp;eacute;, r&amp;eacute;fractaires &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres th&amp;eacute;rapies, et chez les patients atteints des tumeurs malignes de l&amp;rsquo;&amp;oelig;sophage d&amp;rsquo;origine &amp;eacute;pith&amp;eacute;liale non op&amp;eacute;rables, en combinaison avec la chimioth&amp;eacute;rapie.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ataque al Parkinson 
</title>
		<title_en>Attack on Parkinson's disease</title_en>
		<title_fr>Offensive au Parkinson</title_fr>
		<pubdate>2011-10-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1648&amp;orden=0</link>
		<description>En el Centro Internacional de Restauraci&amp;oacute;n Neurol&amp;oacute;gica se lanza un ataque a fondo contra el mal de Parkinson y otros trastornos del movimiento con la m&amp;aacute;s alta tecnolog&amp;iacute;a que se pueda alcanzar.</description>
		<description_en>A comprehensive attack against Parkinson's disease and other movement disorders has been lunched at the International Center for Neurological Restoration using state of the art technological means</description_en>
		<description_fr>Le Centre International de Restauration Neurologique agit fortement contre la maladie de Parkinson et d&amp;rsquo;autres troubles du mouvement &amp;agrave; l&amp;rsquo;aide de la plus haute technologie.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Descubridor de los cuasicristales recibe el Nobel de Qu&amp;iacute;mica 2011</title>
		<title_en>Discoverer of the quasi&amp;ndash;crystals receives the Nobel Prize of Chemistry 2011</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;couvreur  des quasi cristaux re&amp;ccedil;oit le prix  Nobel de Chimie 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-10-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1647&amp;orden=0</link>
		<description>El Premio Nobel de Qu&amp;iacute;mica fue conferido hoy aqu&amp;iacute; al cient&amp;iacute;fico Daniel Shechtman, del Instituto Israel&amp;iacute; de Tecnolog&amp;iacute;a de Haifa, por sus investigaciones con materiales, en particular, el descubrimiento de los cuasicristales.</description>
		<description_en>The Nobel Prize of Chemistry was awarded today to the scientist Daniel Shechtman, from the Israeli Institute of Technology, Haifa, for his research on materials, in particular, the discovery of the quasi&amp;ndash;crystals</description_en>
		<description_fr>Le Prix Nobel de Chimie a &amp;eacute;t&amp;eacute; attribu&amp;eacute; &amp;agrave; Daniel Shechtman, scientifique &amp;agrave; l&amp;rsquo;Institut de technologie isra&amp;eacute;lien &amp;agrave; Ha&amp;iuml;fa, par ses recherches sur mat&amp;eacute;riaux, en particulier, la d&amp;eacute;couverte des quasi cristaux.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nobel de F&amp;iacute;sica para los descubridores de la expansi&amp;oacute;n del Universo</title>
		<title_en>Nobel Prize of Physics for the discoverers of universe expansion</title_en>
		<title_fr>Prix Nobel de Physique aux  d&amp;eacute;couvreurs  de l&amp;rsquo;expansion de l&amp;rsquo;univers</title_fr>
		<pubdate>2011-10-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1646&amp;orden=0</link>
		<description>Tres estadounidenses fueron los acreedores del Premio Nobel de F&amp;iacute;sica 2011, por sus descubrimientos sobre la aceleraci&amp;oacute;n de la expansi&amp;oacute;n del Universo a trav&amp;eacute;s de observaciones de supernovas muy distantes, inform&amp;oacute; hoy la Academia sueca de las Ciencias.</description>
		<description_en>Three Americans were awarded with the Nobel Prize of Physics 2011, for their discoveries on the acceleration of universe expansion through observations of distant supernovae, reported today the Swedish Academy of Sciences</description_en>
		<description_fr>Trois &amp;Eacute;tatsuniens ont re&amp;ccedil;u le Prix Nobel de Physique 2011, par leurs d&amp;eacute;couvertes sur la l&amp;rsquo;acc&amp;eacute;l&amp;eacute;ration de l&amp;rsquo;expansion de l&amp;rsquo;univers au moyen d&amp;rsquo;observations de supernovae tr&amp;egrave;s distantes, a inform&amp;eacute; aujourd&amp;rsquo;hui l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie Su&amp;eacute;doise des Sciences.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nobel de Medicina y Fisiolog&amp;iacute;a para tres expertos en inmunolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>The Nobel of Medicine and Physiology for three immunology experts</title_en>
		<title_fr>Nobel de M&amp;eacute;dicine et Physiologie &amp;agrave; trois experts en immunologie</title_fr>
		<pubdate>2011-10-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1645&amp;orden=0</link>
		<description>Bruce A. Beutler (Estados Unidos), Jules A. Hoffmann (Francia), y Ralph M. Steinman (Canad&amp;aacute;), fueron los premiados por sus aportes, que revolucionaron la comprensi&amp;oacute;n del sistema inmune mediante el descubrimiento de principios fundamentales para su activaci&amp;oacute;n, se&amp;ntilde;ala un comunicado.</description>
		<description_en>Bruce A Beutler (United States), Jules A Hoffmann (France), and Ralph M. Steinman (Canada) were given the prize for their contributions, which revolutionized the understanding of the immune system through the discovery of fundamental principles for its activation, reported a press release</description_en>
		<description_fr>Bruce A. Beutler (Etats Unies), Jules A. Hoffmann (France) et Ralph M. Steinman (Canada) ont remport&amp;eacute; les prix par leurs contributions, qui a r&amp;eacute;volutionn&amp;eacute; la compr&amp;eacute;hension du syst&amp;egrave;me immune par la d&amp;eacute;couverte des principes fondamentaux d&amp;rsquo;activation, signale un communiqu&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Incrementa Cuba ayuda a ecuatorianos con discapacidad auditiva</title>
		<title_en>Cuba&amp;rsquo;s help to Ecuadorians with hearing disabilities increased</title_en>
		<title_fr>Cuba augmente l&amp;rsquo;aide aux &amp;eacute;quatoriens touch&amp;eacute;  d&amp;rsquo;handicap  auditif</title_fr>
		<pubdate>2011-10-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1644&amp;orden=0</link>
		<description>El Director del Centro de Neurociencias de Cuba, Mitchell Vald&amp;eacute;s Sosa, expres&amp;oacute; en la ciudad de Quito su satisfacci&amp;oacute;n por la reciente firma de un convenio con Ecuador, para continuar el trabajo de atenci&amp;oacute;n a las personas con discapacidad auditiva.</description>
		<description_en>The Director of the Cuban Centre for Neurosciences, Mitchell Valdes Sosa, expressed at the city of Quito his satisfaction in relation to the recent signature of an agreement with Ecuador to continue providing medical care to people suffering from hearing disabilities</description_en>
		<description_fr>Le directeur du Centre de Neurosciences de Cuba, Mitchell Vald&amp;eacute;s Sosa, a manifest&amp;eacute; &amp;agrave; la ville de Quito sa satisfaction par la signature d&amp;rsquo;une convention avec l&amp;rsquo;Equateur en vue de poursuivre les soins aux personnes touch&amp;eacute;es d&amp;rsquo;handicap auditif.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aumenta en Cuba lactancia materna</title>
		<title_en>Breastfeeding increased in Cuba</title_en>
		<title_fr>A Cuba l&amp;rsquo;allaitement  maternelle en augmentation</title_fr>
		<pubdate>2011-10-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1643&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; A 48,7 % se elev&amp;oacute; el &amp;iacute;ndice de mujeres cubanas que actualmente amamanta a sus hijos de manera exclusiva durante los primeros seis meses de vida, y luego complementan con alimentos hasta los dos a&amp;ntilde;os de edad.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; The rate of Cuban women currently nursing their children in an exclusive way during their first six months of life, and then supplementing their nutrition with food until the age of two rose to 48.7%.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; De 48,7 % est mont&amp;eacute; l&amp;rsquo;index de femmes cubaines qu&amp;rsquo;actuellement allaitent leurs enfants pendant les six premiers mois de vie. Apr&amp;egrave;s elles vont introduire d&amp;rsquo;autres aliments jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge de deux ans.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ver como un logro el envejecimiento humano</title>
		<title_en>Human ageing regarded as an achievement</title_en>
		<title_fr>Le vieillissement  humain : un acquis</title_fr>
		<pubdate>2011-10-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1642&amp;orden=0</link>
		<description>El 17,8 por ciento de la poblaci&amp;oacute;n cubana tiene actualmente 60 a&amp;ntilde;os o m&amp;aacute;s, lo que representa casi dos millones de personas.</description>
		<description_en>The 17.8 % of the Cuban population is currently 60 years or more. This figure nearly represents two million people</description_en>
		<description_fr>Le 17,8 pour cent de la population cubaine a actuellement 60 ans ou plus, ce qui repr&amp;eacute;sente environ deux millions de personnes.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Crece patrimonio vegetal en Laguna de Guanaroca</title>
		<title_en>Plants heritage increased at Guanaroca lagoon</title_en>
		<title_fr>Patrimoine v&amp;eacute;g&amp;eacute;tal  en augmentation dans la Lagune de Guanaroca</title_fr>
		<pubdate>2011-10-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1641&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, (AIN) Especies maderables y frutales representativas y de alto potencial agregado ampliaron el patrimonio vegetal de la Laguna de Guanaroca, &amp;uacute;nica &amp;aacute;rea natural protegida en la provincia de Cienfuegos.</description>
		<description_en>Cienfuegos, (AIN)  Typical timber and fruit species of high added potential have expanded plants heritage of Guanaroca lagoon, the only natural protected area in the province of Cienfuegos</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, (AIN) Des esp&amp;egrave;ces de bois et des fruiti&amp;egrave;res repr&amp;eacute;sentatives d&amp;rsquo;un hautpotentiel ont &amp;eacute;largi le patrimoine v&amp;eacute;g&amp;eacute;tal de la Lagune de Guanaroca, la seule zone naturelle prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e de la province de Cienfuegos.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>La ONU y las enfermedades no transmisibles</title>
		<title_en>The UN and non&amp;ndash;transmissible diseases</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;ONU et les maladies  non transmissibles</title_fr>
		<pubdate>2011-10-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1640&amp;orden=0</link>
		<description>En la actual Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU) se realiza, por segunda vez en la historia de la organizaci&amp;oacute;n, un foro de alto nivel relacionado con la salud. El primero, hace diez a&amp;ntilde;os, tuvo al SIDA como tema central.</description>
		<description_en>For the second time in the history of the organization, a high level health&amp;ndash;related forum is being carried out at the General Assembly of the United Nations (UN). The first one, carried out ten years ago, had AIDS as the central topic.</description_en>
		<description_fr>L&amp;rsquo;actuelle Assembl&amp;eacute;e G&amp;eacute;n&amp;eacute;rale des Nations Unies (ONU) tient, pour la deuxi&amp;egrave;me fois dans l&amp;rsquo;historie de l&amp;rsquo;organisation, un forum de haut niveau sur la sant&amp;eacute;. Le premier a eu lieu il y ans dix ans et le sujet central a &amp;eacute;t&amp;eacute; le SIDA</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Renacen nuevos premios Nobel de Medicina y Fisiolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>New Nobel Laureates in Medicine and Physiology</title_en>
		<title_fr>Des  nouveaux  Prix Nobel de M&amp;eacute;dicine et Physiologie</title_fr>
		<pubdate>2011-10-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1639&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El campo de la inmunolog&amp;iacute;a y su implicaci&amp;oacute;n en la defensa ante el ataque de bacterias y microorganismos es el tema de trabajo de los ganadores del Premio Nobel de Medicina y Fisiolog&amp;iacute;a, divulgado este lunes.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; Immunology and its involvement in the defense against the attack by bacteria and microorganisms is the subject of the work developed by the winners of the Nobel Prize in Medicine and Physiology, disclosed this Monday.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Le domaine de l&amp;rsquo;immunologie et sa fonction dans la d&amp;eacute;fense face &amp;agrave; l&amp;rsquo;attaque de bact&amp;eacute;ries et de microorganismes, est le sujet du travail des gagnants du Prix Nobel de M&amp;eacute;dicine et Physiologie, diffus&amp;eacute; ce lundi</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Otorgar&amp;aacute;n Distinci&amp;oacute;n H&amp;aacute;bitat 2011</title>
		<title_en>Habitat 2011 Awards</title_en>
		<title_fr>Remise de la  Distinction Habitat 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-10-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1638&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Personalidades cubanas recibir&amp;aacute;n este lunes&amp;nbsp; la Distinci&amp;oacute;n H&amp;aacute;bitat 2011 por su contribuci&amp;oacute;n al desarrollo de los asentamientos en el pa&amp;iacute;s y en homenaje al D&amp;iacute;a Mundial para su protecci&amp;oacute;n, establecido por la ONU en 1986.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; Cuban personalities will receive this Monday&amp;nbsp; Habitat 2011 Award for their contribution to the development of human settlements in the country and in tribute to the World Day for Settlements Protection, established by the United Nations on 1986</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Des personnalit&amp;eacute;s cubaines seront d&amp;eacute;cor&amp;eacute;s lundi de la Distinction Habitat 2011 par leur contribution au d&amp;eacute;veloppement des &amp;eacute;tablissements humains dans le pays et &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e mondiale de la protection, &amp;eacute;tablie par l&amp;rsquo;ONU en 1986.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba y China firman convenio para desarrollo de vacuna</title>
		<title_en>Agreement for the development of a vaccine signed by Cuba and China</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-09-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1637&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Cuba y China suscribieron en Beijing, un acuerdo para el desarrollo conjunto de una vacuna preventiva contra la tos ferina, con el cual saludaron el aniversario 51 de las relaciones diplom&amp;aacute;ticas entre ambas naciones.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. Cuba and China signed in Beijing an agreement for the joint development of a preventive vaccine against whooping cough. This agreement also served to hail the 51st anniversary of diplomatic relations between both Nation</description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Destaca Cuba en prevenci&amp;oacute;n y control de la Rabia</title>
		<title_en>Cuba excels in the prevention and control of rabies</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-09-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1636&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) El programa cubano de prevenci&amp;oacute;n y control de la rabia, creado desde 1962, ha permitido la vigilancia, prevenci&amp;oacute;n y control de la enfermedad, tanto para los animales como los humanos.</description>
		<description_en>Havana (AIN) The Cuban Program for the Prevention and Control of Rabies, established since 1962, has allowed the surveillance, prevention and control of this disease, both in animals and human being</description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Asocian hipertensi&amp;oacute;n con riesgo de aparici&amp;oacute;n de tumores malignos</title>
		<title_en>Hypertension associated to the risk of malignant tumors</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;hypertension associ&amp;eacute;e au risque d&amp;rsquo;apparition de tumeurs malignes</title_fr>
		<pubdate>2011-09-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1635&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 27 sep (AIN) La hipertensi&amp;oacute;n est&amp;aacute; vinculada a un mayor riesgo de desarrollar c&amp;aacute;ncer, as&amp;iacute; como de fallecimientos a causa de esa patolog&amp;iacute;a, concluye un reciente estudio con m&amp;aacute;s de 600 mil europeos.</description>
		<description_en>Havana, September 27th (AIN) The hypertension is linked to an increased risk of developing cancer, as well as to deaths due to this pathology, concludes a recent study with more than 600 000 Europeans</description_en>
		<description_fr>La Havane, 27 sep (AIN) L&amp;rsquo;hypertension est li&amp;eacute;e au risque de d&amp;eacute;velopper un cancer et aux d&amp;eacute;c&amp;egrave;s &amp;agrave; cause de cette pathologie, selon une &amp;eacute;tude aupr&amp;egrave;s de 600 mille europ&amp;eacute;ens</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cienfuegos reduce c&amp;aacute;ncer de mama</title>
		<title_en>Breast cancer reduced in Cienfuegos</title_en>
		<title_fr>Cienfuegos r&amp;eacute;duit le cancer de sein</title_fr>
		<pubdate>2011-09-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1634&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; La municipalizaci&amp;oacute;n de la Mastolog&amp;iacute;a lleva una modalidad nueva de asistencia m&amp;eacute;dica en Cienfuegos. Cada &amp;aacute;rea de salud tiene una consulta especializada, que permite mayor satisfacci&amp;oacute;n de las pacientes, por la rapidez de la consulta y el logro de captar los tumores de mama en etapas m&amp;aacute;s temprana.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba. The municipalization of Mastology takes a new form of medical care in Cienfuegos. Each health area has a specialized consulting office allowing greater satisfaction of patients due to the convenience of the specialized consultation and the early detection of breast tumors</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; La municipalisation de la mastologie introduit une modalit&amp;eacute; nouvelle d&amp;rsquo;assistance m&amp;eacute;dicale &amp;agrave; Cienfuegos. Chaque zone de sant&amp;eacute; comporte une consultation sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;e, ce qui permet la satisfaction des patients, d&amp;ucirc; &amp;agrave; la rapidit&amp;eacute; de la consultation et au d&amp;eacute;pistage des tumeurs de sains au moment appropri&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Benefician implantes cocleares a creciente n&amp;uacute;mero de ni&amp;ntilde;os cubanos</title>
		<title_en>Cochlear implants benefit a growing number of Cuban children</title_en>
		<title_fr>Implantations cochl&amp;eacute;aires b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficient bon nombre d&amp;rsquo;enfants  cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-09-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1633&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;El programa nacional de implante coclear establecido en Cuba en 2005 benefici&amp;oacute; hasta hoy a m&amp;aacute;s de 230 pacientes aquejados de sordera severa y profunda, que no responden a pr&amp;oacute;tesis convencionales, informa PL.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash;The National Program of Cochlear Implants established in Cuba in 2005 has benefited more than 230 patients suffering from severe and deafness who do not respond to conventional prosthesis, reports PL</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash;Le programme national d&amp;rsquo;implantation cochl&amp;eacute;aire &amp;eacute;tablit &amp;agrave; Cuba en 2005 a b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; actuellement plus de 230 patients sourds graves, qui n&amp;rsquo;agissent pas aux proth&amp;egrave;ses conventionnelles, selon informe PL</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba jornada de educaci&amp;oacute;n y orientaci&amp;oacute;n sexual </title>
		<title_en>Day of education and sexual orientation in Cub</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba journ&amp;eacute;e d&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation et  d&amp;rsquo;orientation sexuelle</title_fr>
		<pubdate>2011-09-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1632&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash;Expertos cubanos debaten este lunes sobre sexualidad y enfermedades cr&amp;oacute;nicas en un Taller relacionado con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, concebidos para resolver algunos de los problemas sociales m&amp;aacute;s urgentes de nuestro tiempo.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. Cuban experts are discussing this Monday about sexuality and chronic illnesses in a workshop related to the millennium development goals, designed to solve some of the most pressing social problems of our time</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash;Des experts cubains d&amp;eacute;battent ce lundi sur la sexualit&amp;eacute; et les maladies chroniques dans un Atelier attach&amp;eacute; aux Objectifs de D&amp;eacute;veloppement du Millenium, en vue de donner une solution aux probl&amp;egrave;mes sociaux les plus urgents de notre temps</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba produce bioplaguicida con alta eficacia</title>
		<title_en>Cuba produces highly efficient biopesticide</title_en>
		<title_fr>Cuba produit de bio&amp;ndash;pesticides d&amp;rsquo;une grande efficacit&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-09-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1631&amp;orden=0</link>
		<description>La Beuveria Baciana, bioplaguicida ecol&amp;oacute;gico que se produce por laboratorios de Cuba, se encuentra al alcance de todos los agricultores de la Isla y permite una r&amp;aacute;pida acci&amp;oacute;n contra plagas y enfermedades de las siembras.</description>
		<description_en>The Beuveria Baciana, ecological biopesticide produced Cuban labs, is available to farmers throughout the island and allows a quick action against pests and diseases affecting crops</description_en>
		<description_fr>Le Beuveria Baciana, bio&amp;ndash;pesticide &amp;eacute;cologique produit par les laboratoires de Cuba, est &amp;agrave; la port&amp;eacute;e de tous les agriculteurs de l&amp;rsquo;&amp;Icirc;le ce qui permet une action rapide contre les fl&amp;eacute;aux et maladies des cultures.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Eval&amp;uacute;an potencial farmacol&amp;oacute;gico de organismos marinos</title>
		<title_en>Pharmacological potential of marine organisms assessed</title_en>
		<title_fr>Evaluation de la puissance pharmacologique d&amp;rsquo;organismes marins</title_fr>
		<pubdate>2011-09-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1630&amp;orden=0</link>
		<description>Instituciones cient&amp;iacute;ficas del pa&amp;iacute;s desarrollan desde hace varios a&amp;ntilde;os diferentes estudios dirigidos a determinar el probable uso medicinal de sustancias presentes en diversos organismos marinos de nuestra plataforma insular.</description>
		<description_en>Scientific institutions throughout the country have been developing during the last few years different studies aimed at establishing the likely medical use of substances present in various marine organisms of our island platform</description_en>
		<description_fr>Des instituions scientifiques du pays d&amp;eacute;veloppent depuis quelques ann&amp;eacute;es diff&amp;eacute;rentes &amp;eacute;tudes en vue de d&amp;eacute;terminer la possibilit&amp;eacute; d&amp;rsquo;utilisation m&amp;eacute;dicale de substances pr&amp;eacute;sentes dans diverses organismes marins de notre plateforme insulaire</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ser&amp;aacute; en el centro de Cuba evento de turismo de naturaleza</title>
		<title_en>Nature tourism event will be held in the central region of Cub</title_en>
		<title_fr>Au centre de Cuba se tiendra la rencontre de tourisme de nature</title_fr>
		<pubdate>2011-09-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1629&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 20 sep (AIN) La regi&amp;oacute;n central del pa&amp;iacute;s ser&amp;aacute; escenario, del 26 al 30 pr&amp;oacute;ximos, del VIII Encuentro Internacional de Turismo de Naturaleza, Turnat 2011, al cual asistir&amp;aacute;n m&amp;aacute;s de 230 representantes de 11 naciones, incluida Cuba.</description>
		<description_en>Havana, September 20th (AIN) The central region of the country will host the 8th International Meeting on Nature Tourism, Turnat 2011, to be held next September 26&amp;ndash;30th. The meeting will be attended by more than 230 representatives from 11 Nations, including Cuba</description_en>
		<description_fr>La Havane, 20 sep (AIN) La r&amp;eacute;gion centrale du pays sera le si&amp;egrave;ge, du 26 au 30 de la VIII&amp;egrave; Rencontre Internationale de Tourisme de Nature, Turnat 2011, avec la participation de plus de 230 repr&amp;eacute;sentants de 11 nations y compris Cuba.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El ruido est&amp;aacute; matando a los animales marinos</title>
		<title_en>Noise is killing marine animals</title_en>
		<title_fr>Le bruit est en train de tu&amp;eacute; les animaux marins</title_fr>
		<pubdate>2011-09-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1628&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Fuentes del ruido que van desde barcos hasta sonares militares, desde ca&amp;ntilde;ones de aire utilizados en prospecciones para gas y petr&amp;oacute;leo hasta la construcci&amp;oacute;n de parques e&amp;oacute;licos marinos, pueden causar la muerte de animales marinos; esa es la realidad que enfrentan en forma cada vez m&amp;aacute;s frecuente ballenas, delfines y otros organismos acu&amp;aacute;ticos como consecuencia de la actividad humana, seg&amp;uacute;n expertos en Barcelona.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. Noise sources ranging from ships to military sonars, from compressed air cannons used in drilling oil and gas wells to the construction of marine wind farms can cause the death of marine animals. This is the ever increasing reality faced by whales, dolphins and other aquatic creatures as a result of human activity, according to experts in Barcelona</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  L&amp;rsquo;ensemble de sons y compris les bateaux, les sonars militaires, les coups de canon dans l&amp;rsquo;aire utilis&amp;eacute;s dans les prospections de gaz et du p&amp;eacute;trole jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; la construction de parcs &amp;eacute;oliques marins, peuvent provoquer la mort des animaux marins; c&amp;rsquo;est la r&amp;eacute;alit&amp;eacute; &amp;agrave; laquelle doivent faire face, chaque jour, les baleines, les dauphins et d&amp;rsquo;autres organismes aquatiques comme cons&amp;eacute;quence de l&amp;rsquo;activit&amp;eacute; humaine, selon les experts &amp;agrave; Barcelone</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Avanza cooperaci&amp;oacute;n cubano&amp;ndash;vietnamita en producci&amp;oacute;n arrocera</title>
		<title_en>Cuban &amp;ndash;Vietnamese cooperation in rice production strengthened</title_en>
		<title_fr>Coop&amp;eacute;ration cubano&amp;ndash;vietnamienne augmente dans la production du riz</title_fr>
		<pubdate>2011-09-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1627&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 20 sep (PL) Fruto de la colaboraci&amp;oacute;n cubano&amp;ndash;vietnamita, expertos de la naci&amp;oacute;n asi&amp;aacute;tica asesoran hoy a cosecheros de arroz del occidente insular con el fin de incrementar la producci&amp;oacute;n del cereal.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, Cuba, September 20th (PL) As a result of the Cuban&amp;ndash;Vietnamese cooperation program, experts from this Asian nation are currently advising rice grower of the western region in order to increase the production of this cereal</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 20 sep (PL) R&amp;eacute;sultat de la collaboration cubano&amp;ndash;vietnamienne, les experts de la nation asiatique conseillent actuellement les agriculteurs du riz &amp;agrave; l&amp;rsquo;occident en vue d&amp;rsquo;augmenter la production de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;ale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Premian programa cubano de Atenci&amp;oacute;n Integral al Hemof&amp;iacute;lico</title>
		<title_en>Cuban program of comprehensive care to hemophilic patients received an award</title_en>
		<title_fr>Prix au programme cubain de soins g&amp;eacute;n&amp;eacute;raux aux h&amp;eacute;mophiles</title_fr>
		<pubdate>2011-09-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1626&amp;orden=0</link>
		<description>La Fundaci&amp;oacute;n Novo Nordisk para la Hemofilia, que apoya en pa&amp;iacute;ses en desarrollo acciones dirigidas a mejorar el tratamiento y conocimiento de la enfermedad, otorg&amp;oacute; a Cuba el Premio por el Proyecto del a&amp;ntilde;o 2010.</description>
		<description_en>The Novo Nordisk Foundation for Hemophilia, which supports actions aimed at improving the treatment and understanding of the disease in developing countries awarded Cuba the 2010 Project Prize</description_en>
		<description_fr>La Fondation Novo Nordisk pour l&amp;rsquo;H&amp;eacute;mophilie, qui soutien les pays en d&amp;eacute;veloppement en vue d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer le traitement et la connaissance de la maladie, a accord&amp;eacute; &amp;agrave; Cuba le Prix par le projet de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2010</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Destacan avance de Cuba en los Ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio</title>
		<title_en>The progress in Cuba of the eight millennium development goals highlighted</title_en>
		<title_fr>Remarquable avancement de Cuba &amp;agrave; propos des Huit Objectifs de D&amp;eacute;veloppement  du Millenium</title_fr>
		<pubdate>2011-09-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1625&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El ejemplar progreso de Cuba en el avance para el logro de los Ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio fue destacado en esta capital por B&amp;aacute;rbara Pesce&amp;ndash; Monteiro, Coordinadora Residente del Sistema de Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en Cuba, en ocasi&amp;oacute;n de celebrarse el D&amp;iacute;a Internacional de la preservaci&amp;oacute;n de la capa de ozono.</description>
		<description_en>Havana, Cuba The outstanding progress of Cuba in achieving the eight millennium development goals was highlighted in this capital by Barbara Pesce&amp;ndash;Monteiro, Resident Coordinator of the United Nations System and Resident Representative of UNDP in Cuba, on the occasion of the celebration of the international day for the preservation of the ozone layer</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le remarquable avancement de Cuba concernant les Huit Objectifs de D&amp;eacute;veloppement du Millenium a &amp;eacute;t&amp;eacute; signal&amp;eacute; dans la capitale par B&amp;aacute;rbara Pesce&amp;ndash; Monteiro, Coordinatrice R&amp;eacute;sidente du Syst&amp;egrave;me des Nations Unies et Repr&amp;eacute;sentante R&amp;eacute;sidente du PNUD &amp;agrave; Cuba, &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e Internationale de la protection de la couche d&amp;rsquo;ozone</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Bacterias resistentes a los antibi&amp;oacute;ticos desaf&amp;iacute;an a comunidad cient&amp;iacute;fica</title>
		<title_en>Antibiotic&amp;ndash;resistant bacteria challenge the scientific community</title_en>
		<title_fr>Bact&amp;eacute;ries r&amp;eacute;sistantes aux antibiotiques d&amp;eacute;fient la communaut&amp;eacute; scientifique</title_fr>
		<pubdate>2011-09-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1624&amp;orden=0</link>
		<description>La creciente emergencia en todo el planeta de bacterias multi&amp;ndash;resistentes a los antibi&amp;oacute;ticos y la movilizaci&amp;oacute;n de los investigadores para hacerles frente est&amp;aacute;n en el centro de la principal conferencia sobre enfermedades infecciosas (ICAAC) reunida este fin de semana en Chicago.</description>
		<description_en>The growing emergence all over the world of antibiotics multi&amp;ndash;resistant bacteria and the mobilization of researchers to cope with them are at the heart of the main conference on infectious diseases (ICAAC) meeting this weekend in Chicago</description_en>
		<description_fr>L&amp;rsquo;apparition croissante dans la plan&amp;egrave;te de bact&amp;eacute;ries multi&amp;ndash;r&amp;eacute;sistantes aux antibiotiques et la mobilisation des chercheurs pour les affronter est le sujet principal de la conf&amp;eacute;rence sur les maladies infectieuses (ICAAC) qui se tient ce week&amp;ndash;end &amp;agrave; Chicago</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El hombre encerrado en una urna de cristal</title>
		<title_en>A man encased in a glass urn</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;homme enferm&amp;eacute; dans une urne en verre</title_fr>
		<pubdate>2011-09-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1623&amp;orden=0</link>
		<description>Iain Stewart se siente estos d&amp;iacute;as como el ilusionista David Copperfield, encerrado en una urna de cristal, con todos reflectores apuntando hacia &amp;eacute;l y ante los ojos de miles de curiosos que se preguntan: &amp;laquo;&amp;iquest;Qu&amp;eacute; est&amp;aacute; pasando aqu&amp;iacute;?&amp;raquo;, indica El Mundo.es.</description>
		<description_en>Iain Stewart feels these days as the illusionist David Copperfield, enclosed in a glass urn, with all reflectors pointing towards him and in front of the eyes of thousands of onlookers who wonder: &amp;quot;What is happening here?&amp;quot;, reports El Mundo.es</description_en>
		<description_fr>Iain Stewart se sent comme l&amp;rsquo;illusionniste David Copperfield, enferm&amp;eacute; dans une urne en verre, tous les r&amp;eacute;flecteurs sur lui, il est regard&amp;eacute; par milliers de curieux qui se posent la question &amp;laquo;&amp;iquest;Qu&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;il y arrive ?&amp;raquo;, selon l&amp;rsquo;information de &amp;laquo; El Mundo.es.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Descubren planeta con dos soles y un fr&amp;iacute;o terrible</title>
		<title_en>A planet featuring two suns and a terrible cold has been recently discovered</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;couverte d&amp;rsquo;une plan&amp;egrave;te aux deux soleils et au froid tr&amp;egrave;s fort</title_fr>
		<pubdate>2011-09-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1622&amp;orden=0</link>
		<description>La ciencia ficci&amp;oacute;n se convirti&amp;oacute; en realidad cuando un equipo de cient&amp;iacute;ficos anunci&amp;oacute; el descubrimiento de un nuevo planeta que gira alrededor de dos soles, como el que cre&amp;oacute; hace 30 a&amp;ntilde;os el cineasta George Lucas para la saga &amp;ldquo;Star Wars&amp;rdquo;, as&amp;iacute; lo rese&amp;ntilde;&amp;oacute; 20minutos.es.</description>
		<description_en>Science fiction became reality when a team of scientists announced the discovery of a new planet revolving around two suns, similar to that created 30 years ago by filmmaker George Lucas for the &amp;quot;Star Wars&amp;quot; saga, as reported by 20minutos.es</description_en>
		<description_fr>La science fiction est devenue r&amp;eacute;alit&amp;eacute; lorsqu&amp;rsquo;une equipe de scientifiques a annonc&amp;eacute; la d&amp;eacute;couverte d&amp;rsquo;une nouvelle plan&amp;egrave;te tournant autour de deux soleils, comme celui cr&amp;eacute;e par George Lucas, cin&amp;eacute;aste, il y a 30 ans, pour la s&amp;eacute;rie &amp;ldquo;Star Wars&amp;rdquo;, a inform&amp;eacute; 20minutos.es</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cosechan primeros granos de ma&amp;iacute;z transg&amp;eacute;nico en Cienfuegos</title>
		<title_en>The first grains of transgenic maize harvested in Cienfuegos</title_en>
		<title_fr>Culture de premiers grains de ma&amp;iuml;s transg&amp;eacute;nique &amp;agrave; Cienfuegos</title_fr>
		<pubdate>2011-09-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1621&amp;orden=0</link>
		<description>Ese alimento gen&amp;eacute;ticamente mejorado posee una alteraci&amp;oacute;n en sus genes, la cual le permite enfrentar plagas como la palomilla, con incidencia negativa en el cogollo de las plantas y en el posterior desarrollo de los maizales.</description>
		<description_en>This genetically improved food has an alteration in their genes allowing it to fight against pests such as the grain moth adversely affecting the bud of the plants and the subsequent development of cornfields</description_en>
		<description_fr>Cet aliment g&amp;eacute;n&amp;eacute;tiquement am&amp;eacute;lior&amp;eacute; pr&amp;eacute;sente une alt&amp;eacute;ration dans les g&amp;egrave;nes, ce qui lui permet de faire face aux maladies comme aux ravageurs (la palomilla), comportant une incidence n&amp;eacute;gative aux rejetons des plantes et sur le d&amp;eacute;veloppement des champs de ma&amp;iuml;s</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En peligro plantas carn&amp;iacute;voras cubanas</title>
		<title_en>Cuba carnivorous plants endangered</title_en>
		<title_fr>En danger des plantes carnivores cubaines</title_fr>
		<pubdate>2011-09-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1620&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Cuba posee el mayor reservorio de plantas carn&amp;iacute;voras en las Antillas con especies end&amp;eacute;micas en peligro de extinci&amp;oacute;n, signific&amp;oacute; en esta capital la doctora Cristina Panfet, vicepresidenta de la Sociedad Cubana de Bot&amp;aacute;nica.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. Cuba possesses the largest reservoir of carnivorous plants in the West Indies with endemic species in danger of extinction, said Doctor Cristina Panfet, Deputy President of the Cuban Society of Botany</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Cuba d&amp;eacute;tient la plus grande surface des plantes carnivores aux Antilles avec des esp&amp;egrave;ces end&amp;eacute;miques en danger d&amp;rsquo;extinction, a signal&amp;eacute; dans la capitale le docteur Cristina Panfet, vice&amp;ndash;pr&amp;eacute;sidente de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine de Botanique</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sobresale Pinar del R&amp;iacute;o en cirug&amp;iacute;a de m&amp;iacute;nimo acceso</title>
		<title_en>Pinar del R&amp;iacute;o excels in minimum access surgery</title_en>
		<title_fr>Pinar del R&amp;iacute;o renomm&amp;eacute; en chirurgie d&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s  minimal</title_fr>
		<pubdate>2011-09-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1619&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Un centenar de mujeres han sido beneficiadas en el hospital Abel Santamar&amp;iacute;a, de Pinar del R&amp;iacute;o, con la cirug&amp;iacute;a de orificios naturales por v&amp;iacute;a trasvaginal, destac&amp;oacute; este jueves un despacho de la Agencia de Informaci&amp;oacute;n Nacional.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  One hundred women have benefited from surgery through natural orifices (in this case the vagina) at Abel Santamar&amp;iacute;a hospital, reported this Thursday a dispatch of the National Information Agency (AIN)</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Une centaine de femmes a &amp;eacute;t&amp;eacute; b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;pital Abel Santamar&amp;iacute;a, de Pinar del R&amp;iacute;o, de la chirurgie par les orifices naturels par voie vaginal, a inform&amp;eacute; l&amp;rsquo;Agence d&amp;rsquo;Information Nationale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aplican vacuna contra c&amp;aacute;ncer de pulm&amp;oacute;n en Santiago de Cuba
</title>
		<title_en>Vaccine against lung cancer applied in Santiago de Cuba</title_en>
		<title_fr>Application du vaccin contre le cancer de poumon &amp;agrave; Santiago de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-09-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1618&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba, (AIN) Alrededor de 30 pacientes aquejados de c&amp;aacute;ncer de pulm&amp;oacute;n en Santiago de Cuba son tratados con la vacuna terap&amp;eacute;utica Cimavax&amp;ndash;EGF, inmun&amp;oacute;geno que favorece la calidad de vida y supervivencia a esa enfermedad.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba (AIN) About 30 patients suffering from lung cancer in Santiago de Cuba are being treated with the therapeutic vaccine Cimavax&amp;ndash;EGF, an immunogen favoring the quality of life and the survival capacity to this disease</description_en>
		<description_fr>Santiago de Cuba, (AIN) Quelques 30 patients touch&amp;eacute;s de cancer de poumon &amp;agrave; Santiago de Cuba sont trait&amp;eacute;s par le vaccin th&amp;eacute;rapeutique Cimavax&amp;ndash;EGF, l&amp;rsquo;immunog&amp;egrave;ne qui favorise la qualit&amp;eacute; de vie et le contr&amp;ocirc;le la maladie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Exponen en Cuba novedades de la cirug&amp;iacute;a m&amp;iacute;nima invasiva</title>
		<title_en>Novelties of the minimal invasive surgery exposed in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba montre des nouveaut&amp;eacute;s de la chirurgie minimale invasive</title_fr>
		<pubdate>2011-09-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1617&amp;orden=0</link>
		<description>Varadero, Cuba 15 sep (PL) La cirug&amp;iacute;a m&amp;iacute;nima invasiva por los orificios naturales es el tema abordado hoy en el VI Congreso de la Sociedad Iberolatinoamericana de Cirujanos (Silac), que sesiona en este balneario de la occidental provincia de Matanzas.</description>
		<description_en>Varadero, Cuba September 15th (PL) Minimum invasive surgery through natural orifices is the subject addressed today at the 6th Congress of the Ibero&amp;ndash;Latin&amp;ndash;American Society of Surgeons (SILAC, Spanish acronym), meeting in this beach resort of the western province of Matanzas</description_en>
		<description_fr>Varadero, Cuba 15 sep (PL) La chirurgie minimale invasive par les orifices naturels est le sujet pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; au VI&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Ib&amp;eacute;ro&amp;ndash;latino&amp;ndash;am&amp;eacute;ricaine des chirurgiens (Silac), qui se tient dans ce baln&amp;eacute;aire de la province occidentale de Matanzas</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Crean gatos transg&amp;eacute;nicos inmunes al SIDA</title>
		<title_en>AIDS&amp;ndash;immune cats transgenically created</title_en>
		<title_fr>Cr&amp;eacute;ation des chats  transg&amp;eacute;niques immunes au SIDA</title_fr>
		<pubdate>2011-09-14</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1616&amp;orden=0</link>
		<description>A estos felinos se les puede ver en la oscuridad y presentan un gen que les protege frente a la infecci&amp;oacute;n del virus que provoca el SIDA. Esta investigaci&amp;oacute;n pretende mejorar tanto la salud humana como la felina.</description>
		<description_en>These cats can be seen in the dark and have a gene protecting them from AIDS virus infection. This research aims at improving both feline and human health</description_en>
		<description_fr>Ces f&amp;eacute;lid&amp;eacute;s peuvent voir dans l&amp;rsquo;obscure et ils portent un g&amp;egrave;ne les prot&amp;eacute;geant face &amp;agrave;&amp;nbsp; l&amp;rsquo;infection du virus du SIDA. Cette recherche essaie d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer la sant&amp;eacute; humaine et la sant&amp;eacute; des chats</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comienza VI Congreso Ibero&amp;ndash;latinoamericano de cirug&amp;iacute;a</title>
		<title_en>The 6th Ibero&amp;ndash;Latin&amp;ndash;American Congress of Surgery is opened</title_en>
		<title_fr>Ouverture du VI&amp;egrave;  Congr&amp;egrave;s Ib&amp;eacute;ro&amp;ndash;latino&amp;ndash;am&amp;eacute;ricain de chirurgie</title_fr>
		<pubdate>2011-09-14</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1615&amp;orden=0</link>
		<description>Varadero, 14 sep (AIN) El VI Congreso de Cirug&amp;iacute;a, que celebra el aniversario 25 de la constituci&amp;oacute;n de la Sociedad Ibero&amp;ndash;latinoamericana de Cirujanos (SILAC), sesionar&amp;aacute; desde hoy y hasta el s&amp;aacute;bado en el complejo Kawama, de esta ciudad balneario.</description>
		<description_en>Varadero, September 14th (AIN). The 6th Congress of surgery, which celebrates the 25th anniversary of the foundation of the Ibero&amp;ndash;Latin&amp;ndash;American Society of Surgeons (SILAC, Spanish acronym), will be in session from today to next Saturday at Kawama resort in this city.</description_en>
		<description_fr>Varadero, 14 sep (AIN) Le VI&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s de chirurgie, qui f&amp;ecirc;te l&amp;rsquo;anniversaire 25 de la constitution de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Ib&amp;eacute;ro&amp;ndash;latino&amp;ndash;am&amp;eacute;ricaine des chirurgiens (SILAC), est en session &amp;agrave; partit d&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui et jusqu&amp;rsquo;au samedi au b&amp;acirc;timent Kawama, de cette ville baln&amp;eacute;aire</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Llegan las tildes a la web cubana: cambio en nombres del dominio cu</title>
		<title_en>The tildes reach the Cuban web: change in cu domain names</title_en>
		<title_fr>Les tildes dans le web cubain: changement de noms du domaine cu</title_fr>
		<pubdate>2011-09-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1614&amp;orden=0</link>
		<description>Por resoluci&amp;oacute;n del Ministerio de la Inform&amp;aacute;tica y las Comunicaciones (MIC), se dispone la incorporaci&amp;oacute;n de las letras con tilde en los nombres de dominio cubano.</description>
		<description_en>By resolution of the Ministry of Informatics and Communications (MIC, Spanish acronym), the incorporation of letters bearing tildes in Cuban domain names is in force</description_en>
		<description_fr>Par r&amp;eacute;solution du Minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Informatique et les Communications (MIC), on dispose l&amp;rsquo;incorporation des lettres portant tilde aux noms du domaine cubain</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Controlan en Cuba dengue y otras enfermedades trasmisibles</title>
		<title_en>Dengue and other transmissible diseases under control in Cuba</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba contr&amp;ocirc;le de la dengue et d&amp;rsquo;autres  maladies transmissibles</title_fr>
		<pubdate>2011-09-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1613&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;La Organizaci&amp;oacute;n Panamericana de la Salud reconoce hoy a Cuba, Chile y Uruguay como los tres pa&amp;iacute;ses de la regi&amp;oacute;n donde el dengue no es end&amp;eacute;mico por su sistema sanitario y la participaci&amp;oacute;n activa de la comunidad, reporta la AIN.</description>
		<description_en>Havana, Cuba.  The Pan American Health Organization has acknowledged today Cuba, Chile and Uruguay as the only three countries of the region where dengue is not an endemic disease according to its health system as well as the active participation of the community, reported the AIN</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. L&amp;rsquo;Organisation Panam&amp;eacute;ricaine de la Sant&amp;eacute; signale aujourd&amp;rsquo;hui que Cuba, le Chile et l&amp;rsquo;Uruguay sont les trois pays de la r&amp;eacute;gion o&amp;ugrave; la dengue n&amp;rsquo;est pas end&amp;eacute;mique &amp;agrave; cause du syst&amp;egrave;me sanitaire et &amp;agrave; la participation active de la communaut&amp;eacute;, informe l&amp;rsquo;AIN</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Camag&amp;uuml;ey protege la capa de ozono</title>
		<title_en>Camag&amp;uuml;ey protects the ozone laye</title_en>
		<title_fr>Camag&amp;uuml;ey prot&amp;egrave;ge la couche d&amp;rsquo;ozone</title_fr>
		<pubdate>2011-09-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1612&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey, Cuba.&amp;ndash; La Jornada por el D&amp;iacute;a Mundial de la protecci&amp;oacute;n de la capa de ozono, que se celebra cada 16 de septiembre, este a&amp;ntilde;o tiene como tema central, &amp;quot;La eliminaci&amp;oacute;n de los Hidro&amp;ndash;cloro&amp;ndash;fluoro&amp;ndash;carbonos, una oportunidad &amp;uacute;nica&amp;quot;.</description>
		<description_en>Camaguey, Cuba  The World Day for the Protection of the Ozone Layer, held every September 16th, will have this year as its central topic &amp;ldquo;The elimination of hydro&amp;ndash;chlorofluorocarbons, a unique opportunity&amp;rdquo;</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey, Cuba.&amp;ndash; La Journ&amp;eacute;e Mondiale de protection de la couche d&amp;rsquo;ozone, qui se tient le 16 septembre cette ann&amp;eacute;e porte comme sujet central, &amp;quot;L&amp;rsquo;&amp;eacute;limination des Hydro&amp;ndash;chlore&amp;ndash;fluor&amp;ndash;carbones, une occasion unique&amp;quot;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Eficaz primer trasplante hep&amp;aacute;tico de donante vivo en Cuba</title>
		<title_en>Successful first liver transplant from a live donor in Cuba</title_en>
		<title_fr>Premier greffe  h&amp;eacute;patique efficace de donneur vivant &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-09-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1611&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 12 sep (AIN) Con apenas dos a&amp;ntilde;os de edad, Yuliana Torres Ayala, primera paciente cubana que recibi&amp;oacute; trasplante hep&amp;aacute;tico de donante vivo (padre) el 27 de mayo &amp;uacute;ltimo, evoluciona satisfactoriamente, confirmaron especialistas en esta capital.</description>
		<description_en>Havana, September 12th (AIN) Being barely two years old, Yuliana Torres Ayala, first Cuban patient receiving liver transplant from a live donor (father) last May 27th, successfully evolves, confirmed specialists in this capital</description_en>
		<description_fr>La Havane, 12 sep (AIN) Ag&amp;eacute;e de deux ans, Yuliana Torres Ayala, est le premier patient cubain qui a re&amp;ccedil;u un greffe h&amp;eacute;patique de donneur vivant (p&amp;egrave;re) le 27 mai. L&amp;rsquo;&amp;eacute;volution est satisfaisante, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les sp&amp;eacute;cialistes de la capitale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Otorga la ONU premio a instituci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fica villaclare&amp;ntilde;a</title>
		<title_en>Villa Clara&amp;rsquo;s scientific institution is give UN award</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;ONU accorde un prix &amp;agrave; une institution scientifique de Villa Clara</title_fr>
		<pubdate>2011-09-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1610&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La divisi&amp;oacute;n HABITAT, de las Naciones Unidas otorg&amp;oacute; el premio Pergamino de Honor, la distinci&amp;oacute;n m&amp;aacute;s prestigiosa que se entrega en el &amp;aacute;rea de los asentamientos humanos en el mundo, al Centro de Investigaci&amp;oacute;n y Desarrollo de Estructuras y Materiales, de la Universidad Central Martha Abreu de Las Villas, por su contribuci&amp;oacute;n al campo de la vivienda en Cuba y el resto del mundo.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  UN HABITAT Division of the United Nations awarded the Manuscript of Honor prize, the most prestigious distinction awarded in the area of human settlements in the world, to the Centre for Research and Development on Structures and Materials belonging to the &amp;ldquo;Martha Abreu&amp;rdquo; Central University, for its contributions in the field of housing in Cuba and the rest of the world</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; La division HABITAT, des Nations Unies a accord&amp;eacute; le prix Parchemin d&amp;rsquo;Honneur, la distinction la plus prestigieuse accord&amp;eacute;e dans le domaine des &amp;eacute;tablissements humains, au Centre de Recherche et D&amp;eacute;veloppement des structures et des mat&amp;eacute;riaux de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Centrale Martha Abreu de Las Villas, par sa contribution au sujet du logement &amp;agrave; Cuba et dans le monde</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aumenta poblaci&amp;oacute;n de ave end&amp;eacute;mica en Villa Clara</title>
		<title_en>Endemic bird population increases in Villa Clara</title_en>
		<title_fr>Augmentation de la  population des oiseaux end&amp;eacute;miques &amp;agrave; Villa Clara</title_fr>
		<pubdate>2011-09-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1609&amp;orden=0</link>
		<description>Santa Clara, 8 sep (AIN) El reporte de un nido de carpintero churroso cada tres hect&amp;aacute;reas, en el &amp;aacute;rea protegida Monte Ramonal, en Villa Clara, muestra la recuperaci&amp;oacute;n de esta especie, catalogada en peligro de extinci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Santa Clara, September 8th (AIN) The report of a nest of the woodpecker known in Cuba as Churroso every three hectares at Monte Ramonal protected area, in Villa Clara, shows the recovery of this species considered as endangered</description_en>
		<description_fr>Santa Clara, 8 sep (AIN) La d&amp;eacute;couverte d&amp;rsquo;un nid de pic toutes les trois hectares, dans la zone prot&amp;eacute;g&amp;eacute; Monte Ramonal, &amp;agrave; Villa Clara, montre la r&amp;eacute;cup&amp;eacute;ration de cette esp&amp;egrave;ce qui est en danger d&amp;rsquo;extinction.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Desaparecen playas en Artemisa por penetraci&amp;oacute;n del mar</title>
		<title_en>Beaches vanishing in Artemisa due to sea penetrations</title_en>
		<title_fr>Disparition des plages &amp;agrave; Artemisa par p&amp;eacute;n&amp;eacute;tration de la mer</title_fr>
		<pubdate>2011-09-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1608&amp;orden=0</link>
		<description>Artemisa, 8 sep (AIN) Las penetraciones del mar por el incremento de fen&amp;oacute;menos hidrometeorol&amp;oacute;gicos y climatol&amp;oacute;gicos provocaron la desaparici&amp;oacute;n de tres playas en el sur de Artemisa, seg&amp;uacute;n estudios del Ministerio de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a y Medio Ambiente (CITMA).</description>
		<description_en>Artemisa, September 8th (AIN) Sea penetrations due to the increase of hydro meteorological and climatic phenomena have provoked the vanishing of three beaches located to the south of Artemisa, according to surveys carried out by the Ministry of Science, Technology and Environment (CITMA, Spanish acronym)</description_en>
		<description_fr>Artemisa, 8 sep (AIN) Les p&amp;eacute;n&amp;eacute;trations de la mer par des probl&amp;egrave;mes hydrom&amp;eacute;t&amp;eacute;orologiques et climatologiques ont provoqu&amp;eacute; la disparition de trois plages au sud d&amp;rsquo;Artemisa, selon les &amp;eacute;tudes du Minist&amp;egrave;re des Science, des Technologies et de l&amp;rsquo;Environnement (CITMA).</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Especialistas de nueve pa&amp;iacute;ses en Congreso de Alzheimer en Cuba </title>
		<title_en>Specialists from nine countries attending Alzheimer Congress in Cuba</title_en>
		<title_fr>Sp&amp;eacute;cialistes de neuf pays au Congr&amp;egrave;s d&amp;rsquo;Alzheimer &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-09-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1607&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 8 sep (PL) Neur&amp;oacute;logos, psiquiatras y psic&amp;oacute;logos de nueve pa&amp;iacute;ses participar&amp;aacute;n aqu&amp;iacute; en el V Congreso Iberoamericano del Alzheimer, dedicado a la prevenci&amp;oacute;n y manejo de esa enfermedad.</description>
		<description_en>Havana, September 8th (PL) Neurologists, psychiatrists and psychologists from nine countries will attend the 5th Ibero&amp;ndash;American Alzheimer Congress to be held in this city. The congress will be devoted to the prevention and management of this disease</description_en>
		<description_fr>La Havane, 8 sep (PL) Des neurologues, psychiatres et psychologues de neuf pays participeront au V&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s Ib&amp;eacute;ro&amp;ndash;am&amp;eacute;ricain d&amp;rsquo;Alzheimer ayant comme sujet la pr&amp;eacute;vention et le contr&amp;ocirc;le de la maladie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba: Hallan sitios arqueol&amp;oacute;gicos en antiguo territorio indio</title>
		<title_en>Cuba: Archaeological sites found in former Indian Territory</title_en>
		<title_fr>Cuba: D&amp;eacute;couverte de sites arch&amp;eacute;ologiques en ancien territoire indien</title_fr>
		<pubdate>2011-09-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1606&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 8 sep (PL) Cient&amp;iacute;ficos cubanos hallaron 15 nuevos sitios arqueol&amp;oacute;gicos en la pen&amp;iacute;nsula de Guanahacabibes, Reserva de la Biosfera, donde vivi&amp;oacute; hace milenios el indio Guanahatabey, hombre tosco en lengua arahuaca.</description>
		<description_en>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, September 8th (PL) Cuban scientists found 15 new archaeological sites on the peninsula of Guanahacabibes, biosphere reserve, where the Indian Guanahatabey, rude man in Arawakan language lived thousands of years ago</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 8 sep (PL) Des scientifiques cubains ont d&amp;eacute;couvert 15 nouveaux sites arch&amp;eacute;ologiques &amp;agrave; la presqu&amp;rsquo;&amp;icirc;le de Guanahacabibes, reserve de la biosph&amp;egrave;re, site habit&amp;eacute; depuis plus d&amp;rsquo;un mill&amp;eacute;naire par l&amp;rsquo;indien &amp;ldquo;Guanahatabey&amp;rdquo;, homme rustre en langue arahuaca</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba entre los mejores pa&amp;iacute;ses para cuidar ni&amp;ntilde;os enfermos</title>
		<title_en>Cuba among the best countries in sick children care</title_en>
		<title_fr>Cuba parmi les meilleurs pays concernant les soins d&amp;rsquo;enfants malades</title_fr>
		<pubdate>2011-09-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1605&amp;orden=0</link>
		<description>DAKAR. &amp;ndash; Los ni&amp;ntilde;os enfermos corren menor riesgo de morir en Suiza, seg&amp;uacute;n una clasificaci&amp;oacute;n divulgada hoy por la organizaci&amp;oacute;n de derechos del ni&amp;ntilde;o Save The Children, que coloca a Chad en &amp;uacute;ltima posici&amp;oacute;n y a Cuba en un excelente octavo puesto, entre 161 naciones.</description>
		<description_en>DAKAR.  Sick children are at lower risk of dying in Switzerland, according to a classification released today by the organization of children's rights Save the Children, which gives Chad the last position in the list and gives Cuba an excellent eighth place among 161 Nations</description_en>
		<description_fr>DAKAR. &amp;ndash; Les enfants malades ont moins de risque de mort en Suisse, selon un classement diffus&amp;eacute; aujourd&amp;rsquo;hui par l&amp;rsquo;organisation des droits de l&amp;rsquo;enfant Save The Children. Le Chad est plac&amp;eacute; dans la derni&amp;egrave;re position et Cuba remporte le huiti&amp;egrave;me rang, excellent, entre 161 nations</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba promueve en Europa medicamento contra c&amp;aacute;ncer Vidatox 30CH</title>
		<title_en>Cuba is promoting in Europe a drug against cancer, Vidatox 30CH</title_en>
		<title_fr>Cuba fait la promotion en Europe du m&amp;eacute;dicament contre le cancer Vidatox 30CH</title_fr>
		<pubdate>2011-09-07</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1604&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El medicamento homeop&amp;aacute;tico Vidatox 30CH, ciento por ciento cubano y utilizado para tratar el c&amp;aacute;ncer, podr&amp;iacute;a desplegarse pr&amp;oacute;ximamente en el mercado europeo como resultado de una ofensiva&amp;nbsp; comercial y promocional emprendida por el Grupo Empresarial LABIOFAM.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The homeopathic drug Vidatox 30CH, Cuban hundred percent and used for cancer treatment, could be deployed very soon in the European market as a result of a commercial and promotional campaign undertaken by the LABIOFAM business group.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le m&amp;eacute;dicament hom&amp;eacute;opathique Vidatox 30CH, cent pour cent cubain, utilis&amp;eacute; pour traiter le cancer, peut se d&amp;eacute;velopper prochainement dans le march&amp;eacute; europ&amp;eacute;en d&amp;ucirc; au travail de promotion et commercialisation du Groupe d&amp;rsquo;entreprises LABIOFAM.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Es cubana la primera vacuna del mundo contra c&amp;aacute;ncer de pulm&amp;oacute;n</title>
		<title_en>The first vaccine in the world against lung cancer was made in Cuba</title_en>
		<title_fr>Le premier vaccin au monde contre le cancer de poumon est Cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-09-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1603&amp;orden=0</link>
		<description>En momentos en que la Organizaci&amp;oacute;n Mundial de la Salud (OMS) llama la atenci&amp;oacute;n en torno al dram&amp;aacute;tico hecho de que el consumo de tabaco mata a m&amp;aacute;s cinco millones de personas cada a&amp;ntilde;o, cifra que podr&amp;aacute; elevarse a 8 millones para el 2030, Cuba da a conocer la alentadora noticia de haber desarrollado la primera vacuna terap&amp;eacute;utica del mundo contra el c&amp;aacute;ncer de pulm&amp;oacute;n, uno de los m&amp;aacute;s frecuentes a nivel mundial y el de mayor incidencia entre los fumadores.</description>
		<description_en>At a time when the World Health Organization (WHO) is drawing attention to the dramatic fact that smoking habit kills more than five million people every year, figure that could increase to 8 million by 2030, Cuba releases an encouraging piece of news on the local development of the first therapeutic vaccine in the world against lung cancer, one of the most frequent worldwide and the most common among smokers.</description_en>
		<description_fr>Au moment o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;Organisation Mondiale de la Sant&amp;eacute; (OMS) informe que la consommation du tabac est la cause de mort de plus de cinq millions de personnes chaque ann&amp;eacute;e, chiffre qui peut augmenter de 8 millions en 2030, Cuba fait conna&amp;icirc;tre la bonne nouvelle d&amp;rsquo;avoir d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; le premier vaccin th&amp;eacute;rapeutique au monde contre le cancer de poumon, l&amp;rsquo;un des plus fr&amp;eacute;quents au niveau mondial et le plus r&amp;eacute;current parmi les fumeurs</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reducen amenaza de extinci&amp;oacute;n de aves en humedal avile&amp;ntilde;o</title>
		<title_en>The threat of birds&amp;rsquo; extinction in Ciego de Avila wetland is reduced</title_en>
		<title_fr>R&amp;eacute;duction de la menace d&amp;rsquo;extinction des oiseaux du mar&amp;eacute;cage &amp;laquo;avile&amp;ntilde;o&amp;raquo;</title_fr>
		<pubdate>2011-09-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1602&amp;orden=0</link>
		<description>Ciego de &amp;Aacute;vila, (AIN) Especialistas de la Empresa Nacional para la Conservaci&amp;oacute;n de la Flora y la Fauna contrarrestan la amenaza de extinci&amp;oacute;n de aves, que utilizan como corredor biol&amp;oacute;gico al Gran Humedal del Norte, en Ciego de &amp;Aacute;vila.</description>
		<description_en>Ciego of Avila, (AIN)  Specialists from the National Enterprise for Flora and Fauna Conservation are reducing the threat of extinction for birds using Ciego de Avila&amp;rsquo;s Great Northern Wetland as a biological corridor.</description_en>
		<description_fr>Ciego de &amp;Aacute;vila, (AIN) Les sp&amp;eacute;cialistes de l&amp;rsquo;Entreprise Nationale de Protection de la Flore et la Faune diminuent la menace d&amp;rsquo;extinction des oiseaux qui utilisent comme couloir biologique le Grand mar&amp;eacute;cage du Nord, en Ciego de &amp;Aacute;vila</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Fomentan colaboraci&amp;oacute;n cubano&amp;ndash;vietnamita en producci&amp;oacute;n arrocera 	</title>
		<title_en>Cuban  Vietnamese cooperation in rice production enhanced</title_en>
		<title_fr>Augmente collaboration cubano&amp;ndash;vietnamienne la production de riz</title_fr>
		<pubdate>2011-09-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1601&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 5 sep (PL) Especialistas vietnamitas y cubanos profundizan hoy la colaboraci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fica para incrementar la producci&amp;oacute;n arrocera en esta occidental provincia, con el empleo de tecnolog&amp;iacute;as de ambos pa&amp;iacute;ses.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, Cuba, September 5th (PL)  Cuban and Vietnamese specialists are currently deepening scientific cooperation in order to increase rice production in this western province by using technologies from both countries</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 5 sep (PL) Les sp&amp;eacute;cialistes vietnamiens et cubains renforcent actuellement leur collaboration scientifique en vue d&amp;rsquo;augmenter la production de riz dans cette province occidentale par l&amp;rsquo;utilisation de technologies de deux pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Galardonado bot&amp;aacute;nico cubano con premio de Medio Ambiente</title>
		<title_en>Cuban botanist awarded with environmental prize</title_en>
		<title_fr>Botaniste cubain r&amp;eacute;compens&amp;eacute; du prix de l&amp;rsquo;environnement</title_fr>
		<pubdate>2011-09-02</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1600&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba. &amp;ndash; El destacado bot&amp;aacute;nico santiaguero Manuel Garc&amp;iacute;a Caluff, recibi&amp;oacute; la &amp;uacute;nica menci&amp;oacute;n honor&amp;iacute;fica que otorg&amp;oacute; el Premio Iberoamericano de Medio Ambiente Augusto Gonz&amp;aacute;lez de Linares, de la Universidad espa&amp;ntilde;ola de Cantabria.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba  The outstanding botanist from Santiago de Cuba province Manuel Garc&amp;iacute;a Caluff received the sole honorable mention awarded by the &amp;ldquo;Augusto Gonz&amp;aacute;lez de Linares&amp;rdquo; Ibero&amp;ndash;American Environment Award of the Spanish University of Cantabria.</description_en>
		<description_fr>Santiago de Cuba.  Le c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre botaniste de Santiago Manuel Garc&amp;iacute;a Caluff, a re&amp;ccedil;u la seule mention honorifique qui accorda le Prix Ib&amp;eacute;ro am&amp;eacute;ricain de l&amp;rsquo;environnement Augusto Gonz&amp;aacute;lez de Linares, de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Espagnole de Cantabrie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Beneficia Heberprot&amp;ndash;P a pacientes de Ciego de &amp;Aacute;vila</title>
		<title_en>Heberprot&amp;ndash;P benefits patients from Ciego de &amp;Aacute;vila</title_en>
		<title_fr>Heberprot&amp;ndash;P b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie aux patients de Ciego de &amp;Aacute;vila</title_fr>
		<pubdate>2011-09-02</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1599&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La eficacia del medicamento cubano Heberprot&amp;ndash;P permite que especialistas del Hospital Provincial Antonio Luaces, de Ciego de &amp;Aacute;vila, mantengan por tres a&amp;ntilde;os la ausencia de amputaciones debajo de la rodilla a pacientes con pie diab&amp;eacute;tico.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The effectiveness of the Cuban drug Heberprot&amp;ndash;P has allowed the specialists of &amp;ldquo;Antonio Luaces&amp;rdquo; Provincial Hospital of Ciego de &amp;Aacute;vila to avoid amputations below the knee in patients suffering from diabetic foot during the last three years.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  L&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; du m&amp;eacute;dicament cubain Heberprot&amp;ndash;P a permis aux sp&amp;eacute;cialistes de l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;pital Provincial Antonio Luaces, de Ciego de &amp;Aacute;vila, pendant trois ans, l&amp;rsquo;&amp;eacute;limination des amputations sous les genoux chez les patients touch&amp;eacute;s du pied diab&amp;eacute;tique</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebrar&amp;aacute; Cuba D&amp;iacute;a Mundial de Salud Sexual
</title>
		<title_en>World Day of Sexual Health held in Cuba</title_en>
		<title_fr>Comm&amp;eacute;moration &amp;agrave; Cuba de la Journ&amp;eacute;e Mondiale d&amp;rsquo;Hygi&amp;egrave;ne Sexuelle</title_fr>
		<pubdate>2011-09-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1598&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba celebrar&amp;aacute; el D&amp;iacute;a Mundial de Salud Sexual el 4 de septiembre con la presentaci&amp;oacute;n de libros, audiovisuales, y la realizaci&amp;oacute;n de actividades que involucran a activistas, especialistas e instituciones dedicadas al tema, destaca PL.</description>
		<description_en>Cuba will celebrate the World Day of Sexual Health on September 4th with the presentation of books, audiovisual works, and activities involving activists, specialists and institutions devoted to the subject, reported Latin Press (PL, Spanish acronym).</description_en>
		<description_fr>Cuba f&amp;ecirc;te la Journ&amp;eacute;e Mondiale d&amp;rsquo;Hygi&amp;egrave;ne Sexuelle le 4 septembre par la pr&amp;eacute;sentation des livres, des audiovisuels et des activit&amp;eacute;s groupant les activistes, les sp&amp;eacute;cialistes et les institutions qui travaillent sur ce sujet, a signal&amp;eacute; PL</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nuevo aporte del Centro de Bioactivos Qu&amp;iacute;micos de Villa Clara</title>
		<title_en>New contribution of the Centre for Chemical Bioactives in Villa Clara</title_en>
		<title_fr>Nouveaux apports du Centre de mati&amp;egrave;res bioactives chimiques de Villa Clara</title_fr>
		<pubdate>2011-09-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1597&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 31 ago (AIN) El Centro de Bioactivos Qu&amp;iacute;micos, de la Universidad Central de Las Villas, est&amp;aacute; listo para la producci&amp;oacute;n de biofuncionales, productos que reponen o refuerzan componentes deficitarios o carenciales en el organismo humano.</description>
		<description_en>Havana, August 31st (AIN)  The Center for Chemical Bioactives of the Central University of Las Villas is ready for the production of biofunctionals, products replacing the stamina or missing components in the human body.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 31 ao&amp;ucirc;t (AIN) Le Centre de mati&amp;egrave;res bioactives chimiques de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Centrale de Las Villas est pr&amp;ecirc;t pour la production de bio fonctionnels, produits pouvant r&amp;eacute;tablir ou renforcer les composants d&amp;eacute;ficitaires ou carencielles dans l&amp;rsquo;organisme humain</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Desarrollan diagnosticador para variedades de c&amp;aacute;ndida</title>
		<title_en>Device to diagnose Candida varieties developed in Cuba</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;veloppement du diagnostiqueur des vari&amp;eacute;t&amp;eacute;s de candida</title_fr>
		<pubdate>2011-09-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1596&amp;orden=0</link>
		<description>San Jos&amp;eacute; de las Lajas, 30 ago (AIN) Un nuevo medio de cultivo cromog&amp;eacute;nico y fluorog&amp;eacute;nico para el diagn&amp;oacute;stico r&amp;aacute;pido y preciso de variedades de c&amp;aacute;ndida, fue desarrollado por investigadores del Centro Nacional de Biopreparados (BIOCEN).</description>
		<description_en>San Jos&amp;eacute; de las Lajas, August 30th (AIN)  A new chromogenic and fluorogenic culture medium for rapid and accurate diagnose of Candida varieties has been developed by researchers from the National Center Biopreparations (BIOCEN, Spanish acronym).</description_en>
		<description_fr>San Jos&amp;eacute; de las Lajas, 30 ao&amp;ucirc;t (AIN) Un nouveau moyen de culture chromo g&amp;eacute;nique et fluo g&amp;eacute;nique pour le diagnostic rapide et pr&amp;eacute;cis de vari&amp;eacute;t&amp;eacute;s de candida a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; par les chercheurs du Centre National de Bio pr&amp;eacute;parations (BIOCEN)</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Premian primer Libro Rojo de la flora escrito en Cuba</title>
		<title_en>The first Red Book on Flora written in Cuba is given an award</title_en>
		<title_fr>Prix au premier Livre Rouge de la flore &amp;eacute;crit &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-09-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1595&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, &amp;nbsp;(AIN) Fruto de investigaciones exhaustivas por parte de bot&amp;aacute;nicos pinare&amp;ntilde;os, el primer Libro Rojo de la flora vascular escrito en Cuba, sobre la vegetaci&amp;oacute;n de la m&amp;aacute;s occidental provincia, result&amp;oacute; Premio Nacional de la Academia de Ciencias.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, (AIN)  Fruit of exhaustive research by Pinar del Rio botanists, the first Red Book on Vascular Flora written in Cuba on the vegetation of our Western&amp;ndash;most province was given the National Award of the Academy of Sciences.</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, (AIN) Fruit de recherches exhaustives des botanistes de Pinard del R&amp;iacute;o, le premier Livre Rouge de la flore vasculaire &amp;eacute;crit &amp;agrave; Cuba sur la v&amp;eacute;g&amp;eacute;tation de la province la plus occidentale a remport&amp;eacute; le Prix National de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba impulsa proyecto regional contra el dengue</title>
		<title_en>Cuba promotes regional project against dengue</title_en>
		<title_fr>Cuba d&amp;eacute;veloppe son projet r&amp;eacute;gional contre la dengue</title_fr>
		<pubdate>2011-08-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1594&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La creaci&amp;oacute;n de un proyecto multipa&amp;iacute;s sobre vigilancia y control del dengue es un aporte del XII Curso Internacional de Dengue Profesor Gustavo Kour&amp;iacute; in Memoriam, concluido en el Instituto de Medicina Tropical Pedro Kour&amp;iacute; de La Habana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The establishment of a multicountry project for dengue surveillance and control is a contribution of the 12th International Dengue Course &amp;quot;Professor Gustavo Kouri&amp;quot; in Memoriam, completed at the Institute of Tropical Medicine Pedro Kour&amp;iacute; of Havana</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; La cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;un projet international sur la surveillance et le contr&amp;ocirc;le de la dengue est un apport du XII Cours International de Dengue Professeur Gustavo Kour&amp;iacute; in Memoriam, achev&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;Institut de M&amp;eacute;decine Tropicale Pedro Kour&amp;iacute; de La Havane.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Impulsan proyecto de pesquisaje de c&amp;aacute;ncer de mama en Cuba</title>
		<title_en>Breast cancer detection project is set off in Cuba</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;veloppement du projet de d&amp;eacute;pistage du cancer du sein &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-08-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1593&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El sistema de salud cubano refuerza las acciones para garantizar el diagn&amp;oacute;stico precoz del c&amp;aacute;ncer de mama, en conjunto con la Federaci&amp;oacute;n de Mujeres Cubanas que auspicia el proyecto comunitario Alas por la Vida, seg&amp;uacute;n inform&amp;oacute; en su versi&amp;oacute;n digital Radio Reloj.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The Cuban health system is reinforcing the actions to
ensure early diagnosis of breast cancer together with the Federation of
Cuban Women sponsoring Wings for Life community project, as reported by
Radio Reloj broadcasting station in its digital version</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le syst&amp;egrave;me de sant&amp;eacute; cubain renforce les actions en vue d&amp;rsquo;assurer le diagnostic pr&amp;eacute;coce du cancer du sein, en coordination avec la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration des Femmes Cubaines qui appuie le projet communautaire &amp;laquo; Des ailes pour la vie &amp;raquo;, a inform&amp;eacute; dans sa version num&amp;eacute;rique &amp;laquo; Radio Reloj &amp;raquo;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aplican nueva vacuna pentavalente cubana</title>
		<title_en>New pentavalent vaccine applied in Cuba</title_en>
		<title_fr>Application du nouveau vaccin pentavalent cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-08-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1592&amp;orden=0</link>
		<description>La m&amp;aacute;s reciente versi&amp;oacute;n de la vacuna pentavalente cubana (Heberpenta), que de manera simult&amp;aacute;nea une todos los ant&amp;iacute;genos de la formulaci&amp;oacute;n en un solo frasco y obtuvo su registro en el 2010, se aplica ya en el pa&amp;iacute;s, indic&amp;oacute; a Granma el doctor Eduardo Mart&amp;iacute;nez D&amp;iacute;az, director de Desarrollo Tecnol&amp;oacute;gico del Centro de Ingenier&amp;iacute;a Gen&amp;eacute;tica y Biotecnolog&amp;iacute;a (CIGB).</description>
		<description_en>The most recent version of the pentavalent Cuban vaccine (Heberpenta), uniting simultaneously all the antigens of the formulation in a single vial, obtained its registration on 2010 and is being applied throughout the country, told Granma Doctor Eduardo Martinez D&amp;iacute;az, Director of Technological Development of the Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (CIGB).</description_en>
		<description_fr>La version la plus r&amp;eacute;cente du vaccin pentavalent cubain (Heberpenta), groupant tous les antig&amp;egrave;nes de la formulation dans un flacon et r&amp;eacute;pertori&amp;eacute; en 2010, est en application dans tout le pays, a inform&amp;eacute; &amp;agrave; Granma le docteur Eduardo Mart&amp;iacute;nez D&amp;iacute;az, directeur du D&amp;eacute;veloppement Technologique du Centre de G&amp;eacute;nie G&amp;eacute;n&amp;eacute;tique et Biotechnologie (CIGB).</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cumplir&amp;aacute; un cuarto de siglo trasplante card&amp;iacute;aco</title>
		<title_en>Heart transplanted man celebrating his 25th anniversary</title_en>
		<title_fr>La greffe cardiaque tient un quart du si&amp;egrave;cle</title_fr>
		<pubdate>2011-08-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1591&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Luego de un trasplante card&amp;iacute;aco, pocos operados en el mundo logran sobrevivir un cuarto de siglo, uno de ellos es cubano. Se trata del artemise&amp;ntilde;o Maximiliano Vel&amp;aacute;zquez Montesino, antiguo estibador del puerto del Mariel por m&amp;aacute;s de tres d&amp;eacute;cadas, hombre humilde y trabajador quien durante 26 a&amp;ntilde;os consecutivos obtuvo la condici&amp;oacute;n de Vanguardia Nacional y en 1992 la distinci&amp;oacute;n de H&amp;eacute;roe del Trabajo de la Rep&amp;uacute;blica de Cuba.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Few people in the world manage to survive a quarter&amp;ndash;century after being subjected to a heart transplant, one of them is a Cuban. We are talking of Maximiliano Vel&amp;aacute;zquez Montesinos. This humble and hardworking man from Artemisa worked as a stevedore at Mariel port during more than three decades gaining the condition of national vanguard 26 consecutive years and in 1992 he was awarded the distinction of Work Hero of the Republic of Cuba.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Apr&amp;egrave;s une greffe cardiaque, peu de patients dans le monde arrivent &amp;agrave; survivre un quart de si&amp;egrave;cle, l&amp;rsquo;un parmi eux est cubain. R&amp;eacute;sidant au village d&amp;rsquo;Artemisa Maximiliano Vel&amp;aacute;zquez Montesino, ancien docker du port de Mariel pendant plus de trente ans, est un homme humble et travailleur d&amp;rsquo;avant&amp;ndash;garde pendant plus de 26 ans. En 1992 il a eu la distinction de H&amp;eacute;ros du Travail de la R&amp;eacute;publique de Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Vacuna pentavalente por toda la Isla
</title>
		<title_en>Pentavalent vaccine throughout the island</title_en>
		<title_fr>Vaccin pentavalent dans toute l&amp;rsquo;Ile</title_fr>
		<pubdate>2011-08-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1590&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La nueva versi&amp;oacute;n de la vacuna pentavalente cubana (Heberpenta) se aplica ya en el pa&amp;iacute;s, indic&amp;oacute; a Granma el doctor Eduardo Mart&amp;iacute;nez D&amp;iacute;az, director de Desarrollo Tecnol&amp;oacute;gico del Centro de Ingenier&amp;iacute;a Gen&amp;eacute;tica y Biotecnolog&amp;iacute;a (CIGB).</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The new version of the Cuban pentavalent vaccine (Heberpenta) is already applied in the country. This was told to Granma by Doctor Eduardo Martinez Diaz, Director of Technological Development of the Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (CIGB, Spanish acronym)</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; La nouvelle version du vaccin pentavalent cubain (Heberpenta) est appliqu&amp;eacute;e, a inform&amp;eacute; &amp;agrave; Granma le docteur Eduardo Mart&amp;iacute;nez D&amp;iacute;az, directeur du D&amp;eacute;veloppement Technologique du Centre de G&amp;eacute;nie G&amp;eacute;n&amp;eacute;tique et Biotechnologie (CIGB).</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Amplio impacto social de Centro Oftalmol&amp;oacute;gico Provincial</title>
		<title_en>Broad social impact of a provincial ophthalmic centre</title_en>
		<title_fr>Grand succ&amp;egrave;s social du Centre Ophtalmologique Provincial</title_fr>
		<pubdate>2011-08-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1589&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, 17 ago (AIN) Cerca de 35 mil 600 pacientes han recibido tratamiento quir&amp;uacute;rgico en el Centro Oftalmol&amp;oacute;gico Provincial, inaugurado en enero de 2007 en el Hospital Abel Santamar&amp;iacute;a, de esta ciudad.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, August 17th  (AIN) About 35,600 patients have received surgical treatment at the Provincial Ophthalmic Centre, opened on January 2007 at &amp;ldquo;Abel Santamar&amp;iacute;a&amp;rdquo; Hospital in this city</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, 17 ao&amp;ucirc;t (AIN) Environ 35 mille 600 patients ont &amp;eacute;t&amp;eacute; trait&amp;eacute;s au Centre Ophtalmologique Provincial, ouvert en janvier 2007 &amp;agrave; l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;pital Abel Santamar&amp;iacute;a, de cette ville</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Desarrollan en Cuba macroproyecto de enfrentamiento al cambio clim&amp;aacute;tico</title>
		<title_en>A huge project to deal with climate change is developed in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba d&amp;eacute;veloppe un macro projet pour faire face au changement climatique</title_fr>
		<pubdate>2011-08-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1588&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;Una tarea de gran envergadura cient&amp;iacute;fica es el macroproyecto de enfrentamiento al cambio clim&amp;aacute;tico, relacionado con los peligros y vulnerabilidades costeras, el cual traza los posibles impactos para Cuba de ese fen&amp;oacute;meno global en el periodo comprendido entre los a&amp;ntilde;os 2050 y 2100, informa la periodista, Margarita Torres.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  A task of great scientific importance has been the macroproject to deal with climate change in relation to coastal dangers and vulnerabilities and plotting the potential impacts on Cuba of this global phenomenon in the period between 2050 and 2100, reported journalist Margarita Torres</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash;Une t&amp;acirc;che d&amp;rsquo;importance scientifique est le macro projet pour faire face au changement climatique li&amp;eacute; aux dangers et aux vuln&amp;eacute;rabilit&amp;eacute;s c&amp;ocirc;ti&amp;egrave;res. Le projet trace les possibles effets sur Cuba du ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;ne global dans la p&amp;eacute;riode 2050 et 2100, selon le journaliste, Margarita Torres.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Laboratorio en el mar</title>
		<title_en>Laboratory at sea</title_en>
		<title_fr>Laboratoire en mer </title_fr>
		<pubdate>2011-08-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1587&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;La evidencia palpable del cambio clim&amp;aacute;tico puso en vilo a la comunidad cient&amp;iacute;fica, diversificando sus destinos, pero todos con un objetivo com&amp;uacute;n: determinar hasta d&amp;oacute;nde pueden da&amp;ntilde;ar las diferentes temperaturas a la fauna marina.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Palpable evidence on climate change put the scientific community in suspense, diversifying their destinations, but all of them with a common goal: determining how can the different temperatures harm the marine fauna.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. L&amp;rsquo;&amp;eacute;vidence du changement climatique pr&amp;eacute;occupe la communaut&amp;eacute; scientifique, ce qui a vari&amp;eacute; ses objectifs mais a gard&amp;eacute; le m&amp;ecirc;me but: d&amp;eacute;terminer l&amp;rsquo;impact des diff&amp;eacute;rentes temp&amp;eacute;ratures sur la faune marine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Develan en Cuba monumento a destacado ge&amp;oacute;grafo nacional</title>
		<title_en>Monument to outstanding national geographer unveiled in Cuba</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;voilement d&amp;rsquo;un monument au c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre g&amp;eacute;ographe national &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-08-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1586&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba, 15 ago (PL) Un monumento a la memoria del ge&amp;oacute;grafo cubano Antonio N&amp;uacute;&amp;ntilde;ez Jim&amp;eacute;nez (1924&amp;ndash;1998) se alza hoy en el pico San Juan, el punto m&amp;aacute;s elevado de todo el centro y occidente de la Isla.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba, August 15th (PL) &amp;ndash; A monument to the memory of the Cuban geographer Antonio N&amp;uacute;&amp;ntilde;ez Jim&amp;eacute;nez (1924&amp;ndash;1998) stands today at Pico San Juan, the highest point of Cuba&amp;rsquo;s central and western regions</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba, 15 ao&amp;ucirc;t (PL) Un monument &amp;agrave; la m&amp;eacute;moire d&amp;rsquo;Antonio N&amp;uacute;&amp;ntilde;ez Jim&amp;eacute;nez (1924&amp;ndash;1998) g&amp;eacute;ographe cubain est &amp;eacute;rig&amp;eacute; au pic San Juan, le point le plus haut du centre et de l&amp;rsquo;occident de&amp; l&amp;rsquo;&amp;Icirc;le</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comienza en Cuba campa&amp;ntilde;a intensiva contra trasmisor del dengue</title>
		<title_en>Intensive campaign against dengue transmitter started in Cuba</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba d&amp;eacute;but de la campagne intensive contre la dengue</title_fr>
		<pubdate>2011-08-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1585&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 15 ago (PL) Una campa&amp;ntilde;a intensiva de fumigaci&amp;oacute;n y saneamiento de un mes contra el mosquito Aedes aegypti, el agente transmisor del dengue, se inicia hoy en varios territorios de Cuba.</description>
		<description_en>Havana, August 15th (PL) &amp;ndash; An intensive month&amp;ndash;long fumigation and sanitation campaign against the Aedes aegypti mosquito, vector of dengue, has been started today in several regions in Cuba.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 15 ao&amp;ucirc;t (PL) Une campagne intensive de fumigation et de propret&amp;eacute; pendant un mois contre le moustique A&amp;egrave;des aegypti, qui transmet la dengue, commence aujourd&amp;rsquo;hui dans plusieurs territoires de Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Crece casi un grado Celsius temperatura anual en Cuba  	</title>
		<title_en>Annual average temperature in Cuba increased by one Celsius degree</title_en>
		<title_fr>Augmentation de la temp&amp;eacute;rature annuel d&amp;rsquo;un degr&amp;eacute; Celsius &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-08-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1584&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 15 ago (PL) La temperatura media anual de Cuba creci&amp;oacute; desde 1951 hasta hoy aproximadamente 0,9 grados Celsius, confirm&amp;oacute; Ram&amp;oacute;n P&amp;eacute;rez, especialista del Centro del Clima, perteneciente al Instituto de Meteorolog&amp;iacute;a.</description>
		<description_en>Havana, August 15th (PL) &amp;ndash; The average annual temperature of Cuba has increased by approximately 0.9 Celsius degrees since 1951 to the present, confirmed Ram&amp;oacute;n P&amp;eacute;rez, specialist of the Climate Center, attached to the Institute of Meteorology</description_en>
		<description_fr>La Havane, 15 ao&amp;ucirc;t (PL) La temp&amp;eacute;rature moyenne annuelle de Cuba a augment&amp;eacute; de 1951 jusqu&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui 0,9 degr&amp;eacute; Celsius, a affirm&amp;eacute; Ram&amp;oacute;n P&amp;eacute;rez, sp&amp;eacute;cialiste du Centre de Climat, attach&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;Institut de M&amp;eacute;t&amp;eacute;orologie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reservorio de cocodrilos recibe apoyo internacional</title>
		<title_en>Crocodiles reserve receives international support</title_en>
		<title_fr>R&amp;eacute;servoir de crocodiles re&amp;ccedil;oit le soutien international</title_fr>
		<pubdate>2011-08-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1583&amp;orden=0</link>
		<description>Las Tunas, 12 ago (AIN) Monte Cabanigu&amp;aacute;n, mayor reservorio de cocodrilos americanos de Cuba, recibe los beneficios del proyecto internacional Archipi&amp;eacute;lago Sur, el cual permitir&amp;aacute; incrementar las acciones de conservaci&amp;oacute;n de especies end&amp;eacute;micas de esta zona.</description>
		<description_en>Las Tunas, August 12th (AIN) &amp;ndash; Monte Cabanigu&amp;aacute;n, the greatest American crocodiles reserve in Cuba, has benefited from Archipi&amp;eacute;lago Sur international project, which will allow enhanced actions for the conservation of endemic species in this area.</description_en>
		<description_fr>Las Tunas, 12 ao&amp;ucirc;t (AIN) Monte Cabanigu&amp;aacute;n, le plus grand r&amp;eacute;servoir de crocodiles am&amp;eacute;ricains de Cuba, profite du projet international Archipel Sud, ce qui lui permet d&amp;rsquo;augmenter la conservation des esp&amp;egrave;ces end&amp;eacute;miques de cette zone</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba medicamento contra enfermedades cardiovasculares</title>
		<title_en>Drug for the treatment of cardiovascular diseases developed in Cuba</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba m&amp;eacute;dicament contre  les maladies cardiovasculaires</title_fr>
		<pubdate>2011-08-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1582&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El Centro de Investigaci&amp;oacute;n y Desarrollo de Medicamentos (CIDEM), en esta capital, logr&amp;oacute; la introducci&amp;oacute;n y generalizaci&amp;oacute;n en Cuba de la Atorvastatina, un medicamento hipolipid&amp;eacute;mico de alto costo en el mercado mundial. </description>
		<description_en>Havana, Cuba  The Center for Drugs Research and Development (CIDEM, Spanish acronym), located in this capital city, achieved the introduction and generalization in Cuba of Atorvastatin, a hypolipidemic drug highly expensive at the world market.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Le Centre de Recherches et de D&amp;eacute;veloppement de M&amp;eacute;dicaments (CIDEM) de la capitale, a introduit et g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralis&amp;eacute; l&amp;rsquo;utilisation de l&amp;rsquo;Atorvastatine, un m&amp;eacute;dicament hypolipid&amp;eacute;miant tr&amp;egrave;s couteux dans le march&amp;eacute; mondial</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Supera Cienfuegos tasa de donaciones de &amp;oacute;rganos</title>
		<title_en>Cienfuegos exceeds the rate of organ donations</title_en>
		<title_fr>Cienfuegos d&amp;eacute;passe  le taux  de donations des organes</title_fr>
		<pubdate>2011-08-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1581&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Esta provincia del centro sur del Archipi&amp;eacute;lago alcanza una tasa superior a 10 donaciones de &amp;oacute;rganos por un mill&amp;oacute;n de habitantes, cifra propuesta por Cuba para el cierre del presente a&amp;ntilde;o, gracias al gesto bondadoso y humano de las familias al decir que s&amp;iacute; ante la p&amp;eacute;rdida del ser querido ayudando a otros con peligro de perder la vida.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba  This south central province of the Cuban archipelago has reached a rate of more than 10 donations of organs by million of inhabitants, figure proposed by Cuba for the closing of the present year, thanks to the human and kind action of families wishing to help other people to save their lives</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Cette province du centre sud de l&amp;rsquo;Archipel arrive &amp;agrave; un taux sup&amp;eacute;rieur c&amp;rsquo;est &amp;agrave; dire 10 donations d&amp;rsquo;organes par million d&amp;rsquo;habitantes, chiffre propos&amp;eacute; par Cuba pour la fin l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e, gr&amp;acirc;ce au geste des familles qui offrent les organes de leurs parents d&amp;eacute;c&amp;eacute;d&amp;eacute;s en vue d&amp;rsquo;aider les personnes en danger de mort</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Regresa grupo de estudiantes paraguayos graduados en Cuba  </title>
		<title_en>Back in Paraguay a group of students graduated in Cuba</title_en>
		<title_fr>Rentr&amp;eacute;e des &amp;eacute;tudiants paraguayens dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-08-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1580&amp;orden=0</link>
		<description>Asunci&amp;oacute;n, 10 ago (PL) Un primer grupo de 43 estudiantes graduados en universidades cubanas en diferentes especialidades regres&amp;oacute; a Paraguay, luego de culminados sus estudios profesionales en la mayor de las Antillas.</description>
		<description_en>Asunci&amp;oacute;n, August 10th (PL)  A first group of 43 students graduated at Cuban universities from different specialties returned to Paraguay after finishing his professional studies at the largest of the Antilles</description_en>
		<description_fr>Asunci&amp;oacute;n, 10 ao&amp;ucirc;t (PL) Un premier groupe de 43 &amp;eacute;tudiants dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s dans les universit&amp;eacute;s cubaines en diff&amp;eacute;rentes disciplines est rentr&amp;eacute; &amp;agrave; Paraguay, apr&amp;egrave;s avoir fini les &amp;eacute;tudes universitaires dans la plus grande des Antilles</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Apuesta Cuba por desarrollo de ciencia, tecnolog&amp;iacute;a e innovaci&amp;oacute;n</title>
		<title_en>Cuba bets on the development of science, technology and innovation</title_en>
		<title_fr>Cuba en faveur des  sciences, des technologies et de l&amp;rsquo;innovation</title_fr>
		<pubdate>2011-08-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1579&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 10 ago (PL) La existencia de m&amp;aacute;s de 235 entidades de ciencia e innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica, 130 centros de investigaci&amp;oacute;n y 64 de ense&amp;ntilde;anza superior confirman la fortaleza de Cuba en la generaci&amp;oacute;n del conocimiento.</description>
		<description_en>Havana, August 10th (PL)  The existence of more than 235 organizations of science and technological innovation, 130 research centers and 64 higher education centers confirms the strength of Cuba in knowledge buildup</description_en>
		<description_fr>La Havane, 10 ao&amp;ucirc;t (PL) Le fait d&amp;rsquo;avoir plus de 235 centres des sciences et de l&amp;rsquo;innovation technologique, 130 centres de recherches et 64 concernant l&amp;rsquo;enseignement sup&amp;eacute;rieur prouve la comp&amp;eacute;tence de Cuba dans la formation professionnelle</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Profundizan estudios sobre la biodiversidad marina cubana</title>
		<title_en>Cuban scientists delve into Cuban marine biodiversity</title_en>
		<title_fr>Etudes d&amp;rsquo;approfondissement de la biodiversit&amp;eacute; marine cubaine</title_fr>
		<pubdate>2011-08-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1578&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Cient&amp;iacute;ficos cubanos profundizan en las investigaciones sobre la biodiversidad marina en la pen&amp;iacute;nsula de Guanahacabibes, Reserva de la Biosfera, estudios que abarcan a las poblaciones de manat&amp;iacute;es, aves, quelonios y arrecifes coralinos.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Cuban scientists delve into marine biodiversity at the Guanahacabibes peninsula, declared Biosphere Reserve by UNESCO. These studies include populations of manatees, birds, turtles and coral reefs</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Les scientifiques cubains examinent en profondeur les recherches sur la biodiversit&amp;eacute; marine dans la presqu&amp;rsquo;&amp;icirc;le de Guanahacabibes, r&amp;eacute;serve de la biosph&amp;egrave;re, les &amp;eacute;tudes concernent les populations de lamantins, d&amp;rsquo;oiseaux, de ch&amp;eacute;loniens et de r&amp;eacute;cifs coralliens</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Inicia hoy en La Habana Curso Internacional sobre Dengue</title>
		<title_en>International Course on Dengue will be opened in Havana today</title_en>
		<title_fr>Commence &amp;agrave; La Havane Cours International sur la Dengue</title_fr>
		<pubdate>2011-08-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1577&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El D&amp;eacute;cimo segundo Curso internacional sobre Dengue inicia hoy en el Instituto de Medicina Tropical Pedro Kour&amp;iacute;, donde sesionar&amp;aacute; hasta el 19 de agosto, seg&amp;uacute;n reporte de la periodista Laura Elena P&amp;eacute;rez.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The 12th International Course on Dengue will start today at &amp;ldquo;Pedro Kour&amp;iacute;&amp;rdquo; Institute of Tropical Medicine. This event will last until August 19th, according to journalist Laura Elena P&amp;eacute;rez</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Le douzi&amp;egrave;me Cours international sur la Dengue commence aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; l&amp;rsquo;Institut de M&amp;eacute;decine Tropicale Pedro Kour&amp;iacute;, jusqu&amp;rsquo;au 19 ao&amp;ucirc;t, selon le journaliste Laura Elena P&amp;eacute;rez</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Extienden en Cuba empleo de la zeolita para mejorar los suelos</title>
		<title_en>Extended use of zeolite in Cuba to improve soils</title_en>
		<title_fr>Cuba &amp;eacute;largit l&amp;rsquo;utilisation de la z&amp;eacute;olite dans l&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration des sols</title_fr>
		<pubdate>2011-08-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1576&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Rolando Gil, experto del Centro de Investigaciones de la Industria Qu&amp;iacute;mica en La Habana asever&amp;oacute; que la introducci&amp;oacute;n paulatina de zeolitas naturales cubanas en la agricultura mejora la producci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Roland Gil, expert from the Chemical Industry Research Center located in Havana, said that gradual introduction of Cuban natural zeolites in agriculture contributes to improve production</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Rolando Gil, expert du Centre de Recherches de l&amp;rsquo;Industrie Chimique &amp;agrave; La Havane a affirm&amp;eacute; que l&amp;rsquo;introduction r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re de z&amp;eacute;olites naturelles cubaines dans lagriculture am&amp;eacute;liore la production</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Elevada calificaci&amp;oacute;n de recursos humanos en las ciencias</title>
		<title_en>Skilled human resources in sciences field</title_en>
		<title_fr>Comp&amp;eacute;tence  de ressources humaines en  sciences</title_fr>
		<pubdate>2011-08-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1575&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 7 ago (AIN) Vito Quevedo, especialista del Ministerio de Ciencia, Tecnolog&amp;iacute;a y Medio Ambiente (CITMA), inform&amp;oacute; en esta capital que Cuba cuenta con dos mil cient&amp;iacute;ficos e investigadores por mill&amp;oacute;n de habitantes.</description>
		<description_en>Havana, August 7th (AIN)  Vito Quevedo, specialist of the Ministry of Science, Technology and Environment (CITMA, Spanish acronym) reported in this capital city that Cuba has two thousand scientists and researchers per million of inhabitants</description_en>
		<description_fr>La Havane, 7 ao&amp;ucirc;t (AIN) Vito Quevedo, sp&amp;eacute;cialiste du Minist&amp;egrave;re des Sciences, de Technologie et de l&amp;rsquo;environnement (CITMA), a inform&amp;eacute; dans la capitale que Cuba dispose de deux mille scientifiques et chercheurs par million d&amp;rsquo;habitants</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cita mundial en Cuba fortalecer&amp;aacute; control integral del dengue</title>
		<title_en>Global meeting in Cuba will strengthen comprehensive dengue control</title_en>
		<title_fr>Rencontre mondiale &amp;agrave; Cuba renforcera le  contr&amp;ocirc;le int&amp;eacute;gral de la dengue</title_fr>
		<pubdate>2011-08-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1574&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 7 ago (AIN) Expertos en pol&amp;iacute;ticas de salud de Europa y Am&amp;eacute;rica, se dar&amp;aacute;n cita desde ma&amp;ntilde;ana en la XII edici&amp;oacute;n del Curso Internacional de Dengue, con el objetivo de fortalecer capacidades en el control y prevenci&amp;oacute;n de esa enfermedad.</description>
		<description_en>Havana, August 7th (AIN)  Experts in health policies from Europe and America will meet tomorrow at the 12th edition of the International Dengue Course with the aim of strengthening capacities in the control and prevention of this disease</description_en>
		<description_fr>La Havane, 7 ao&amp;ucirc;t (AIN) Les Experts en politiques de sant&amp;eacute; d&amp;rsquo;Europe et d&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique se rencontreront &amp;agrave; partir de demain dans la XII &amp;eacute;dition du Cours International de Dengue, en vue de renforcer les moyens de contr&amp;ocirc;le et de pr&amp;eacute;vention de cette maladie.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Villa Clara gallina oriunda de Cuba</title>
		<title_en>Hen native from Cuba in Villa Clara</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Villa Clara poule originaire de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-08-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1573&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Campesinos de Villa Clara reproducen desde hace dos a&amp;ntilde;os la gallina Cubalaya, &amp;uacute;nica oriunda de la isla y considerada en extinci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Villa Clara peasants have been reproducing for two years the Cubalaya hen, the only one native from the island and considered as endangered</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Les paysans de Villa Clara font la reproduction depuis deux ann&amp;eacute;es de la poule &amp;laquo; Cubalaya &amp;raquo;, la seule originaire de l&amp;rsquo;&amp;Icirc;le consid&amp;eacute;r&amp;eacute;e en extinction.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Camag&amp;uuml;ey, eficaz terapia con vacunas contra el c&amp;aacute;ncer</title>
		<title_en>Effective cancer therapy based on vaccines applied in Camag&amp;uuml;ey</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Camag&amp;uuml;ey, th&amp;eacute;rapie efficace de vaccins contre le cancer</title_fr>
		<pubdate>2011-08-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1572&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey, 30 jul (AIN) El incremento de la expectativa de vida en pacientes con c&amp;aacute;ncer, constituye una de las ventajas de los ensayos cl&amp;iacute;nicos con anticuerpos monoclonales realizados en el Hospital Oncol&amp;oacute;gico Provincial Marie Curie, de Camag&amp;uuml;ey.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey, July 30th (AIN)  An increased life expectancy in patients suffering from cancer is one of the benefits of clinical trials with monoclonal antibodies carried out at &amp;ldquo;Marie Curie&amp;rdquo; Provincial Cancer Hospital in Camag&amp;uuml;ey</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey, 30 juillet (AIN) L&amp;rsquo;augmentation de l&amp;rsquo;espoir de vie chez des patients portant un cancer, constitue l&amp;rsquo;une des avantages des essais cliniques avec anticorps monoclonales faits &amp;agrave; l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;pital Oncologique Provincial Marie Curie, de Camag&amp;uuml;ey.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebran m&amp;aacute;s de 120 pa&amp;iacute;ses Semana Mundial de Lactancia Materna</title>
		<title_en>More than 120 countries are celebrating the World Breastfeeding Week</title_en>
		<title_fr>Plus de 120 pays f&amp;ecirc;tent la Semaine Mondiale de l&amp;rsquo;Allaitement Maternel</title_fr>
		<pubdate>2011-08-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1571&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; M&amp;aacute;s de 120 pa&amp;iacute;ses celebrar&amp;aacute;n del 1ro. al 7 de agosto la Semana Mundial de la Lactancia Materna, iniciativa impulsada por la Organizaci&amp;oacute;n Mundial de la Salud, OMS, que busca promover y respaldar ese modo exclusivo de alimentaci&amp;oacute;n infantil.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  More than 120 countries all over the world will be celebrating the World Breast&amp;ndash;feeding Week from August 1st to August 7th. This initiative has been sponsored by the World Health Organization (WHO) in order to promote and support this unique way of baby feeding</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Plus de 120 pays f&amp;ecirc;tent du 1er au 7 ao&amp;ucirc;t la Semaine Mondiale de la L&amp;rsquo;Allaitement Maternel, initiative de l&amp;rsquo;Organisation Mondiale de la Sant&amp;eacute;, OMS, qui fait la promotion et encourage cette modalit&amp;eacute; exclusive d&amp;rsquo;alimentation infantile</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cienfuegos gradu&amp;oacute; m&amp;aacute;s de 9 mil profesionales de ciencias m&amp;eacute;dicas</title>
		<title_en>Cienfuegos province has graduated more than 9,000 professionals in medical sciences</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cienfuegos plus de 9 mille professionnels dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s en sciences m&amp;eacute;dicales</title_fr>
		<pubdate>2011-08-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1570&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; La Universidad de Ciencias M&amp;eacute;dicas Ra&amp;uacute;l Dortic&amp;oacute;s Torrado, de esta ciudad del centro sur del Archipi&amp;eacute;lago gradu&amp;oacute; a 9 mil 334 profesionales en tres d&amp;eacute;cadas de existencia y de ellos unos 900 de m&amp;aacute;s de medio centenar de pa&amp;iacute;ses del mundo.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba  The University of Medical Sciences &amp;ldquo;Ra&amp;uacute;l Dortic&amp;oacute;s Torrado&amp;rdquo;, of this city located on the south central part of the Cuban archipelago has graduated 9,334 professionals during its three decades of existence. About 900 out of the above mentioned figure come from more than fifty countries of the world</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; L&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; des Sciences M&amp;eacute;dicales &amp;laquo; Ra&amp;uacute;l Dortic&amp;oacute;s Torrado &amp;raquo;, de cette ville du centre sud de l&amp;rsquo;Archipel a dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute; 9 mille 334 professionnels en trente ans, dont 900 provenant de plus de cent pays.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Analizan impacto cient&amp;iacute;fico en producci&amp;oacute;n de alimentos</title>
		<title_en>Scientific research impact on food production under analysis</title_en>
		<title_fr>Etude de  l&amp;rsquo;impact scientifique dans la  production d&amp;rsquo;aliments</title_fr>
		<pubdate>2011-07-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1569&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) Como un asunto de m&amp;aacute;xima seguridad nacional abordaron este jueves los diputados al VII Per&amp;iacute;odo Ordinario de Sesiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular la necesidad de un mayor impacto de la ciencia en la producci&amp;oacute;n de alimentos.</description>
		<description_en>Havana (AIN)  The members of the Cuban Parliament (People&amp;rsquo;s National Assembly) addressed this Thursday during the 7th Ordinary Session the need for a greater impact of science on food production considering it a matter of top national security</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Les d&amp;eacute;put&amp;eacute;s &amp;agrave; la VII s&amp;eacute;ance ordinaire de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute; Nationale du Pouvoir Populaire ont &amp;eacute;tudi&amp;eacute; l&amp;rsquo;importance d&amp;rsquo;un plus grand impact des sciences dans la production d&amp;rsquo;aliments comme le th&amp;egrave;me prioritaire pour le pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Graduados nuevos tecn&amp;oacute;logos de la salud en Cienfuegos</title>
		<title_en>New health technologists graduated in Cienfuegos</title_en>
		<title_fr>Nouveaux technologues de la sant&amp;eacute; dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s &amp;agrave; Cienfuegos</title_fr>
		<pubdate>2011-07-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1568&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Con la premisa de ser mejores revolucionarios, humanos y solidarios recibieron los t&amp;iacute;tulos de la Carrera de Tecnolog&amp;iacute;a de la Salud, 438 nuevos profesionales egresados de la Filial de Ciencias M&amp;eacute;dicas de esta ciudad del centro sur del Archipi&amp;eacute;lago.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba  With the commitment to be better revolutionaries and more solidary and human people, 438 new professionals graduating from the local School of Medical Sciences received the titles accrediting them as health technologists</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Portant le slogan d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre meilleurs r&amp;eacute;volutionnaires, plus humains et solidaires, 438 nouveaux professionnels ont re&amp;ccedil;u leurs dipl&amp;ocirc;mes dans la discipline de Technologie de la Sant&amp;eacute; de la Filiale des Sciences M&amp;eacute;dicales de cette ville du centre de l&amp;rsquo;Archipel.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Arriba Jard&amp;iacute;n Bot&amp;aacute;nico de Copainic&amp;uacute; a su aniversario 30</title>
		<title_en>Copainic&amp;uacute; Botanical Garden is celebrating its 30th anniversary</title_en>
		<title_fr>Le Jardin Botanique de Copainic&amp;uacute; arrive &amp;agrave; son anniversaire 30</title_fr>
		<pubdate>2011-07-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1567&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Especialistas del Jard&amp;iacute;n Bot&amp;aacute;nico de Copainic&amp;uacute; realizan importantes estudios y proyectos que afianzar&amp;aacute;n la belleza en defensa del medio e impacto en la educaci&amp;oacute;n ambiental de esta reserva natural cubana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Specialists from Copainic&amp;uacute; Botanical Garden are performing important studies and projects in order to highlight the environmental beauty, protect the environment and improve the environmental education of this Cuban nature reserve</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Les sp&amp;eacute;cialistes du Jardin Botanique de Copainic&amp;uacute; d&amp;eacute;veloppent des &amp;eacute;tudes importants et des projets en vue de prot&amp;eacute;ger la beaut&amp;eacute; et l&amp;rsquo;environnement ainsi que l&amp;rsquo;impact de l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation environnementale dans cette r&amp;eacute;serve naturelle cubaine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba formados unos 10 mil galenos de 60 naciones</title>
		<title_en>About ten thousand physicians from 60 countries graduated in Cuba</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba 10 mille m&amp;eacute;decins dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s de 60 pays</title_fr>
		<pubdate>2011-07-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1566&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La Escuela Latinoamericana de Medicina, ELAM, ha formado unos 10 mil profesionales de la salud de unas 60 naciones, desde su primera graduaci&amp;oacute;n en 2005 hasta el presente a&amp;ntilde;o.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The Latin American School of Medicine, ELAM (Spanish acronym), has graduated about ten thousand health professionals from 60 countries since its first graduation in 2005 to the present</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; L&amp;rsquo;Ecole Latino &amp;ndash; Am&amp;eacute;ricaine de M&amp;eacute;decine, ELAM, a dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute; environ 10 mille professionnels de la sant&amp;eacute; publique provenant de 60 pays, depuis la premi&amp;egrave;re formation en 2005 et jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; pr&amp;eacute;sent</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba celebrar&amp;aacute; la Semana Mundial de la Lactancia Materna</title>
		<title_en>World Breast&amp;ndash;feeding Week to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba f&amp;ecirc;tera la Semaine Mondiale de l&amp;rsquo;Allaitement Maternel</title_fr>
		<pubdate>2011-07-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1565&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Con nuevos bancos de leche humana en Pinar del R&amp;iacute;o, Las Tunas, Holgu&amp;iacute;n, Granma, Santiago de Cuba y Guant&amp;aacute;namo, Cuba celebrar&amp;aacute; la Semana Mundial de la Lactancia Materna, del 1ro. al 7 de agosto pr&amp;oacute;ximo con sede central en Ciego de &amp;Aacute;vila.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Exhibiting new banks of human milk in Pinar del R&amp;iacute;o, Las Tunas, Holgu&amp;iacute;n, Granma, Santiago de Cuba and Guant&amp;aacute;namo, Cuba will be celebrating the World Breast&amp;ndash;feeding Week from August 1st to August 7th. Ciego de &amp;Aacute;vila will be the central venue for this event.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Ouvrant des nouveaux postes du lait maternel &amp;agrave; Pinar del R&amp;iacute;o, Las Tunas, Holgu&amp;iacute;n, Granma, Santiago de Cuba et Guant&amp;aacute;namo, Cuba f&amp;ecirc;tera la Semaine Mondiale de l&amp;rsquo;Allaitement Maternel du 1er au 7 ao&amp;ucirc;t dont le si&amp;egrave;ge est &amp;agrave; Ciego de &amp;Aacute;vila</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba gana medalla en Olimpiada Internacional de Qu&amp;iacute;mica</title>
		<title_en>Cuba wins medal at International Chemistry Olympiad</title_en>
		<title_fr>Cuba remporte une  m&amp;eacute;daille &amp;agrave; l&amp;rsquo;Olympiade Internationale de Chimie</title_fr>
		<pubdate>2011-07-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1564&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 22 jul (PL) Cuba obtuvo una medalla de bronce en la 43 Olimpiada Internacional de Qu&amp;iacute;mica, celebrada en Ankara, Turqu&amp;iacute;a, donde participaron 270 competidores de 74 pa&amp;iacute;ses.</description>
		<description_en>Havana, July 22nd (PL) Cuba won a bronze medal at the 43rd International Chemistry Olympiad, held in Ankara, Turkey, attended by 270 competitors from 74 countries</description_en>
		<description_fr>La Havane, 22 juillet (PL) Cuba a remport&amp;eacute; une m&amp;eacute;daille de bronze dans la 43 Olympiade Internationale de Chimie, tenue en Ankara, Turquie, o&amp;ugrave; 270 comp&amp;eacute;titeurs ont particip&amp;eacute; provenant de 74 pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba impulsan protecci&amp;oacute;n de sus suelos</title>
		<title_en>Soil protection promoted in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba encourage la protection de ses sols</title_fr>
		<pubdate>2011-07-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1563&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El Ministerio de la Agricultura impulsa un Programa Nacional de Conservaci&amp;oacute;n y Mejoramiento de Suelos, mediante el cual m&amp;aacute;s de 600 mil hect&amp;aacute;reas han sido beneficiadas.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; The Ministry of Agriculture sponsors a National Program for the Conservation and Improvement of Soils, through which more than 600 thousand hectares have been benefited</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le Minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Agriculture encourage le Programme National de Conservation et d&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration des sols, gr&amp;acirc;ce auquel plus de 600 mille hectares ont &amp;eacute;t&amp;eacute; b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute;es</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>M&amp;aacute;s pacientes beneficiados en Cuba con transplante renal </title>
		<title_en>More patients benefit in Cuba from renal transplantation</title_en>
		<title_fr>D&amp;rsquo;autres  patients b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute;s &amp;agrave; Cuba d&amp;rsquo;une greffe  r&amp;eacute;nale</title_fr>
		<pubdate>2011-07-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1562&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey, Cuba, 21 Jul (PL) A casi 500 asciende el n&amp;uacute;mero de transplantes renales realizados en esta oriental provincia desde que se iniciara aqu&amp;iacute;, en 1978, este proceder m&amp;eacute;dico altamente costoso y cada vez m&amp;aacute;s desarrollado en Cuba.</description>
		<description_en>Camaguey, Cuba, July 21st (PL) The number of kidney transplants carried out in this eastern province has almost reached the figure of 500 since 1978, year of the implementation in this province of this highly costly and increasingly developed in Cuba medical procedure</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey, Cuba, 21 Juillet (PL) Environ 500 est le chiffre des greffes r&amp;eacute;nales faites dans cette province orientale depuis 1978, date de commencement de cette intervention tr&amp;egrave;s co&amp;ucirc;teuse et chaque jour plus d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;e &amp;agrave; Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Premian primer Libro Rojo de la flora escrito en Cuba</title>
		<title_en>First Flora Red Book written in Cuba receives award</title_en>
		<title_fr>Prix au premier Livre Rouge de la flore &amp;eacute;crit &amp;agrave;  Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-07-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1561&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, (AIN) Fruto de investigaciones exhaustivas por parte de bot&amp;aacute;nicos pinare&amp;ntilde;os, el primer Libro Rojo de la flora vascular escrito en Cuba, sobre la vegetaci&amp;oacute;n de la m&amp;aacute;s occidental provincia, result&amp;oacute; Premio Nacional de la Academia de Ciencias.</description>
		<description_en>Pinar del Rio, (AIN) Result of a thorough research by Pinar del Rio botanists, the first red book of the vascular flora written in Cuba, on the vegetation of the Western&amp;ndash;most province, received the national prize of the Academy of Sciences.</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, (AIN) Fruit de recherches exhaustives de sp&amp;eacute;cialistes en botanique de Pinar del R&amp;iacute;o, le premier Livre Rouge de la flore vasculaire &amp;eacute;crit &amp;agrave; Cuba sur la v&amp;eacute;g&amp;eacute;tation de la province la plus occidentale, a remport&amp;eacute; le Prix National de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Colabora Cuba con Venezuela en proyectos agr&amp;iacute;colas</title>
		<title_en>Cuba and Venezuela cooperation in agricultural projects</title_en>
		<title_fr>Collaboration Cuba et Venezuela dans les  projets agricoles</title_fr>
		<pubdate>2011-07-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1560&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba y Venezuela tienen firmado 14 proyectos de colaboraci&amp;oacute;n agr&amp;iacute;cola, de los cuales 12 se ejecutan en el pa&amp;iacute;s sudamericano, basados en asistencia t&amp;eacute;cnica y asesor&amp;iacute;a, seg&amp;uacute;n una fuente del Ministerio de Agricultura (MINAG) cubano.</description>
		<description_en>Venezuela and Cuba have signed 14 agricultural cooperation projects; twelve of these are executed in the South American country, by providing technical assistance and advice, according to a source from the Cuban Ministry of Agriculture (MINAG, Spanish acronym)</description_en>
		<description_fr>Cuba et Venezuela ont sign&amp;eacute; 14 projets de collaboration agricole, dont 12 en ex&amp;eacute;cution dans le pays sud&amp;ndash;am&amp;eacute;ricain, concernant l&amp;rsquo;assistance technique et le conseil, selon une information du Minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Agriculture Cubain (MINAG)</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Academia de Ciencias de Cuba otorga premios nacionales</title>
		<title_en>National Prizes awarded by the Cuban Academy of Sciences</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba octroi de prix nationaux</title_fr>
		<pubdate>2011-07-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1559&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La Academia de Ciencias de Cuba, otorg&amp;oacute; los premios nacionales a los resultados de la investigaci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fico&amp;ndash;t&amp;eacute;cnica de 2010, en la sede del Memorial Jos&amp;eacute; Mart&amp;iacute;.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. The Cuban Academy of Sciences awarded the national prizes to the results of the scientific and technical research during 2010 at the venue of the Jose Marti Memorial.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; L&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba, a accord&amp;eacute; les prix nationaux par les r&amp;eacute;sultats dans la recherche scientifique et technique de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2010, au si&amp;egrave;ge du M&amp;eacute;morial Jos&amp;eacute; Mart&amp;iacute;.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Namibia donar&amp;aacute; casi 150 animales a zool&amp;oacute;gico cubano </title>
		<title_en>Namibia will donate nearly 150 animals to Cuban Zoo</title_en>
		<title_fr>La Namibie donnera environ 150 animaux  au zoo cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-07-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1558&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 18 jul (PL) Namibia donar&amp;aacute; el a&amp;ntilde;o pr&amp;oacute;ximo casi 150 animales al Zool&amp;oacute;gico Nacional de Cuba, anunciaron fuentes de una delegaci&amp;oacute;n del Ministerio de Ambiente y Turismo de ese pa&amp;iacute;s que prosiguen hoy una visita a la naci&amp;oacute;n caribe&amp;ntilde;a.</description>
		<description_en>Havana, July 18th (PL) Namibia will donate nearly 150 animals to the National Zoo of Cuba next year, announced sources of a delegation from the Ministry of Environment and Tourism of that country currently visiting the Caribbean nation</description_en>
		<description_fr>La Havane, le 18 juillet (PL) La Namibie donnera l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine environ 150 animaux au parc zoologique national de Cuba, ont inform&amp;eacute; les membres d&amp;rsquo;une d&amp;eacute;l&amp;eacute;gation du Minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;environnement et Tourisme de ce pays en visite dans la nation carib&amp;eacute;enne</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Beneficiados los cubanos con implantes de rodilla</title>
		<title_en>Cubans benefit from knee implants</title_en>
		<title_fr>Favoris&amp;eacute;s les cubains avec des  implantations de genou </title_fr>
		<pubdate>2011-07-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1557&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Cerca de 800 pacientes cubanos fueron beneficiados ya con la gradual aplicaci&amp;oacute;n de los implantes de pr&amp;oacute;tesis total de rodilla, complejo proceder quir&amp;uacute;rgico que requiere de un instrumental especializado y una elevada preparaci&amp;oacute;n del personal involucrado en el acto operatorio y la posterior recuperaci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash;About 800 Cuban patients have already benefited from the gradual implementation of implants of total knee prosthesis, a very complex surgical procedure requiring specialized tooling and highly skilled personnel for the surgery as well as for the postoperative treatment</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Pr&amp;egrave;s de 800 patients cubains ont &amp;eacute;t&amp;eacute; favoris&amp;eacute;s avec l&amp;rsquo;implantation de proth&amp;egrave;ses de genou total, intervention chirurgicale exigeant des instruments sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;s et une haute formation du personnel attach&amp;eacute; &amp;agrave; la chirurgie et &amp;agrave; la r&amp;eacute;cup&amp;eacute;ration ult&amp;eacute;rieure.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba: Expertos de 10 pa&amp;iacute;ses comparten experiencias sobre sordoceguera</title>
		<title_en>Cuba: Experts from 10 countries share experiences on deafness and blindness</title_en>
		<title_fr>Cuba: Experts de 10 pays  &amp;eacute;changent sur les  sourds&amp;ndash;aveugles</title_fr>
		<pubdate>2011-07-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1556&amp;orden=0</link>
		<description>Al Primer taller sobre sordoceguera &amp;quot;Defendiendo la esperanza&amp;quot;, que sesionar&amp;aacute; hasta el mi&amp;eacute;rcoles pr&amp;oacute;ximo en el Palacio de Convenciones, asisten especialistas de Angola, Argentina, Colombia, El Salvador, Espa&amp;ntilde;a, M&amp;eacute;xico, Panam&amp;aacute;, Puerto Rico y Venezuela.</description>
		<description_en>The first workshop on deafness and blindness &amp;quot;Defending hope&amp;quot; in session until next Wednesday at Havana Congress Center is attended by experts from Angola, Argentina, Colombia, El Salvador, Spain, Mexico, Panama, Puerto Rico and Venezuela</description_en>
		<description_fr>Au premier atelier de sourds&amp;ndash;aveugles &amp;quot;Defendiendo la esperanza&amp;quot;,(D&amp;eacute;fendons l&amp;rsquo;espoir) qui se d&amp;eacute;veloppe jusqu&amp;rsquo;au mercredi prochain au Palais des Convention participent des sp&amp;eacute;cialistes d&amp;rsquo;Angola, d&amp;rsquo;Argentine , de Colombie, d&amp;rsquo;El Salvador, d&amp;rsquo;Espagne, de Mexico, de Panam&amp;aacute;, de Puerto Rico et Venezuela</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>&amp;Uacute;ltimos adelantos de ortopedia en cita mundial en Cuba</title>
		<title_en>Latest developments in orthopedics at global meeting in Cuba</title_en>
		<title_fr>R&amp;eacute;cents avancements de l&amp;rsquo;orthop&amp;eacute;die en rencontre mondiale &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-07-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1555&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, &amp;nbsp;(AIN) Representantes de varios pa&amp;iacute;ses se dar&amp;aacute;n cita en el XXII Congreso Internacional de la Sociedad Cubana de Ortopedia y Traumatolog&amp;iacute;a (SCOT), que tendr&amp;aacute; lugar del 19 al 24 de septiembre en la capital.</description>
		<description_en>Havana, (AIN) Representatives from several countries will meet at the 22nd International Congress of the Cuban society of Orthopedics and Traumatology (SCOT Spanish acronym), which will take place next September 19&amp;ndash;24 in the capital</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Repr&amp;eacute;sentants de plusieurs pays se rencontreront au XXII Congr&amp;egrave;s International de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine d&amp;rsquo;Orthop&amp;eacute;die et Traumatologie (SCOT), qui aura lieu du 19 au 24 septembre dans la capitale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>La Habana: capital mundial del medio ambiente</title>
		<title_en>Havana: world capital of the environment</title_en>
		<title_fr>La Havane: capitale mondiale de l&amp;rsquo;environnement</title_fr>
		<pubdate>2011-07-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1554&amp;orden=0</link>
		<description>La confluencia en la VIII Convenci&amp;oacute;n de Medio Ambiente y Desarrollo, de ministros de Am&amp;eacute;rica Latina, &amp;Aacute;frica y Asia, de directivos principales de convenciones y organismos internacionales, y de expertos de primer nivel en el tema, ha convertido a La Habana por estos d&amp;iacute;as en la capital mundial del medio ambiente.</description>
		<description_en>The participation in the 8th Convention of Environment and Development of ministers from Latin America, Africa and Asia, executives of major conventions and international organizations, and first&amp;ndash;level experts in the field, has currently turn Havana into the world capital of the environment</description_en>
		<description_fr>La participation dans la VIII Convention de l&amp;rsquo;Environnement et du D&amp;eacute;veloppement, de ministres d&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique Latine, d&amp;rsquo;Afrique et d&amp;rsquo;Asie, de chefs principaux de conventions et d&amp;rsquo;organisations internationales, ainsi que d&amp;rsquo;experts de premier niveau dans le sujet, a fait de La Havane pendant ces jours la capitale mondiale de l&amp;rsquo;environnement</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nace h&amp;iacute;brido de cebra y asno en zool&amp;oacute;gico cubano</title>
		<title_en>Hybrid of zebra and donkey born in Cuban Zoo</title_en>
		<title_fr>Naissance d&amp;rsquo;un  hybride de z&amp;egrave;bre et d&amp;rsquo;&amp;acirc;ne au  zoo cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-07-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1553&amp;orden=0</link>
		<description>El zool&amp;oacute;gico de Ciego de &amp;Aacute;vila (centro de la Isla) exhibe el primer nacimiento de cebrasno, un h&amp;iacute;brido resultado del cruce entre una cebra y un asno o burro, acontecimiento poco usual en el mundo.</description>
		<description_en>The Zoo of Ciego de Avila (center of the island) exhibits the first specimen resulting from the crossing between a zebra and a donkey, an unusual event in the world</description_en>
		<description_fr>Le zoologique de Ciego de &amp;Aacute;vila (centre de l&amp;rsquo;Ile) montre la premi&amp;egrave;re naissance d&amp;rsquo;un z&amp;eacute;br&amp;acirc;ne, produit du croisement entre le z&amp;egrave;bre et l&amp;rsquo;&amp;acirc;ne, &amp;eacute;v&amp;eacute;nement peu fr&amp;eacute;quent dans le monde</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Universidad de La Habana: egresan tres mil 431 profesionales</title>
		<title_en>University of Havana: 3 431 professionals graduated this year</title_en>
		<title_fr>Universit&amp;eacute; de La Havane: dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s trois mille 431 professionnels</title_fr>
		<pubdate>2011-07-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1552&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, (AIN) Los graduados m&amp;aacute;s integrales de la Universidad de La Habana (UH) recibieron este martes el t&amp;iacute;tulo que los acredita como licenciados, en nombre de los tres mil 431 profesionales, que egresan de esa instituci&amp;oacute;n en el actual calendario escolar.</description>
		<description_en>Havana (AIN) The best average balance graduates of the University of Havana (UH) received this Tuesday the title accrediting them as Bachelors of Arts and Sciences, on behalf of the 3 431 professionals graduating this year from that institution</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Les dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s les plus complets de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de La Havane (UH) ont re&amp;ccedil;u ce mardi le dipl&amp;ocirc;me universitaire, au nom de trois mille 431 professionnels, qui finissent l&amp;rsquo;actuel calendrier scolaire dans cette institution</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Presentan en Am&amp;eacute;rica Latina el programa D&amp;eacute;cada de Naciones sobre Biodiversidad</title>
		<title_en>Presented in Latin America Decade of Nations on Biodiversity</title_en>
		<title_fr>Le  programme D&amp;eacute;cennie des Nations sur la  Biodiversit&amp;eacute; fut pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; en Am&amp;eacute;rique Latine</title_fr>
		<pubdate>2011-07-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1551&amp;orden=0</link>
		<description>El lanzamiento para Am&amp;eacute;rica Latina de la D&amp;eacute;cada de Naciones sobre Biodiversidad tuvo como escenario la VIII Convenci&amp;oacute;n sobre Medio Ambiente y Desarrollo, inaugurada la v&amp;iacute;spera en el Palacio de las Convenciones, de La Habana.</description>
		<description_en>The launching for Latin America of Decade of Nations on Biodiversity took place at the 8th Convention on Environment and Development, opened the day before at Havana Congress Center</description_en>
		<description_fr>La pr&amp;eacute;sentation en Am&amp;eacute;rique Latine de la D&amp;eacute;cennie des Nations sur la Biodiversit&amp;eacute; s&amp;rsquo;est tenue lors de la VIII Convention sur l&amp;rsquo;Environnement et le D&amp;eacute;veloppement, inaugur&amp;eacute;e hier au Palais des Conventions de La Havane.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Estudian hormigas que diferencian a sus enemigos</title>
		<title_en>Ants that differentiate their enemies under study</title_en>
		<title_fr>&amp;Eacute;tude des fourmis  qui diff&amp;eacute;rencient leurs ennemis</title_fr>
		<pubdate>2011-07-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1550&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.  La hormiga Temnothorax longispinosus tiene la capacidad de diferenciar a sus enemigos, seg&amp;uacute;n un estudio realizado por cient&amp;iacute;ficos alemanes, reporta Prensa Latina.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; The Temnothorax longispinosus ant has the ability to differentiate their enemies, according to a study by German scientists, reported Prensa Latina</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  La fourmi Temnothorax longispinosus peut diff&amp;eacute;rentier ses ennemis, selon l&amp;rsquo;&amp;eacute;tude fait par les scientifiques allemands, a inform&amp;eacute; Presse Latina</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Festival  de Ciencia y Tecnolog&amp;iacute;a para ni&amp;ntilde;os y j&amp;oacute;venes
</title>
		<title_en>Fair of Science and Technology for children and young people</title_en>
		<title_fr>Festival  des Sciences et Technologie pour enfants et jeunes</title_fr>
		<pubdate>2011-07-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1549&amp;orden=0</link>
		<description>Las Brigadas T&amp;eacute;cnica Juveniles, el Gran Parque Metropolitano de la Habana, el Grupo de Promoci&amp;oacute;n de la Ciencia de la ACC , las Sociedades Cient&amp;iacute;ficas e instituciones cient&amp;iacute;ficas de la Capital, los invitan, en saludo al D&amp;iacute;a de los Ni&amp;ntilde;os, a participar en el Festival de Ciencia y Tecnolog&amp;iacute;a para ni&amp;ntilde;os y j&amp;oacute;venes, que desarrollaremos el S&amp;aacute;bado 16 de Julio en el Parque Almendares desde las 10 de la ma&amp;ntilde;ana.</description>
		<description_en>The Young Technical Teams, the Great Metropolitan Park of Havana, the Group of Science Promotion of ACC, the Scientific Societies and the scientific institutions of this capital, invite you to participate in the Fair of Science and Technology dedicated to children and young people in celebration to the Children&amp;acute;s Day, which will be held on Saturday July 16th at 10:00 am in the Park Almendares.</description_en>
		<description_fr>Las Brigades techniques des jeunes, le Grand Parc M&amp;eacute;tropolitain de La Havane, le Groupe de Promotion des Sciences de l&amp;rsquo;ACC, les Soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s scientifiques et lesinstitutions scientifiques de la capitale, vous invitent, pour f&amp;ecirc;ter la Journ&amp;eacute;e des enfants, auFestival des Sciences et Technologie pour enfants et jeunes, qui aura lie le samedi 16 juillet au Parc Almendares &amp;agrave; partit de 10 :00 h</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>&amp;iquest;Plantas ex&amp;oacute;ticas invaden Cuba?</title>
		<title_en>Are exotic plants invading Cuba?</title_en>
		<title_fr>Les plantes exotiques envahissent Cuba?</title_fr>
		<pubdate>2011-07-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1548&amp;orden=0</link>
		<description>Plantas ex&amp;oacute;ticas tra&amp;iacute;das de &amp;Aacute;frica y Australia invaden hoy &amp;aacute;reas de importancia en Cuba para la protecci&amp;oacute;n de su biodiversidad, alertaron expertos de la Sociedad Cubana de Bot&amp;aacute;nica (Socubot) en un taller sobre el tema, seg&amp;uacute;n PL.</description>
		<description_en>Exotic plants from Africa and Australia invade important Cuban areas today to protect its biodiversity, as some experts from the Cuban Botanical Society (Socubot) stated in a workshop on this matter, according to PL.</description_en>
		<description_fr>Les plantes exotiques apport&amp;eacute;es d&amp;rsquo;Afrique et d&amp;rsquo;Australie envahissent aujourd&amp;rsquo;hui zones d&amp;rsquo;importance &amp;agrave; Cuba pour la protection de la biodiversit&amp;eacute;, d&amp;rsquo;pr&amp;egrave;s l&amp;rsquo;information des experts de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine de Botanique (Socubot) dans un atelier sur le sujet, selon PL</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba incrementar&amp;aacute; producciones biofarmac&amp;eacute;uticas</title>
		<title_en>Cuba will increase biopharmaceutical production</title_en>
		<title_fr>Cuba augmentera les productions  biopharmaceutiques</title_fr>
		<pubdate>2011-07-01</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1547&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Una tercera planta de parenterales se halla en proceso de puesta en marcha y validaci&amp;oacute;n en el Centro Nacional de Biopreparados (BIOCEN), la cual incrementar&amp;aacute; las producciones en esa industria de la provincia de Mayabeque.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; A third parenteral plant is in start&amp;ndash;up and validation process in the National Center for Biopreparations (BIOCEN), which will increase industrial production in Mayabeque province</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Une troisi&amp;egrave;me usine de parent&amp;eacute;rales est dans la phase de mise en marche et validation au Centre National de Bio pr&amp;eacute;par&amp;eacute;s (BIOCEN), ce qui augmentera les productions de ce type d&amp;rsquo;industrie dans la province de Mayabeque</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ol&amp;iacute;mpicos de la ciencia</title>
		<title_en>Olympics of Science</title_en>
		<title_fr>Jeux olympiques des sciences</title_fr>
		<pubdate>2011-06-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1546&amp;orden=0</link>
		<description>Un sentido reconocimiento recibieron los j&amp;oacute;venes cubanos que &amp;laquo;gracias a su inteligencia, esfuerzo y dedicaci&amp;oacute;n&amp;raquo;, llegaron al m&amp;aacute;ximo nivel para as&amp;iacute; ser parte de las delegaciones que a partir del 9 de julio estar&amp;aacute;n representando al archipi&amp;eacute;lago, con el dominio de distintas materias, en escenarios internacionales.</description>
		<description_en>Cuban Young people were highly recognized since, &amp;ldquo;thanks to their intelligence, effort and dedication&amp;rdquo;, could reach the final level to constitute the delegations which, since July 9th, will represent the country, mastering different subjects in international scenarios</description_en>
		<description_fr>Un hommage a &amp;eacute;t&amp;eacute; rendu aux jeunes cubains qui &amp;laquo;gr&amp;acirc;ce a leur intelligence, leur effort et leur d&amp;eacute;vouement &amp;raquo;, sont arriv&amp;eacute;s au niveau sup&amp;eacute;rieur et ils seront partie des d&amp;eacute;l&amp;eacute;gations qui vont repr&amp;eacute;senter l&amp;rsquo;archipel, &amp;agrave; partir du 9 juillet, dans diverses disciplines et au niveau international</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Habr&amp;aacute; m&amp;aacute;s dominios en la Internet</title>
		<title_en>There will be more Internet domains </title_en>
		<title_fr>Plus de domaines  sur Internet</title_fr>
		<pubdate>2011-06-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1545&amp;orden=0</link>
		<description>La junta directiva de la Corporaci&amp;oacute;n para la Asignaci&amp;oacute;n de Nombres y N&amp;uacute;meros (ICANN por sus siglas en ingl&amp;eacute;s) ha aprobado un incremento en el n&amp;uacute;mero de terminaciones de nombres de dominio, conocido como dominios de nivel superior gen&amp;eacute;ricos (gTLD), que es actualmente de 22.</description>
		<description_en>The board of directors of the Internet Corporation of Assigned Names and Numbers (ICANN) approves increasing the number of domain endings, known as generic top level domains (gTLD), which are currently 22.</description_en>
		<description_fr>La junte directive de la Corporation for Assigned Names and Numbers de domaines (ICANN, sigles en anglais) a approuv&amp;eacute; l&amp;rsquo;extension pour noms de domaines, connu comme domaine g&amp;eacute;n&amp;eacute;riques de premier niveau (gTLD), &amp;agrave; ce jour l&amp;rsquo;Icann avait ratifi&amp;eacute; 22 suffixes.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba VIII Convenci&amp;oacute;n Internacional sobre Medio Ambiente y Desarrollo</title>
		<title_en> It was held the 8th International Convention on Environment and Development</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba VIII  Convention Internationale sur l&amp;rsquo;environnement et d&amp;eacute;veloppement </title_fr>
		<pubdate>2011-06-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1544&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Delegados de m&amp;aacute;s de 30 pa&amp;iacute;ses participar&amp;aacute;n en la VIII Convenci&amp;oacute;n Internacional sobre Medio Ambiente y Desarrollo, que se realizar&amp;aacute; desde el 4 y hasta el 8 de julio, en el Palacio de las Convenciones de esta capital.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; Delegates from more than 30 countries will participate in the 8th International Convention on Environment and Development, which will take place from July 4th to 8th in the International Convention Center of this capital</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Les d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de plus de 30 pays participeront dans la VIII Convention Internationale sur l&amp;rsquo;environnement et d&amp;eacute;veloppement, qui aura lieu du 4 au 8 juillet, au Palais des Conventions de cette capitale.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Favorecidos m&amp;aacute;s de 200 ni&amp;ntilde;os con implante coclear</title>
		<title_en>More than 200 children were favored with cochlear implant</title_en>
		<title_fr>Plus de 200 enfants favoris&amp;eacute;s d&amp;rsquo;une  implantation cochl&amp;eacute;aire</title_fr>
		<pubdate>2011-06-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1543&amp;orden=0</link>
		<description>Ni&amp;ntilde;a favorecida con implante coclearDesde el a&amp;ntilde;o 2000 a la fecha, Cuba ha beneficiado a 224 pacientes del pa&amp;iacute;s con implante coclear, cuyos resultados son notables, asever&amp;oacute; el doctor Eduardo Morales, Coordinador Nacional del Programa para ese fin.</description>
		<description_en>A girl received a cochlear implant. Since the year 2000 to date, Cuba has favored 224 patients in the country with cochlear implant, with remarkable results, as it was stated by Dr. Eduardo Morales, National Coordinator of the Program.</description_en>
		<description_fr>Une jeune fille a re&amp;ccedil;u une implantation cochl&amp;eacute;aire De l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2000 jusqu'&amp;agrave; aujourd&amp;rsquo;hui, Cuba a favoris&amp;eacute; 224 patients du pays d&amp;rsquo;une implantation cochl&amp;eacute;aire, dont les r&amp;eacute;sultats sont notables, a affirm&amp;eacute; le docteur Eduardo Morales, Coordinateur National du Programme.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Inauguran en Cuba VIII Congreso de Otorrinolaringolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>It is inaugurated in Cuba the 8th Congress on Otorhinolaryngology</title_en>
		<title_fr>Inauguration &amp;agrave; Cuba du VIII Congr&amp;egrave;s d&amp;rsquo;Oto&amp;ndash;rhino&amp;ndash;laryngologie</title_fr>
		<pubdate>2011-06-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1542&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 27 jun (PL) Una conferencia magistral sobre los resultados del Programa de Atenci&amp;oacute;n Regional a la discapacidad auditiva, inaugurar&amp;aacute; hoy en esta ciudad el VIII Congreso de la Sociedad Cubana de Otorrinolaringolog&amp;iacute;a.</description>
		<description_en>Havana, June 27th (PL) A masterly conference on the results of the Program of Regional Medical Attention to Hearing Disability will open today, in this city, the 8th Congress on Otorhinolaryngology of Cuban Society</description_en>
		<description_fr>La Havane, 27 juin (PL) Une conf&amp;eacute;rence magistrale sur les r&amp;eacute;sultats du Programme d&amp;rsquo;attention r&amp;eacute;gionale &amp;agrave; la d&amp;eacute;ficience auditive, a inaugur&amp;eacute; dans cette ville le VIII&amp;egrave;me Congr&amp;egrave;s de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine d&amp;rsquo;Oto&amp;ndash;rhino&amp;ndash;laryngologie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Convocan en Cuba a evento internacional juvenil por ambiente </title>
		<title_en>An International Environmental Youth Event is organized in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba invite &amp;agrave; la rencontre internationale des jeunes  pour l&amp;rsquo;environnement</title_fr>
		<pubdate>2011-06-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1541&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 26 jun (PL) Cuba convoc&amp;oacute; para 2012 la realizaci&amp;oacute;n del Encuentro Internacional de J&amp;oacute;venes por el Ambiente cuando este tema adquiere cada vez m&amp;aacute;s dimensiones globales, inform&amp;oacute; hoy el diario Juventud Rebelde.</description>
		<description_en>Havana, June 26th (PL) Cuba announced this International Event for Young People dedicated to the Environment when this subject has increasing global dimensions, as it was informed by the Juventud Rebelde journal.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 26 juin (PL) Cuba a invit&amp;eacute; pour l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2012 &amp;agrave; la Rencontre Internationale des Jeunes pour l&amp;rsquo;environnement au moment o&amp;ugrave; le sujet devient plu global, a inform&amp;eacute; le journal &amp;laquo; Juventud Rebelde &amp;raquo;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Expondr&amp;aacute;n productos y servicios de la biotecnolog&amp;iacute;a cubana</title>
		<title_en>Cuban biotechnological products  will be exhibited</title_en>
		<title_fr>Exposition des produits et des  services de la biotechnologie cubaine</title_fr>
		<pubdate>2011-06-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1540&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 26 jun (AIN) Una exposici&amp;oacute;n de productos y servicios del Centro de Ingenier&amp;iacute;a Gen&amp;eacute;tica y Biotecnolog&amp;iacute;a (CIGB) ser&amp;aacute; inaugurada, en esta capital, el pr&amp;oacute;ximo jueves con motivo del aniversario 25 de la instituci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Havana, June 26th (AIN).(AIN) An exhibition of products and services of the Center of Genetic Engineering and Biotechnology (CIGB) will be inaugurated in this capital next Thursday to mark the 25th anniversary of this institution</description_en>
		<description_fr>La Havane, 26 juin (AIN) Une exposition des produits et des services du Centre de G&amp;eacute;nie g&amp;eacute;n&amp;eacute;tique et Biotechnologie (CIGB) sera inaugur&amp;eacute;e, dans la capitale, jeudi prochain &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de l&amp;rsquo;anniversaire 25 de l&amp;rsquo;institution.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Realizar&amp;aacute; Universidad de la Habana Feria de la Ciencia 2011</title>
		<title_en>Science Fair will be held in the University of Havana 2011</title_en>
		<title_fr>Foire des Sciences 2011 &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de La Havane</title_fr>
		<pubdate>2011-06-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1539&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;Por tercer a&amp;ntilde;o consecutivo la Universidad de La Habana realizar&amp;aacute; el Festival de las Ciencias el pr&amp;oacute;ximo s&amp;aacute;bado 25 de junio, una opci&amp;oacute;n recreativa diferente que proporciona sabidur&amp;iacute;a e inter&amp;eacute;s a los m&amp;aacute;s j&amp;oacute;venes y a la familia cubana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. For the third consecutive year, it will be held the Science Fair in the University of Havana on next Saturday, June 25th, a different recreational option which increases the knowledge of the youngest Cuban family members</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Pour la troisi&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de La Havane tiendra le Festival des Sciences, samedi prochain 25 juin, une option r&amp;eacute;cr&amp;eacute;ative diff&amp;eacute;rente qui offre des connaissances et attire les plus jeunes et la famille cubaine.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Muestran moderna t&amp;eacute;cnica para destruir tumores malignos</title>
		<title_en>It is presented a modern technique to destroy malignant tumors</title_en>
		<title_fr>Pr&amp;eacute;sentation d&amp;rsquo;une technique moderne de destruction de tumeurs malignes</title_fr>
		<pubdate>2011-06-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1538&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Como parte del III Congreso Cubano de Imaginolog&amp;iacute;a, se efectu&amp;oacute; un taller pr&amp;aacute;ctico sobre ablaci&amp;oacute;n t&amp;eacute;rmica, novedoso m&amp;eacute;todo que mediante calor es capaz de destruir tejidos malignos en cualquiera de sus localizaciones.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; As a part of the 3rd Cuban Imaging Congress, it was carried out a practical workshop on thermal ablation, new method that uses heat to destroy malignant tissues in any location.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. Un atelier pratique sur l&amp;rsquo;ablation thermique, nouvelle m&amp;eacute;thode qui d&amp;eacute;truit les cellules malignes par la chaleur dans toute localisation, s&amp;rsquo;est tenu dans le cadre du III Congr&amp;egrave;s Cubain d&amp;rsquo;Imagerie.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>&amp;Uacute;ltimos adelantos de imagenolog&amp;iacute;a en cita mundial</title>
		<title_en>Last imaging advances in world meeting</title_en>
		<title_fr>Derniers avancements de l&amp;rsquo;imagerie m&amp;eacute;dicale en rencontre mondiale</title_fr>
		<pubdate>2011-06-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1537&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 23 jun (AIN) Especialistas de una decena de pa&amp;iacute;ses, incluido Cuba, intercambian en la capital sobre el uso de la imagenolog&amp;iacute;a en el diagn&amp;oacute;stico y tratamiento intervencionista de los principales tumores abdominales, en el III Congreso cubano de la especialidad.</description>
		<description_en>Havana, June 23rd (AIN) Specialists from a dozen countries, including Cuba, exchange experiences in the capital in relation to the use of imaging in the diagnosis and intervention treatment of main abdominal tumors, in the 3rd Cuban Congress of this specialty</description_en>
		<description_fr>La Havane, 23 juin (AIN) Les sp&amp;eacute;cialistes de dix&amp;nbsp; pays, y compris Cuba, &amp;eacute;changeront dans la capitale sur l&amp;rsquo;utilisation de l&amp;rsquo;imagerie dans le diagnostic et le traitement chirurgical de principales tumeurs abdominales, au III Congr&amp;egrave;s cubain dans ce domaine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Impulsan atenci&amp;oacute;n a pie diab&amp;eacute;tico en nivel primario de salud</title>
		<title_en>Medical attention to diabetic foot promoted at health first level</title_en>
		<title_fr>Encouragement d&amp;rsquo;attention au pied diab&amp;eacute;tique dans le niveau primaire de services de sant&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-06-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1536&amp;orden=0</link>
		<description>Santa Clara, 23 jun (AIN) La capacitaci&amp;oacute;n del personal de atenci&amp;oacute;n primaria resulta imprescindible en el aumento de la aplicaci&amp;oacute;n del Heberprot&amp;ndash;P, medicamento biotecnol&amp;oacute;gico cubano contra la &amp;uacute;lcera de pie diab&amp;eacute;tico.</description>
		<description_en>Santa Clara, June 23rd (AIN) It is indispensable to train primary care staff in order to increase Heberprot&amp;ndash;P application, Cuban biotechnological medicine against diabetic foot ulcer</description_en>
		<description_fr>Santa Clara, 23 juin (AIN) La formation du&amp;nbsp; personnel de sant&amp;eacute; est indispensable dans l&amp;rsquo;application de l&amp;rsquo;Heberprot&amp;ndash;P, m&amp;eacute;dicament biotechnologique cubain contre l&amp;rsquo;ulc&amp;egrave;re du pied diab&amp;eacute;tique.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Clausura presidente de Ghana Congreso de m&amp;eacute;dicos cubanos</title>
		<title_en>Ghana President closed Cuban doctors  congress</title_en>
		<title_fr>Le pr&amp;eacute;sident du Ghana &amp;agrave; la cl&amp;ocirc;ture du Congr&amp;egrave;s des m&amp;eacute;decins cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-06-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1535&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; El Presidente de la Rep&amp;uacute;blica de Ghana, John Evans Atta Mills, clausur&amp;oacute; el Segundo Congreso de Salud P&amp;uacute;blica Ghana&amp;ndash;Cuba&amp;nbsp; y el Primer Coloquio Interregional del Grupo Empresarial Labiofam sobre el control vectorial en la lucha contra la malaria.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba &amp;ndash; President of the Republic Ghana John Evans Atta Mills closed the Second Congress Ghana&amp;ndash;Cuba of Public Health and the First Interregional of Labiofam business group on vectors control in the struggle against malaria</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Le Pr&amp;eacute;sident de la R&amp;eacute;publique de Ghana, Monsieur John Evans Atta Mills, a cl&amp;ocirc;tur&amp;eacute; le Deuxi&amp;egrave;me Congr&amp;egrave;s de la Sant&amp;eacute; Publique Ghana&amp;ndash;Cuba et le Premier Colloque Interr&amp;eacute;gional du Groupe d&amp;rsquo;entreprises &amp;laquo; Labiofam &amp;raquo; traitant le contr&amp;ocirc;le des vecteurs contre la malaria</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ciencia para potenciar la agricultura</title>
		<title_en>Science at the service of agriculture</title_en>
		<title_fr>La Science en faveur de l&amp;rsquo;agriculture</title_fr>
		<pubdate>2011-06-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1534&amp;orden=0</link>
		<description>SANTO DOMINGO, Villa Clara. &amp;ndash;&amp;nbsp;El Instituto Nacional de Investigaciones de Viandas Tropicales (INIVIT) de este municipio, extiende actualmente a otras provincias del pa&amp;iacute;s nuevas variedades de viandas y pepino, de mayores rendimientos y resistencia a plagas y enfermedades, como parte de la estrategia que ha desarrollado desde hace a&amp;ntilde;os esta instituci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Santo Domingo, Villa Clara &amp;ndash; The National Institute of Research on Tropical Vegetables (INIVIT, Spanish acronym) of this municipality is extending to other provinces of the country new varieties of vegetables and cucumber exhibiting higher yields and enhanced resistance to pests and diseases as part of the strategy developed by this institution during the last few years</description_en>
		<description_fr>SANTO DOMINGO, Villa Clara. &amp;ndash; L&amp;rsquo;Institut National de recherches sur plantes potag&amp;egrave;res tropicales (INIVIT) de cette municipalit&amp;eacute;, &amp;eacute;largie actuellement vers d&amp;rsquo;autres provinces les nouvelles vari&amp;eacute;t&amp;eacute;s de l&amp;eacute;gumes et du concombre de plus haut rendement et d&amp;rsquo;une plus large r&amp;eacute;sistance aux maladies, comme partie de sa strat&amp;eacute;gie de d&amp;eacute;veloppement</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconoce Cuba labor de representante saliente de OPS/OMS</title>
		<title_en>The work of PHO and WHO outgoing representative acknowledged by Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba distingue le travail d&amp;rsquo;un membre sortant de l&amp;rsquo;OPS/OMS</title_fr>
		<pubdate>2011-06-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1533&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 21 jun (PL) La doctora Lea Guido L&amp;oacute;pez recibi&amp;oacute; la Medalla de la Amistad que otorga el Consejo de Estado de la Rep&amp;uacute;blica de Cuba, en reconocimiento a su trabajo como representante de la OPS&amp;ndash;OMS en la naci&amp;oacute;n caribe&amp;ntilde;a.</description>
		<description_en>Havana, June 21st (PL) &amp;ndash; Dr Lea Guido Lopez received the Friendship Medal awarded by the Council of State of the Republic of Cuba in recognition to the work carried out in Cuba as representative of the PHO&amp;ndash;WHO </description_en>
		<description_fr>La Havane, 21 juin (PL) Le docteur Mme. Lea Guido L&amp;oacute;pez a re&amp;ccedil;u la M&amp;eacute;daille de la l&amp;rsquo;Amiti&amp;eacute; accord&amp;eacute;e par le Conseil d&amp;rsquo;Etat de la R&amp;eacute;publique de Cuba, une reconnaissance pour son travail comme repr&amp;eacute;sentante de l&amp;rsquo;OPS&amp;ndash;OMS dans la nation carib&amp;eacute;enne</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Promueve Cuba buenas pr&amp;aacute;cticas alimentarias en infantes</title>
		<title_en>Good infant nourishing practices promoted by Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba fait la promotion des bonnes  habitudes alimentaires chez l&amp;rsquo;enfant</title_fr>
		<pubdate>2011-06-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1532&amp;orden=0</link>
		<description>Ciego de &amp;Aacute;vila, 20 jun (AIN) Cuba promueve la implementaci&amp;oacute;n pr&amp;aacute;ctica de gu&amp;iacute;as alimentarias destinadas a los infantes de hasta dos a&amp;ntilde;os de edad, para elevar la cultura nutricional y disminuir la prevalencia de enfermedades en esta etapa de la vida.</description>
		<description_en>Ciego de Avila, June 20th (AIN) &amp;ndash; Cuba is promoting the implementation of infant&amp;ndash;oriented feeding guides in order to improve the nourishing culture and reduce diseases in this stage of life</description_en>
		<description_fr>Ciego de &amp;Aacute;vila, 20 juin (AIN) Cuba fait la promotion en vue d&amp;rsquo;&amp;eacute;tablir des guides alimentaires pour les enfants jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge de deux ans, en vue d&amp;rsquo;augmenter la culture nutritionnelle et diminuer la pr&amp;eacute;valence des maladies &amp;agrave; cette &amp;eacute;tape de la vie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>J&amp;oacute;venes de Ciencias M&amp;eacute;dicas exponen resultados cient&amp;iacute;ficos</title>
		<title_en>Medicine students show their scientific outputs</title_en>
		<title_fr>Des jeunes &amp;eacute;tudiants en  sciences m&amp;eacute;dicales pr&amp;eacute;sentent les r&amp;eacute;sultats scientifiques</title_fr>
		<pubdate>2011-06-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1531&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 20 jun (AIN) Unos 700 j&amp;oacute;venes de la Universidad de Ciencias M&amp;eacute;dicas de la Habana, expusieron los resultados de sus actividades cient&amp;iacute;fico&amp;ndash; investigativas en la XIX Jornada Estudiantil y VIII de residentes de ese centro de altos estudios.</description>
		<description_en>Havana, June 20th (AIN) &amp;ndash; About 700 hundred youngsters studying at Havana Medical Sciences University showed the outputs of their scientific and research activities at the 19th Students Meeting and at the 8th Meeting of Residents of this higher education center</description_en>
		<description_fr>La Havane, 20 juin (AIN) Environ 700 jeunes de l&amp;rsquo;universit&amp;eacute; des sciences m&amp;eacute;dicales de La Havane, ont montr&amp;eacute; les r&amp;eacute;sultats de leurs activit&amp;eacute;s scientifiques et de recherches lors de la XIX Journ&amp;eacute;e des Etudiants et &amp;agrave; la VIII rencontre des r&amp;eacute;sidents du centre d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudes.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebrar&amp;aacute; Cuba por primera vez D&amp;iacute;a Mundial de la Sicklemia</title>
		<title_en>Sicklemia World Day to be held in Cuba for the first time</title_en>
		<title_fr>Cuba f&amp;ecirc;te pour la premi&amp;egrave;re fois la journ&amp;eacute;e  mondiale de la dr&amp;eacute;panocytose</title_fr>
		<pubdate>2011-06-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1530&amp;orden=0</link>
		<description>&lt;p&gt;La Habana, (AIN) Este 19 de junio Cuba celebrar&amp;aacute; por primera vez el D&amp;iacute;a Internacional de la Drepanocitosis (Anemia Falsiforme o Sicklemia), instituido desde 2008 por la Organizaci&amp;oacute;n de Naciones Unidas.&lt;/p&gt;</description>
		<description_en>Havana, (AIN) &amp;ndash; This June 19th, the Drepanocytosis International Day (Falsiform Anemia or Sicklemia) will be held in Cuba for the first time. This day was established by United Nations on 2008</description_en>
		<description_fr>La Havane, (AIN) Le 19 juin Cuba f&amp;ecirc;te pour la premi&amp;egrave;re fois la journ&amp;eacute;e internationale de la Dr&amp;eacute;panocytose (An&amp;eacute;mie Falciforme ou Sicklemia), institu&amp;eacute;e depuis 2008 par la l&amp;rsquo;Organisation des Nations Unies.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El desove de las tortugas marinas en la mira de las ciencias</title>
		<title_en>Turtle spawning under the sight of scientists</title_en>
		<title_fr>La ponte des tortues marines comme objectif scientifique</title_fr>
		<pubdate>2011-06-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1529&amp;orden=0</link>
		<description>&lt;p&gt;Pinar del R&amp;iacute;o, (AIN) Cient&amp;iacute;ficos y lugare&amp;ntilde;os, emprenden cada a&amp;ntilde;o por esta &amp;eacute;poca, un programa multisectorial en playas de la pinare&amp;ntilde;a Pen&amp;iacute;nsula de Guanahacabibes, para proteger el desove de las tortugas marinas y as&amp;iacute; evitar la extinci&amp;oacute;n de esos amenazados animales.&lt;/p&gt;</description>
		<description_en>Pinar del Rio, (AIN) &amp;ndash; Scientists and villagers are engaged during these days, as usual in this season of the year, in a multidiscipline program in the beaches of Guanahacabibes peninsula in Pinar del Rio province in order to protect sea turtles spawning and avoid the extinction of this threatened species </description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, (AIN) Des scientifiques et des habitants, d&amp;eacute;veloppent chaque ann&amp;eacute;e durant cette p&amp;eacute;riode, un programme multisectoriel sur les plages de la P&amp;eacute;ninsule de Guanahacabibes, en vue de prot&amp;eacute;ger la ponte des tortues marines et d&amp;rsquo;enrayer l&amp;rsquo;extinction de ces animaux menac&amp;eacute;s</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Prestigiosos cient&amp;iacute;ficos impartir&amp;aacute;n bioinform&amp;aacute;tica en Cuba</title>
		<title_en>Outstanding scientists will lecture on bioinformatics in Cuba</title_en>
		<title_fr>Scientifiques renomm&amp;eacute;s traiteront de la bioinformatique &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-06-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1528&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Un elenco de connotados especialistas internacionales, incluyendo dos Premios Nobel de Qu&amp;iacute;mica, participar&amp;aacute;n en los Octavos Seminarios de estudios avanzados de Dise&amp;ntilde;o Biomolecular y Bioinform&amp;aacute;tica, el mes de julio en la capital cubana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; A group of outstanding international specialists, including two Chemistry Nobel Prize winners, will attend the 8th Seminary of Advanced Studies on Biomolecular design and Bioinformatics to be held next July at the Cuban capital</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Un groupe de sp&amp;eacute;cialistes internationaux renomm&amp;eacute;s, comprenant deux Prix Nobel de Chimie, seront pr&amp;eacute;sents lors du Huiti&amp;egrave;me S&amp;eacute;minaire d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudes avanc&amp;eacute;es sur la conception Biomol&amp;eacute;culaire et Bioinformatique, au mois de juillet dans la capitale cubaine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Encuentran variaciones gen&amp;eacute;ticas asociadas a migra&amp;ntilde;a</title>
		<title_en>Genetic variations associated to migraine are found</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;couverte des variations g&amp;eacute;n&amp;eacute;tiques associ&amp;eacute;es &amp;agrave; la migraine</title_fr>
		<pubdate>2011-06-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1527&amp;orden=0</link>
		<description>Londres. &amp;ndash; Tres variaciones gen&amp;eacute;ticas se encuentran relacionadas con la tendencia de padecer migra&amp;ntilde;a, difundi&amp;oacute; la revista Nature Genetics en su edici&amp;oacute;n m&amp;aacute;s reciente.</description>
		<description_en>London &amp;ndash; Three genetic variations associated to migraine disorder were found according to the latest edition of Nature Genetics journal.</description_en>
		<description_fr>London. &amp;ndash; Trois variations g&amp;eacute;n&amp;eacute;tiques sont li&amp;eacute;es &amp;agrave; la migraine, a inform&amp;eacute; la revue &amp;laquo; Nature Genetics &amp;raquo; dans sa derni&amp;egrave;re &amp;eacute;dition.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Realizan con &amp;eacute;xito operaci&amp;oacute;n de recto por m&amp;iacute;nimo acceso en Cuba</title>
		<title_en>Minimum access rectus surgery successfully carried out in Cuba.</title_en>
		<title_fr>A Cuba r&amp;eacute;ussite d&amp;rsquo;une chirurgie rectale d&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s minimal</title_fr>
		<pubdate>2011-06-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1526&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Por primera vez, el Hospital General Enrique Cabrera, en esta capital, realiz&amp;oacute; una cirug&amp;iacute;a mediante el m&amp;eacute;todo de m&amp;iacute;nimo acceso, a una paciente con neoplasia del recto bajo en etapa dos, quien evoluciona satisfactoriamente.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; For the first time at &amp;quot;Enrique Cabrera&amp;quot; General Hospital located in this capital city a minimum access rectus surgery was successfully carried out to a patient suffering from a lower rectus second stage neoplasia. The patient is evolving satisfactorily</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Pour la premi&amp;egrave;re fois, l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;pital G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral &amp;ldquo;Enrique Cabrera&amp;rdquo;, dans la capitale, a pratiqu&amp;eacute; une chirurgie par la m&amp;eacute;thode d&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s minimal, chez un patient soufrant une n&amp;eacute;oplasie du rectum en phase deux. Le patient a une &amp;eacute;volution satisfaisante</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Ghana desea controlar la malaria con tecnolog&amp;iacute;a cubana</title>
		<title_en>Ghana wishes to control malaria by using Cuban technology</title_en>
		<title_fr>Ghana souhaite contr&amp;ocirc;ler la malaria avec la technologie cubaine</title_fr>
		<pubdate>2011-06-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1525&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Un coloquio sobre los Laboratorios Biol&amp;oacute;gicos Farmac&amp;eacute;uticos (LABIOFAM) tiene lugar en Ghana, durante el cual las autoridades sanitarias de esa naci&amp;oacute;n expresaron confianza en el control de la malaria basado en la tecnolog&amp;iacute;a de Cuba, seg&amp;uacute;n la AIN.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; A symposium on the Laboratorios Biol&amp;oacute;gicos Farmac&amp;eacute;uticos (LABIOFAM) is taking place in Ghana these days. Cuban health authorities have expressed their confidence in malaria control by using the Cuban technology, according to AIN</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Un colloque &amp;agrave; propos des Laboratoires Biologiques pharmaceutiques (LABIOFAM) se tient au Ghana. Lors du colloque les autorit&amp;eacute;s sanitaires de cette nation ont fait confiance au contr&amp;ocirc;le de la malaria &amp;agrave; partir de la technologie de Cuba, selon l&amp;rsquo;AIN.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Fruct&amp;iacute;fera segunda jornada del V Encuentro Internacional de Arroz</title>
		<title_en>Fruitful second day of the 5th International Rice Meeting</title_en>
		<title_fr>La Deuxi&amp;egrave;me journ&amp;eacute;e de la V Rencontre Internationale sur le riz a &amp;eacute;t&amp;eacute; fructueuse</title_fr>
		<pubdate>2011-06-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1524&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La segunda jornada de trabajo del Quinto Encuentro Internacional del Arroz, que tiene lugar en el Palacio de las Convenciones de La Habana, es calificada por los participantes for&amp;aacute;neos, nacionales y del propio Comit&amp;eacute; Organizador de muy fruct&amp;iacute;fera. Los debates de productores e investigadores han centrado su atenci&amp;oacute;n en la necesidad de trabajar por incrementar los vol&amp;uacute;menes de cosechas y aminorar los costos, partiendo de un mejor y m&amp;aacute;s eficiente uso de los recursos y de la obtenci&amp;oacute;n de mejores variedades, a fin de poder enfrentar los altos y constantes crecimientos de los precios de los cereales en el mercado mundial.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; The second working day of the Fifth International Rice Meeting, being held at Havana Congress Center these days has been rated as very fruitful by national and foreign attendants as well as by the members of the Organizing Committee. Discussions among producers and researchers have focused on the need to strive so as to increase the volume of crops and reduce costs based on a better and more efficient use of resources and the achievement of better varieties, in order to deal with the high and ever rising prices of cereals on the world market</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; La deuxi&amp;egrave;me journ&amp;eacute;e de sessions de la V Rencontre Internationale sur le riz, qui se tient au Palais des Conventions de La Havane, a &amp;eacute;t&amp;eacute; fructueuse selon les participants &amp;eacute;trangers et nationaux et selon le Comit&amp;eacute; d&amp;rsquo;Organisation, tr&amp;egrave;s fructueuse. Les d&amp;eacute;bats des producteurs et des chercheurs portent sur l&amp;rsquo;augmentation des r&amp;eacute;coltes et la r&amp;eacute;duction des co&amp;ucirc;ts, tenant compte de la meilleure utilisation des ressources ainsi que de l&amp;rsquo;obtention des meilleures vari&amp;eacute;t&amp;eacute;s, en vue de faire face &amp;agrave; la hausse des prix des c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales dans le march&amp;eacute; mondial</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comenzar&amp;aacute; IV Conferencia Ciencia y Tecnolog&amp;iacute;a por un Desarrollo Sostenible</title>
		<title_en>The 4th Conference Science and Technology for a Sustainable Development will open soon in Cuba</title_en>
		<title_fr>IV Conf&amp;eacute;rence Science et Technologie pour un D&amp;eacute;veloppement durable</title_fr>
		<pubdate>2011-06-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1523&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;La IV Conferencia Internacional Ciencia y Tecnolog&amp;iacute;a por un Desarrollo Sostenible se inicia este s&amp;aacute;bado, con las sesiones de trabajo en la Universidad Ignacio Agramante de Camag&amp;uuml;ey, inform&amp;oacute; Miozotis Fabelo.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. &amp;ndash; The 4th Conference Science and Technology for a Sustainable Development will start this Saturday at the &amp;ldquo;Ignacio Agramonte&amp;rdquo; University of Camag&amp;uuml;ey, reported Miozotis Fabelo</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; La IV Conf&amp;eacute;rence Internationale Science et Technologie pour un D&amp;eacute;veloppement durable commence samedi. Les sessions auront lieu &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Ignacio Agramante de Camag&amp;uuml;ey, selon Miozotis Fabelo</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Impresionado experto en diabetes por avances de Cuba</title>
		<title_en>International expert in diabetes favorably impressed by advances in Cuba</title_en>
		<title_fr>Expert en diab&amp;egrave;tes touch&amp;eacute; par les avancements de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-06-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1522&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 8 jun (AIN) Bent Lautrup&amp;ndash;Nielsen, coordinador de los Programas de la Fundaci&amp;oacute;n Mundial de Diabetes (WDF, por sus siglas en ingl&amp;eacute;s) expres&amp;oacute; sentirse impresionado por los avances de Cuba relacionados con la diabetes.</description>
		<description_en>Havana, June 8th (AIN) &amp;ndash; Bent Lautrup&amp;ndash;Nielsen, Coordinator of Foundation World Diabetes Foundation Programs (WDF) said to be impressed by the progress of Cuba in relation to diabetes treatment</description_en>
		<description_fr>La Havane, 8 juin (AIN) Monsieur Bent Lautrup&amp;ndash;Nielsen, coordinateur des Programmes de la Fondation Mondiale de Diab&amp;egrave;tes (WDF, sigles en anglais) a manifest&amp;eacute; d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre touch&amp;eacute; par les avancements de Cuba par rapport au diab&amp;egrave;te.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Promueven producto cubano para tratar c&amp;aacute;ncer</title>
		<title_en>Cuban product for cancer treatment is being promoted</title_en>
		<title_fr>Promotion de  produit cubain pour le traitement du cancer</title_fr>
		<pubdate>2011-06-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1521&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 7 jun (AIN) Especialistas del grupo empresarial cubano Laboratorios Biol&amp;oacute;gicos Farmac&amp;eacute;uticos (Labiofam) promueven en Latinoam&amp;eacute;rica un medicamento homeop&amp;aacute;tico (gotas sublinguales) para tratar afecciones cancer&amp;iacute;genas, basado en el veneno del escorpi&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Havana, June 7th (AIN) &amp;ndash; Specialists of the Cuban entrepreneurial group known as Laboratorios Biol&amp;oacute;gicos Farmac&amp;eacute;uticos (Labiofam) are promoting in Latin America a homeopathic medicinal product (sublingual drops) for the treatment of cancer diseases based on the Scorpion s poison</description_en>
		<description_fr>La Havane, 7 juin (AIN) Les sp&amp;eacute;cialistes du groupe d&amp;rsquo;entreprises cubaines Laboratoires Biologiques pharmaceutiques (Labiofam) font la promotion en Am&amp;eacute;rique Latine d&amp;rsquo;un m&amp;eacute;dicament hom&amp;eacute;opathique (gouttes sublinguales) pour traiter les affections canc&amp;eacute;rig&amp;egrave;nes, produit &amp;agrave; partir du venin du scorpion</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba con avances en la atenci&amp;oacute;n de ni&amp;ntilde;os sordo&amp;ndash;ciegos</title>
		<title_en>Cuba exhibits advances in the care of deaf and blind children</title_en>
		<title_fr>Cuba porte des avancements dans l&amp;rsquo;attention aux enfants sourds&amp;ndash;aveugles</title_fr>
		<pubdate>2011-06-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1520&amp;orden=0</link>
		<description>Los avances en el desarrollo del lenguaje en los ni&amp;ntilde;os sordociegos con implantes cocleares ser&amp;aacute;n mostrados en el Taller Internacional Defendiendo la Esperanza, en la Habana a mediados de julio.</description>
		<description_en>Advances in language development in deaf and blind children with cochlear implants will be displayed at the International Workshop &amp;ldquo;Defending Hope&amp;rdquo;, to be held in Havana on mid&amp;ndash;July</description_en>
		<description_fr>Les avancements dans le d&amp;eacute;veloppement du langage chez les enfants sourds&amp;ndash;aveugles, portant des implantations cochl&amp;eacute;aires, seront pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s dans l&amp;rsquo;Atelier International &amp;laquo; D&amp;eacute;fendons l&amp;rsquo;espoir &amp;raquo;, &amp;agrave; La Havane au mi juillet</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Biotecnolog&amp;iacute;a Cubana: Todo comenz&amp;oacute; con el Interfer&amp;oacute;n</title>
		<title_en>Cuban biotechnology: Everything began with Interferon</title_en>
		<title_fr>Biotechnologie Cubaine: Tout &amp;agrave; commenc&amp;eacute; avec l&amp;rsquo;Interf&amp;eacute;ron</title_fr>
		<pubdate>2011-06-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1519&amp;orden=0</link>
		<description>Los productos biotecnol&amp;oacute;gicos desarrollados en Cuba contribuyen en la actualidad al diagn&amp;oacute;stico, prevenci&amp;oacute;n y tratamiento de 26 enfermedades.Hace 30 a&amp;ntilde;os, el 28 de mayo de 1981, cient&amp;iacute;ficos cubanos dieron el primer paso en el desarrollo de la Biotecnolog&amp;iacute;a en el pa&amp;iacute;s, al lograr el Interfer&amp;oacute;n leucocitario, mol&amp;eacute;cula que se obtiene de la sangre, con aplicaciones en enfermedades virales y cancer&amp;iacute;genas.</description>
		<description_en>The biotechnological products developed in Cuba currently contribute to the diagnosis, prevention and treatment of 26 illnesses.Thirty years ago, on May 28th, 1981, Cuban scientists took the first step in the development of biotechnology in the country when they obtained the Leukocyte Interferon, a molecule obtained from blood and used in cancer and viral diseases</description_en>
		<description_fr>Les produits biotechnologiques d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;s &amp;agrave; Cuba contribuent &amp;agrave; l&amp;rsquo;heure actuelle au diagnostic, &amp;agrave; la pr&amp;eacute;vention et au traitement de 26 maladies. Il y a 30 ans, le 28 mai 1981, les scientifiques cubains ont fait le premier pas dans le d&amp;eacute;veloppement de la biotechnologie, ils ont obtenu l&amp;rsquo;Interf&amp;eacute;ron leucocytaire, mol&amp;eacute;cule obtenue du sang &amp;agrave; appliquer sur diverses maladies virales et canc&amp;eacute;rig&amp;egrave;nes</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cienfuegos XIX F&amp;oacute;rum de estudiantes universitarios</title>
		<title_en>19th Forum of University Students to be held in Cienfuegos</title_en>
		<title_fr>A Cienfuegos XIX Forum d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudiants universitaires</title_fr>
		<pubdate>2011-06-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1518&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; El XIX F&amp;oacute;rum Cient&amp;iacute;fico Nacional de Estudiantes Universitarios de Ciencias T&amp;eacute;cnicas se efectuar&amp;aacute; del 7 al 9 de junio en la Universidad Carlos Rafael Rodr&amp;iacute;guez, de Cienfuegos, con&amp;nbsp; la presencia de los j&amp;oacute;venes en la investigaci&amp;oacute;n y el impacto del trabajo en la formaci&amp;oacute;n integral.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba &amp;ndash; The 19th National Scientific Forum of Technical Sciences University Students will be held from June 7th&amp;ndash;9th at &amp;ldquo;Carlos Rafael Rodriguez&amp;rdquo; University in Cienfuegos city. The meeting will be attended by young researchers and will deal with the impact of average balance training</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Le XIX Forum Scientifique national d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudiants universitaires des Sciences techniques aura lieu du 7 au 9 juin &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Carlos Rafael Rodr&amp;iacute;guez de Cienfuegos, avec le sujet: la pr&amp;eacute;sence des jeunes dans la recherche et l&amp;rsquo;impact du travail dans la formation int&amp;eacute;grale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Se reunir&amp;aacute;n ambientalistas en la capital cubana </title>
		<title_en>Environmentalists will meet in the Cuban capital</title_en>
		<title_fr>Rencontre d&amp;rsquo;environnementalistes dans la capitale cubaine</title_fr>
		<pubdate>2011-06-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1517&amp;orden=0</link>
		<description>Se reunir&amp;aacute;n ambientalistas en la capital cubana cubana bajo el lema La Habana, Cuba.&amp;ndash; Bajo el lema &amp;quot;Por el respeto y los derechos de nuestra Tierra&amp;rdquo;, la VIII Convenci&amp;oacute;n Internacional sobre Medio Ambiente y Desarrollo comenzar&amp;aacute; el pr&amp;oacute;ximo cuatro de julio en el Palacio de Convenciones, de La Habana.</description>
		<description_en>Under the slogan of &amp;quot;For the respect and the rights of our land&amp;quot; environmentalists will meet in the Cuban capital. The 8th International Convention on Environment and Development will start next July 4th at Havana Congress Center</description_en>
		<description_fr>Les environnementalistes tiendront une rencontre dans la capitale cubaine sous le slogan &amp;quot;Pour le respect et les droits de notre Terre&amp;rdquo;, la VIII Convention Internationale sur l&amp;rsquo;environnement et d&amp;eacute;veloppement aura lieu le quatre juillet au Palais des Conventions, de La Havane</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comienza en Cuba conferencia internacional sobre energ&amp;iacute;a renovable</title>
		<title_en>International conference on renewable energy to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr>A Cuba ouverture de la conf&amp;eacute;rence internationale sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie renouvelable</title_fr>
		<pubdate>2011-06-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1516&amp;orden=0</link>
		<description>La producci&amp;oacute;n, almacenamiento, transportaci&amp;oacute;n y uso del hidr&amp;oacute;geno es uno de los temas de la VII Conferencia Internacional de Energ&amp;iacute;a Renovable, Ahorro de Energ&amp;iacute;a y Educaci&amp;oacute;n Energ&amp;eacute;tica, CIER 2011, que comienza este mi&amp;eacute;rcoles en La Habana, informa PL.</description>
		<description_en>The production, storage, transportation and use of hydrogen is one of the themes of the 7th International Conference on Renewable Energy, Energy Saving and Energy Education, CIER 2011(Spanish acronym) beginning next Wednesday in Havana, reported PL</description_en>
		<description_fr>La production, le stockage, la transportation et l&amp;rsquo;utilisation de l&amp;rsquo;hydrog&amp;egrave;ne est l&amp;rsquo;un des sujets de la VII Conf&amp;eacute;rence Internationale d&amp;rsquo;&amp;Eacute;nergie renouvelable, Economie d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie et Education &amp;eacute;nerg&amp;eacute;tique, CIER 2011, qui aura lieu le mercredi &amp;agrave; La Havane, selon PL</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Tabaquismo, causa principal de muerte prevenible</title>
		<title_en>Tabaquism   is the main cause of preventable death</title_en>
		<title_fr>Le tabagisme, principale cause de mort &amp;eacute;vitable</title_fr>
		<pubdate>2011-05-31</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1515&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 31 may (PL) El tabaquismo representa hoy la principal causa de muerte prematura prevenible, y el 12 por ciento de la mortalidad anual, asegur&amp;oacute; Elba Lorenzo, Jefa del programa de prevenci&amp;oacute;n y control del tabaco en Cuba.</description>
		<description_en>Havana, May 31st (PL)  Tabaquism is nowadays the leading cause of preventable premature death, and of 12 per cent of annual mortality, said Elba Lorenzo, Chief of the program for the prevention and control of tobacco in Cuba</description_en>
		<description_fr>La Havane, 31 mai (PL) Le tabagisme repr&amp;eacute;sente aujourd&amp;rsquo;hui la principale cause de mortalit&amp;eacute; pr&amp;eacute;matur&amp;eacute;e &amp;eacute;vitable, ainsi que le 12 pour cent de la mortalit&amp;eacute; annuelle, a signal&amp;eacute; Elba Lorenzo, Chef du programme de pr&amp;eacute;vention et contr&amp;ocirc;le de tabac &amp;agrave; Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nuevo portal de la Enfermer&amp;iacute;a cubana</title>
		<title_en>New portal of Cuban nursing</title_en>
		<title_fr>Nouveau portail des infirmiers cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-05-31</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1514&amp;orden=0</link>
		<description>Auspiciado por la Sociedad Cubana de Enfermer&amp;iacute;a (SOCUENF) y la Direcci&amp;oacute;n Nacional de la disciplina, el sitio web (&lt;a href=&amp;quot;http://www.enfermeria.sld.cu/&amp;quot;&gt;www.enfermeria.sld.cu&lt;/a&gt;) estar&amp;aacute; disponible para todos los especialistas con conexi&amp;oacute;n a Internet o a la Red Telem&amp;aacute;tica de Salud (Infomed).</description>
		<description_en>Sponsored by the Cuban society of nursing (SOCUENF, Spanish acronym) and the National Directorate of this discipline, the web site (www.enfermeria.sld.cu) will be available for all the specialists with Internet access or to the telematic health network (Infomed)</description_en>
		<description_fr>Sous les auspices de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine des infirmiers (SOCUENF) et la Direction Nationale de la discipline, le site web (www.enfermeria.sld.cu) est disponible pour les sp&amp;eacute;cialistes pouvant se connecter sur Internet ou au R&amp;eacute;seau T&amp;eacute;l&amp;eacute;matique de Sant&amp;eacute; (Infomed)</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Nueva planta cubana de anticuerpos monoclonales</title>
		<title_en>New Cuban plant for the production of monoclonal antibodies</title_en>
		<title_fr>Nouvelle installation  cubaine d&amp;rsquo;anticorps monoclonaux</title_fr>
		<pubdate>2011-05-31</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1513&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 30 may (AIN) El Centro de Inmunolog&amp;iacute;a Molecular (CIM), radicado en esta capital, cuenta con una nueva planta para la obtenci&amp;oacute;n de anticuerpos monoclonales destinados al tratamiento del c&amp;aacute;ncer.</description>
		<description_en>Havana, May 30th (AIN)  The Center of Molecular Immunology (CIM), based in this capital city, has opened a new plant for the production of monoclonal antibodies devoted to treatment of cancer</description_en>
		<description_fr>La Havane, 30 mai (AIN) Le Centre d&amp;rsquo;Immunologie Mol&amp;eacute;culaire (CIM) de cette capitale a une nouvelle usine d&amp;rsquo;anticorps monoclonaux pour le traitement du cancer</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Se prepara La Habana con vistas a Congreso Internacional Universidad 2012</title>
		<title_en>Havana city is preparing with a view to University 2012 International Congress</title_en>
		<title_fr>La Havane se pr&amp;eacute;pare &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion du Congr&amp;egrave;s International Universit&amp;eacute; 2012</title_fr>
		<pubdate>2011-05-30</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1512&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;Con la celebraci&amp;oacute;n del Taller Universidad, medio ambiente, energ&amp;iacute;a y desarrollo sostenible, concluyen este 31 mayo en la Universidad de La Habana los debates previos al VIII Congreso Internacional de Educaci&amp;oacute;n Superior.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  With the celebration of the University, Environment, Energy and Sustainable Development Workshop, concluded this May 31st at Havana University the preparatory discussions to the 8th International Congress on higher education</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  L&amp;rsquo;Atelier Universit&amp;eacute;, environnement, &amp;eacute;nergie et d&amp;eacute;veloppement durable, a conclu le 31 mai &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de La Havane par les d&amp;eacute;bats qui pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dent le VIII Congr&amp;egrave;s International d&amp;rsquo;Education Sup&amp;eacute;rieure</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Descubren nuevo tipo de envejecimiento acelerado</title>
		<title_en>A new kind of accelerated ageing is discovered</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;couverte d&amp;rsquo;un nouveau type de vieillissement acc&amp;eacute;l&amp;eacute;r&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-05-30</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1511&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;Luego de un an&amp;aacute;lisis en profundidad del ADN de dos pacientes espa&amp;ntilde;oles, el investigador asturiano Carlos L&amp;oacute;pez Ot&amp;iacute;n, descubri&amp;oacute; un nuevo tipo de envejecimiento prematuro causado por un defecto desconocido hasta la fecha.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  After a deep analysis of the DNA of two Spanish patients, the Asturian researcher Carlos L&amp;oacute;pez Ot&amp;iacute;n, discovered a new type of premature aging caused by a default unknown to date</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. Lors d&amp;rsquo;une analyse en profondeur de l&amp;rsquo;ADN sur deux patients espagnols, le chercheur asturien Carlos L&amp;oacute;pez Ot&amp;iacute;n, a d&amp;eacute;couvert un nouveau type de vieillissement pr&amp;eacute;coce provoqu&amp;eacute; par un d&amp;eacute;faut m&amp;eacute;connu jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; maintenant</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Uruguay y Cuba fortalecen cooperaci&amp;oacute;n biotecnol&amp;oacute;gica</title>
		<title_en>Uruguay and Cuba strengthen biotechnology cooperation</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;Uruguay et Cuba renforcent la  coop&amp;eacute;ration biotechnologique</title_fr>
		<pubdate>2011-05-30</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1510&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Centros dedicados al desarrollo biotecnol&amp;oacute;gico en Cuba y Uruguay establecieron acuerdos que posibilitar&amp;aacute;n estrechar la cooperaci&amp;oacute;n en ese campo, para beneficio, sobre todo, del pa&amp;iacute;s sudamericano.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Scientific centers engaged in biotechnological development in Cuba and Uruguay established agreements that will allow a closer cooperation in this field. This cooperation will mainly benefit the South American country</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Les Centres consacr&amp;eacute;s au d&amp;eacute;veloppement biotechnologique de Cuba et l&amp;rsquo;Uruguay ont &amp;eacute;tablit des accords qui favoriseront le renforcement de la coop&amp;eacute;ration dans ce domaine, surtout au profit du pays sud&amp;ndash;am&amp;eacute;ricai</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cangilones del r&amp;iacute;o M&amp;aacute;ximo, acto por D&amp;iacute;a Mundial Medio Ambiente</title>
		<title_en>The Act for the World Environment Day will be held at Maximo River</title_en>
		<title_fr>A &amp;laquo; Cangilones del r&amp;iacute;o M&amp;aacute;ximo &amp;raquo;, activit&amp;eacute;  par la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;environnement
</title_fr>
		<pubdate>2011-05-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1509&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey, Cuba.&amp;ndash; El acto nacional de la jornada cubana por el D&amp;iacute;a Mundial del Medio Ambiente ser&amp;aacute; en Los Cangilones del r&amp;iacute;o M&amp;aacute;ximo, en la regi&amp;oacute;n Norte de esta provincia.</description>
		<description_en>Camaguey, Cuba  The national Cuban Act to celebrate the World Environment Day will be held at the Maximo River, located in the northern region of this province</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey, Cuba.&amp;ndash;L&amp;rsquo;activit&amp;eacute; nationale &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;environnement aura lieu &amp;agrave; &amp;laquo; Los Cangilones del r&amp;iacute;o M&amp;aacute;ximo &amp;raquo;, dans la r&amp;eacute;gion Nord de cette province&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Podr&amp;iacute;a un test identificar la ateroesclerosis</title>
		<title_en>Could atherosclerosis be identified by a test?</title_en>
		<title_fr>Test pouvant identifier l&amp;rsquo;art&amp;eacute;rioscl&amp;eacute;rose</title_fr>
		<pubdate>2011-05-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1508&amp;orden=0</link>
		<description>Washington. &amp;ndash; Un nuevo test para la identificaci&amp;oacute;n precoz de l&amp;iacute;pidos en las arterias es desarrollado por especialistas estadounidenses, publica la m&amp;aacute;s reciente edici&amp;oacute;n de la revista Science Translational Medicine.</description>
		<description_en>Washington  A new test for the early identification of lipids in the arteries is developed by American experts, according to the latest edition of Science Translational Medicine journal</description_en>
		<description_fr>Washington. &amp;ndash; Un nouveau test pouvant identifier pr&amp;eacute;cocement les lipides des art&amp;egrave;res est d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; par sp&amp;eacute;cialistes &amp;eacute;tats&amp;ndash;uniens, a publi&amp;eacute; la derni&amp;egrave;re &amp;eacute;dition de la revue Science Translational Medicine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Lluvia generada... por bacterias</title>
		<title_en>Rain generated... by bacteria</title_en>
		<title_fr>Pluies provoqu&amp;eacute;es ... par des bact&amp;eacute;ries</title_fr>
		<pubdate>2011-05-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1507&amp;orden=0</link>
		<description>Un estudio sobre la formaci&amp;oacute;n de granizo encontr&amp;oacute; en el mismo grandes cantidades de bacterias, reforzando la teor&amp;iacute;a de que &amp;eacute;stas juegan un papel activo y &amp;ldquo;estimulan&amp;rdquo; la formaci&amp;oacute;n de precipitaciones.</description>
		<description_en>A study on the formation of hail found large amounts of bacteria, reinforcing the theory that these play an active role and ¨stimulate¨ the formation of precipitations</description_en>
		<description_fr>Une &amp;eacute;tude sur la composition de gr&amp;ecirc;les a montr&amp;eacute; de grandes quantit&amp;eacute;s de bact&amp;eacute;ries, ce qui renforce la th&amp;eacute;orie de leur r&amp;ocirc;le actif dans la formation des pr&amp;eacute;cipitations</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba sede de Congreso Internacional de Arroz</title>
		<title_en>Cuba hosts the International Rice Congress</title_en>
		<title_fr>Cuba si&amp;egrave;ge du Congr&amp;egrave;s International de riz</title_fr>
		<pubdate>2011-05-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1506&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La participaci&amp;oacute;n de 90 productores cubanos de arroz distinguir&amp;aacute; las sesiones del V Encuentro Internacional de ese cultivo, que se efectuar&amp;aacute; a principios del mes de junio, en el Palacio de Convenciones de La Habana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The participation of 90 Cuban rice producers will distinguish the sessions of the 5th Rice International Meeting to be held at the beginning of June at Havana Congress Center</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; La participation de 90 producteurs cubains de riz distinguera les sessions de la V Rencontre Internationale de cette culture, qui aura lieu d&amp;eacute;but juin au Palais des Conventions de La Havane</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Retos y humanismo en XVI Congreso de la Sociedad de Enfermer&amp;iacute;a</title>
		<title_en>Challenges and humanism in Sixteenth Congress of the Nursing Society</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;fi et humanisme au XVI Congr&amp;egrave;s de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; des  infirmiers</title_fr>
		<pubdate>2011-05-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1505&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.  Durante la ceremonia de apertura del XIV Congreso de la Sociedad de Enfermer&amp;iacute;a en la Isla fueron exaltados los altos valores &amp;eacute;ticos y morales, de humanismo y solidaridad del personal de enfermer&amp;iacute;a cubano.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  During the opening ceremony of the 16th Congress of the Nursing Society on the Island the high ethical and moral values of humanism and solidarity of the Cuban nursing personnel were highlighted</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Lors de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;ouverture du XIV Congr&amp;egrave;s de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; des infirmiers dans l&amp;rsquo;Ile, on a remarqu&amp;eacute; l&amp;rsquo;&amp;eacute;thique du travail humaniste et solidaire du personnel cubain dans ce domaine</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Llega el Heberprot&amp;ndash;P a suelo argelino</title>
		<title_en>Heberprot&amp;ndash;P reaches Algerian soil</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;Heberprot&amp;ndash;P arrive au sol alg&amp;eacute;rien</title_fr>
		<pubdate>2011-05-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1504&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Pacientes con &amp;uacute;lcera de pie diab&amp;eacute;tico en varias regiones de Argelia, registraron notable mejor&amp;iacute;a mediante el uso del Heberprot&amp;ndash;P, medicamento fabricado en Cuba e introducido en esa naci&amp;oacute;n africana por equipos multidisciplinarios de la Isla.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Patients suffering from diabetic foot ulcers and living in different regions of Algeria, showed a remarkable improvement thanks to the use of the Heberprot&amp;ndash;P, a drug developed and elaborated in Cuba and introduced in that African nation by multidisciplinary teams of the Island</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Les patients souffrant d&amp;rsquo;ulc&amp;egrave;re de pie diab&amp;eacute;tique dans diverses r&amp;eacute;gions d&amp;rsquo;Alg&amp;eacute;rie, ont pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; une am&amp;eacute;lioration consid&amp;eacute;rable par l&amp;rsquo;utilisation d&amp;rsquo;Heberprot&amp;ndash;P, m&amp;eacute;dicament fabriqu&amp;eacute; &amp;agrave; Cuba et introduit dans la nation africaine par une &amp;eacute;quipe multidisciplinaire de l&amp;rsquo;Ile</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Anuncian nuevas especies descubiertas en 2011</title>
		<title_en>New species discovered in 2011 are announced</title_en>
		<title_fr>Nouvelles esp&amp;egrave;ces d&amp;eacute;couvertes en 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-05-26</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1503&amp;orden=0</link>
		<description>Washington. &amp;ndash; Especialistas del Instituto Internacional para la Exploraci&amp;oacute;n de Especies dieron a conocer la lista de los 10 animales desconocidos hasta ahora por la comunidad cient&amp;iacute;fica, integrada por una bacteria que digiere el hierro.</description>
		<description_en>Washington  Specialists from the International Institute for Species Exploration released a list of 10 animals unknown up to now by the scientific community. These species consists of a bacterium digesting iron</description_en>
		<description_fr>Washington.  Les sp&amp;eacute;cialistes de l&amp;rsquo;Institut International pour l&amp;rsquo;Exploration des Esp&amp;egrave;ces ont publi&amp;eacute; une liste de 10 animaux m&amp;eacute;connus jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; maintenant par la communaut&amp;eacute; scientifique, y compris une bact&amp;eacute;rie qui dig&amp;egrave;re le fer</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba aspira a sede de concurso internacional de inform&amp;aacute;tica</title>
		<title_en>Cuba aspires to be the venue of an international computing sciences contest</title_en>
		<title_fr>Cuba aspire au si&amp;egrave;ge du concours international d&amp;rsquo;informatique</title_fr>
		<pubdate>2011-05-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1502&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba aspira a sede de concurso internacional de inform&amp;aacute;tica La Habana, Cuba.&amp;ndash; Cuba quiere organizar una final mundial del concurso inform&amp;aacute;tico de la Asociaci&amp;oacute;n Universitaria de Programaci&amp;oacute;n antes del 2021.</description>
		<description_en>Cuban wants to organize before 2021 a world final of the computing sciences contest sponsored by the Programming University Association</description_en>
		<description_fr>Cuba aspire au si&amp;egrave;ge du concours international d&amp;rsquo;informatique La Havane, Cuba.&amp;ndash; Cuba souhaite organiser la finale mondiale du concours d&amp;rsquo;informatique de l&amp;rsquo;Association Universitaire de Programmation avant 2021</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Investigadores cubanos alistan programa de protecci&amp;oacute;n de tortugas marinas</title>
		<title_en>Cuban researchers prepare a program for the protection of sea turtles</title_en>
		<title_fr>Chercheurs cubains pr&amp;eacute;parent programme de protection de tortues marines</title_fr>
		<pubdate>2011-05-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1501&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Cient&amp;iacute;ficos cubanos ultiman detalles para el inicio del programa de protecci&amp;oacute;n de las tortugas marinas que arriban a la pen&amp;iacute;nsula de Guanahacabibes, en la provincia de Pinar del R&amp;iacute;o para anidar durante julio y agosto.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Cuban scientists are finalizing the details to start a protection program for the sea turtles arriving to Guanahacabibes peninsula in Pinar del R&amp;iacute;o province in order to nest during the months of July and August</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Les scientifiques cubains pr&amp;eacute;parent le programme de protection des tortues marines arrivant &amp;agrave; Guanahacabibes, dans la province de Pinar del R&amp;iacute;o pour les pontes pendant les mois de juillet et ao&amp;ucirc;t</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Otorgan importante distinci&amp;oacute;n a neurofisi&amp;oacute;logo cubano</title>
		<title_en>Cuban neurophysiologist awarded with an important distinction</title_en>
		<title_fr>Distinction importante accord&amp;eacute;e &amp;agrave; un neuro&amp;ndash;physiologue cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-05-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1500&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El neurofisi&amp;oacute;logo cubano Calixto Machado Curbelo fue galardonado con la Estatuilla con Pedestal, la m&amp;aacute;s alta condecoraci&amp;oacute;n que otorga la International Academy for Child Brain Development.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The Cuban neurophysiologist Calixto Machado Curbelo was awarded the Statuette on Pedestal, the highest award given by the International Academy for Child Brain Development</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Calixto Machado Curbelo, neuro&amp;ndash;physiologue cubain, a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;cor&amp;eacute; de la statue &amp;agrave; pi&amp;eacute;destal, la plus haute distinction accord&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;International Academy for Child Brain Development</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Revelan que la televisi&amp;oacute;n en exceso afecta el rendimiento escolar</title>
		<title_en>Excessive exposure to television broadcasting negatively affects school performance</title_en>
		<title_fr>On signale que la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision en exc&amp;egrave;s atteint l&amp;rsquo;apprentissage scolaire</title_fr>
		<pubdate>2011-05-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1499&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Los ni&amp;ntilde;os menores de 10 a&amp;ntilde;os expuestos de forma excesiva a la televisi&amp;oacute;n son m&amp;aacute;s propensos a tener peor rendimiento acad&amp;eacute;mico y mala salud, sugirieron expertos en una revista cient&amp;iacute;fica de Londres.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Children under 10 years excessively exposed to television broadcasting are more likely to have worse school performance and poor health, suggested experts in an article published by a scientific journal in London</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Les enfants de moins de 10 ans qui regardent de fa&amp;ccedil;on excessive la t&amp;eacute;l&amp;eacute; sont plus sujets &amp;agrave; avoir des mauvais r&amp;eacute;sultats acad&amp;eacute;miques et une mauvaise sant&amp;eacute;, signalent les experts d&amp;rsquo;une revue scientifique de Londres</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba Seminario Longevidad Satisfactoria</title>
		<title_en>Seminar on Satisfactory Longevity to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr>A Cuba S&amp;eacute;minaire Long&amp;eacute;vit&amp;eacute; Satisfaisante</title_fr>
		<pubdate>2011-05-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1498&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El IX Seminario Internacional Longevidad Satisfactoria, Visi&amp;oacute;n Integral, inicia hoy sus sesiones en La Habana, auspiciado por la Asociaci&amp;oacute;n M&amp;eacute;dica del Caribe (AMECA), y el Club de los 120 a&amp;ntilde;os.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The 9th International Seminar on Satisfactory Longevity: An Integral Vision will begin to session today in Havana sponsored by the Caribbean Medical Association (AMECA, Spanish acronym), and the Club of 120 years</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le IX &amp;egrave; S&amp;eacute;minaire International Long&amp;eacute;vit&amp;eacute; Satisfaisante, Vision Int&amp;eacute;grale, commence aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; La Havane, sous les auspices de l&amp;rsquo;Association M&amp;eacute;dicale des Cara&amp;iuml;bes (AMECA) et du Club des 120 ans</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aplican con &amp;eacute;xito biofertilizante natural cubano</title>
		<title_en>Cuban natural biofertilizer applied successfully</title_en>
		<title_fr>Application avec succ&amp;egrave;s du  bio&amp;ndash;fertilisant naturel cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-05-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1497&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 23 may (AIN) La aplicaci&amp;oacute;n del biofertilizante natural cubano Fitomas en m&amp;aacute;s de 40 cultivos, contribuye a contrarrestar el d&amp;eacute;ficit nutricional de las plantas y los efectos de la sequ&amp;iacute;a, el exceso de humedad o el ataque de plagas.</description>
		<description_en>Havana, May 23rd (AIN) The use of the Cuban natural biofertilizer Fitomas in more than 40 crops helps to counteract the nutritional deficit of plants and the effects of drought, the excessive moisture and the attack of pests</description_en>
		<description_fr>La Havane, 23 mai (AIN) L&amp;rsquo;application du bio&amp;ndash;fertilisant naturel cubain &amp;laquo; Fitomas &amp;raquo; sur plus de 40 cultures aide &amp;agrave; contrecarrer le d&amp;eacute;ficit nutritionnel des plantes ainsi que l&amp;rsquo;effet de la s&amp;eacute;cheresse, l&amp;rsquo;exc&amp;egrave;s d&amp;rsquo;humidit&amp;eacute; et l&amp;rsquo;attaque de maladies</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Prev&amp;eacute;n temporada cicl&amp;oacute;nica como menos activa que la anterior</title>
		<title_en>A less active than the precedent hurricane season is foreseen for this year</title_en>
		<title_fr>Pr&amp;eacute;vision de la saison des cyclones plus faible que la pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dente</title_fr>
		<pubdate>2011-05-24</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1496&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La temporada cicl&amp;oacute;nica que comienza el primero de junio y se extiende hasta el 30 de noviembre, se pronostica como menos activa que la pasada cuando se formaron 19 tormentas tropicales y solo dos alcanzaron categor&amp;iacute;a de hurac&amp;aacute;n, sin que ninguna tuviera incidencia directa en Cuba.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; Hurricane season starting on June 1st and extending up to November 30th, has been forecasted as less active than the previous one when 19 tropical storms were formed and only two of them reached the category of hurricane. None of these meteorological phenomena had a direct impact on Cuba</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; La saison cyclonique qui commence le premier juin et finie le 30 novembre est pronostiqu&amp;eacute;e moins active que la pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dente, lors de la formation de 19 orages tropicaux dont deux ont eu la cat&amp;eacute;gorie d&amp;rsquo;ouragan sans aucune incidence &amp;agrave; Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Convocatoria de la Revista &amp;quot;Anales de la Academia de Ciencias de Cuba&amp;quot;</title>
		<title_en>Call by &amp;quot;Annals of the Academy of Sciences of Cuba&amp;quot; journal</title_en>
		<title_fr>Convocation de la revue &amp;quot;Annales de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba&amp;quot;</title_fr>
		<pubdate>2011-05-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1495&amp;orden=0</link>
		<description>&lt;p&gt;La Revista &amp;ldquo;Anales de la Academia de Ciencias&amp;rdquo; fue fundada en al a&amp;ntilde;o 1864 y a prop&amp;oacute;sito del 150.0 Aniversario de la Academia de Ciencias de Cuba, celebrado el 19 de Mayo del 2011 tiene lugar su relanzamiento. Esta nueva edici&amp;oacute;n se categoriza como publicaci&amp;oacute;n seriada cient&amp;iacute;fica y tecnol&amp;oacute;gica enmarcada en&amp;nbsp; las &amp;aacute;reas disciplinarias de las actuales secciones de nuestra academia de ciencias. Su contenido principal son resultados originales de la investigaci&amp;oacute;n, que fomenten el intercambio y la visibilidad del quehacer cient&amp;iacute;fico nacional e internacional. Tambi&amp;eacute;n publica art&amp;iacute;culos panor&amp;aacute;micos o compilatorios que aborden resultados y revisiones retrospectivas en campos concretos de la ciencia o de la tecnolog&amp;iacute;a.&lt;/p&gt;</description>
		<description_en>The &amp;quot;Annals of the Academy of Sciences&amp;quot; journal was founded on 1864 and has been re&amp;ndash;launched apropos of the 150 anniversary of the foundation of the Cuban Academy of Sciences, held last May 19th. This new edition is categorized as a serial publication of science and technology under the frame of the disciplines represented by the current divisions of our Academy of Sciences. Its main contents are original research outcomes promoting the exchange and visibility of our national and international scientific work. It also publishes panoramic articles or compilations addressing the outcomes and retrospective reviews in specific fields of science or technology</description_en>
		<description_fr>La revue &amp;ldquo;Annales de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences&amp;rdquo; fond&amp;eacute;e en 1864, fait une nouvelle pr&amp;eacute;sentation &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de l&amp;rsquo;anniversaire 150 de l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba, f&amp;ecirc;t&amp;eacute; le 19 mai 2011. La nouvelle &amp;eacute;dition p&amp;eacute;riodique, scientifique et technologique comprend les domaines de travail des sections actuelles de notre Acad&amp;eacute;mie des Sciences. Le sujet principal tient compte des r&amp;eacute;sultats des recherches favorisant l&amp;rsquo;&amp;eacute;change et la visibilit&amp;eacute; du travail scientifique national et international. En outre, elle publie des articles panoramiques et des compilations concernant les r&amp;eacute;sultats et les r&amp;eacute;visions r&amp;eacute;trospectives dans le domaine de la science et de la technologie</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba aboga por el control de las especies invasoras</title>
		<title_en>Cuba calls for the control of invasive species</title_en>
		<title_fr>Cuba en faveur du contr&amp;ocirc;le des esp&amp;egrave;ces envahisseuses</title_fr>
		<pubdate>2011-05-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1494&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Un nuevo proyecto para la prevenci&amp;oacute;n, manejo y control de las especies ex&amp;oacute;ticas e invasoras en los ecosistemas vulnerables de Cuba, iniciar&amp;aacute; el mes pr&amp;oacute;ximo en m&amp;aacute;s de 30 &amp;aacute;reas de toda la geograf&amp;iacute;a nacional.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; A new project for the prevention, management and control of exotic and invasive species in vulnerable ecosystems of Cuba, will begin next month in more than 30 areas of the national territory</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Un nouveau projet pour la protection, gestion et contr&amp;ocirc;le des esp&amp;egrave;ces exotiques et envahisseuses des &amp;eacute;cosyst&amp;egrave;mes vuln&amp;eacute;rables de Cuba sera &amp;eacute;tabli le mois prochain dans plus de 30 zones du pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Protegen palma guano barbudo, &amp;uacute;nica de su tipo en el mundo</title>
		<title_en>The bearded fan palm, unique of its kind in the world, under protection in Cuba</title_en>
		<title_fr>Protection du palmier guano barbu, le seul de son type dans le monde</title_fr>
		<pubdate>2011-05-23</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1493&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, 22 may (AIN) La palma Coccothrinax brevicrinis, considerada &amp;uacute;nica de su tipo en el mundo y cuyo nombre com&amp;uacute;n es guano barbudo, podr&amp;iacute;a salvarse de la extinci&amp;oacute;n con las acciones de conservaci&amp;oacute;n que se aplican en el lomer&amp;iacute;o del Escambray, en la provincia de Cienfuegos.</description>
		<description_en>Cienfuegos, May 22nd (AIN) The Coccothrinax brevicrinis palm tree, considered unique of its kind in the world and whose common name is bearded fan palm, could save from extinction thanks to the preservation measures taken at Escambray hills in the south central province of Cienfuegos</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, 22 mai (AIN) Le palmier Coccothrinax brevicrinis, consid&amp;eacute;r&amp;eacute; le seul de son type dans le monde et dont le nom courant est &amp;laquo; guano barbu &amp;raquo;, pourrait &amp;eacute;chapper de l&amp;rsquo;extinction par les actions de protection men&amp;eacute;es dans les montagnes de l&amp;rsquo;Escambray, dans la province de Cienfuegos</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Eval&amp;uacute;an variedad de planta de arroz para alimento de ganado
</title>
		<title_en>Rice variety assessed for cattle feeding</title_en>
		<title_fr>Eude d&amp;rsquo;une vari&amp;eacute;t&amp;eacute; de riz  pour nourrir le bovin</title_fr>
		<pubdate>2011-05-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1492&amp;orden=0</link>
		<description>Una variedad de arroz obtenida por el Instituto Cubano de Investigaciones de Granos (ICIG), est&amp;aacute; en fase de evaluaci&amp;oacute;n en la provincia de Camag&amp;uuml;ey, para emplearla principalmente como alimento del ganado vacuno, dijo AIN.</description>
		<description_en>A rice variety obtained by the Cuban Institute of Grains Research (ICIG, Spanish acronym) is undergoing evaluation in the province of Camag&amp;uuml;ey, for use mainly as cattle food, said AIN&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Une vari&amp;eacute;t&amp;eacute; de riz obtenu &amp;agrave; l&amp;rsquo;Institut Cubain de Recherches de Graines (ICIG) est en &amp;eacute;tude &amp;agrave; la province de Camag&amp;uuml;ey en vue de son utilisation, surtout, comme aliment pour le bovin, selon l&amp;rsquo;AIN</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Afirman que Cuba es referente en tecnolog&amp;iacute;a biom&amp;eacute;dica</title>
		<title_en>It is claimed that Cuba is a benchmark in biomedical technology</title_en>
		<title_fr>Cuba: centre de r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence en technologie biom&amp;eacute;dicale</title_fr>
		<pubdate>2011-05-20</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1491&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 19 may (AIN) Renato Garc&amp;iacute;a, presidente del Consejo Regional para Am&amp;eacute;rica Latina de Ingenier&amp;iacute;a Biom&amp;eacute;dica, afirm&amp;oacute; hoy que Cuba exhibe importantes resultados en el empleo de la tecnolog&amp;iacute;a para beneficio de la salud de la poblaci&amp;oacute;n.</description>
		<description_en>Havana, May 19th (AIN) Renato Garcia, Chairman of the Biomedical Engineering Regional Council for Latin America, said today that Cuba exhibits significant results in the use of technology for the benefit of the health of the population</description_en>
		<description_fr>La Havane, 19 mai (AIN) Renato Garc&amp;iacute;a, pr&amp;eacute;sident du Conseil R&amp;eacute;gional de G&amp;eacute;nie Biom&amp;eacute;dicale pour l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique Latine, a manifest&amp;eacute; que Cuba montre des r&amp;eacute;sultats importants dans l&amp;rsquo;utilisation de la technologie au profit de la sant&amp;eacute; publique</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Conmemora aniversario 150 Academia de Ciencias de Cuba</title>
		<title_en>Cuba celebrates the 150th anniversary of its Academy of Sciences</title_en>
		<title_fr>Comm&amp;eacute;moration de l&amp;rsquo;anniversaire 150 de  l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-05-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1490&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Una velada solemne por el aniversario 150 de la Real Academia de Ciencias M&amp;eacute;dicas, F&amp;iacute;sicas y Naturales de La Habana, acontecer&amp;aacute; ma&amp;ntilde;ana en esta capital, el mismo d&amp;iacute;a en que surgi&amp;oacute; aquella instituci&amp;oacute;n antecesora de la actual.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  A solemn evening to commemorate the 150th anniversary of the Royal Academy of Medical, Physical and Natural Sciences of Havana will take place tomorrow in this capital city, the same day of the creation of the preceding institution</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Une soir&amp;eacute;e solennelle &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de l&amp;rsquo;anniversaire 150 de la Royale Acad&amp;eacute;mie des Sciences M&amp;eacute;dicales, Physiques et Naturelles de La Havane, aura lieu demain dans la capitale, le jour m&amp;ecirc;me de la fondation de l&amp;rsquo;institution ant&amp;eacute;rieur &amp;agrave; l&amp;rsquo;actuelle</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Hipertensi&amp;oacute;n arterial aqueja a un cuarto de los adultos cubanos</title>
		<title_en>Blood hypertension affects one out of four Cuban adults</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;hypertension art&amp;eacute;rielle atteint  un quart des adultes cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-05-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1489&amp;orden=0</link>
		<description>El n&amp;uacute;mero de hipertensos conocidos en nuestro pa&amp;iacute;s supera la cifra de los 2 200 000, alrededor de un 25 % de la poblaci&amp;oacute;n adulta, un n&amp;uacute;mero importante de las cuales no est&amp;aacute;n tratadas y, de aquellas que reciben terap&amp;eacute;utica, m&amp;aacute;s del 50 % no tienen las cifras de tensi&amp;oacute;n controladas.</description>
		<description_en>The number of known people suffering from hypertension in our country is higher than 2.2 million, that is to say, about 25 % of Cuban adult population.&amp;nbsp; An important figure of this total is not under treatment and 50 % of those under treatment have not managed to control their tension</description_en>
		<description_fr>Le nombre de personnes touch&amp;eacute;es par l&amp;rsquo;hypertension dans notre pays d&amp;eacute;passe le chiffre de 2 200 000, soit 25 % de la population adulte, un chiffre important n&amp;rsquo;a pas de traitement. Chez d&amp;rsquo;autres patients qui ont un traitement, plus de 50 % ne fait pas le contr&amp;ocirc;le syst&amp;eacute;matique de la tension</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Defiende Cuba en Ginebra salud como derecho humano fundamental </title>
		<title_en>Health as a fundamental human right was defended by Cuba at Geneva</title_en>
		<title_fr>Cuba d&amp;eacute;fend en Gen&amp;egrave;ve la sant&amp;eacute; comme le droit humain fondamental</title_fr>
		<pubdate>2011-05-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1488&amp;orden=0</link>
		<description>Cuba defendi&amp;oacute; hoy la preservaci&amp;oacute;n de la salud como derecho humano fundamental, al tiempo que expres&amp;oacute; preocupaci&amp;oacute;n por la crisis financiera, alimentaria, energ&amp;eacute;tica y ambiental que afecta al orbe.</description>
		<description_en>Cuba defended today the preservation of health as a fundamental human right expressing at the same time its concerns about the financial, food, energy and environmental crisis severely affecting the planet</description_en>
		<description_fr>Cuba a d&amp;eacute;fendu aujourd&amp;rsquo;hui la protection de la sant&amp;eacute; comme le droit humain fondamental, au m&amp;ecirc;me temps qu&amp;rsquo;elle a manifest&amp;eacute; sa pr&amp;eacute;occupation par la crise financi&amp;egrave;re, alimentaire, &amp;eacute;nerg&amp;eacute;tique et environnementale qui touche la plan&amp;egrave;te</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Emplean medicina regenerativa en adolescentes camag&amp;uuml;eyanos</title>
		<title_en>Regenerative medicine applied to teenagers in Camag&amp;uuml;ey</title_en>
		<title_fr>M&amp;eacute;dicine r&amp;eacute;g&amp;eacute;n&amp;eacute;rative utilis&amp;eacute;e chez les  adolescents de Camag&amp;uuml;ey</title_fr>
		<pubdate>2011-05-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1487&amp;orden=0</link>
		<description>CAMAG&amp;Uuml;EY. Por vez primera la medicina regenerativa con c&amp;eacute;lulas madre hematopoy&amp;eacute;ticas, o sea, directamente de la m&amp;eacute;dula &amp;oacute;sea del propio paciente, fue empleada en adolescentes camag&amp;uuml;eyanos, por especialistas del hospital pedi&amp;aacute;trico Eduardo Agramonte Pi&amp;ntilde;a, de esta ciudad.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey  Regenerative medicine with hematopoietic stem cells directly obtained from the marrow bone of the own patient was applied to teenager in Camag&amp;uuml;ey by specialists from Eduardo Agramonte Pi&amp;ntilde;a&amp;rsquo; pediatric hospital</description_en>
		<description_fr>CAMAG&amp;Uuml;EY. Pour la premi&amp;egrave;re fois la m&amp;eacute;dicine r&amp;eacute;g&amp;eacute;n&amp;eacute;rative avec cellules m&amp;egrave;res h&amp;eacute;matopo&amp;iuml;&amp;eacute;tiques, c&amp;rsquo;est &amp;agrave; dire, prise directement de la moelle osseuse du patient, a &amp;eacute;t&amp;eacute; utilis&amp;eacute;e chez les adolescents camag&amp;uuml;eyanos, par les sp&amp;eacute;cialistes de l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;pital p&amp;eacute;diatrique Eduardo Agramonte Pi&amp;ntilde;a, de cette ville</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Universidad cubana convoca a taller sobre ambiente y salud</title>
		<title_en>A Cuban university calls to a workshop on environment and health</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; cubaine vous invite &amp;agrave; l&amp;rsquo;atelier sur environnement et sant&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-05-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1486&amp;orden=0</link>
		<description>La Universidad de Ciencias M&amp;eacute;dicas de La Habana convoca a sus estudiantes a participar en el Taller Salud y Medio Ambiente &amp;laquo;El arbolado y las &amp;aacute;reas verdes en la ciudad, su efecto en la salud humana&amp;raquo;.</description>
		<description_en>The Havana University of Medical Sciences invites its students to take part in the health and environment workshop to be held under the name of City trees and green spaces: Effects on human health</description_en>
		<description_fr>L&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; des Sciences M&amp;eacute;dicales de La Havane invite les &amp;eacute;tudiants &amp;agrave; l&amp;rsquo;atelier sant&amp;eacute; et environnement &amp;laquo;Les arbres et les surfaces vertes dans la ville, son impact dans la sant&amp;eacute; humaine&amp;raquo;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comienza Congreso Latinoamericano de Ingenier&amp;iacute;a Biom&amp;eacute;dica</title>
		<title_en>The Latin American Congress of Biomedical Engineering will be inaugurated</title_en>
		<title_fr>Ouverture du Congr&amp;egrave;s Latino&amp;ndash;Am&amp;eacute;ricain de G&amp;eacute;nie Biom&amp;eacute;dicale</title_fr>
		<pubdate>2011-05-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1485&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 17 may (AIN) Expertos de varios pa&amp;iacute;ses participar&amp;aacute;n desde este martes en el V Congreso Latinoamericano de Ingenier&amp;iacute;a Biom&amp;eacute;dica, que se desarrollar&amp;aacute; hasta el viernes en la capital y donde expondr&amp;aacute;n los &amp;uacute;ltimos adelantos en este campo.</description>
		<description_en>Havana, May 17th (AIN)  Experts from several countries will attend from this Tuesday and until Friday the 5th Latin American Congress of Biomedical Engineering. The latest developments in this field will be discussed in this event</description_en>
		<description_fr>La Havane, 17 mai (AIN) Les experts de plusieurs pays participeront &amp;agrave; partir du mardi au V&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s Latino&amp;ndash;Am&amp;eacute;ricain de G&amp;eacute;nie Biom&amp;eacute;dicale, qui aura lieu jusqu&amp;rsquo;au vendredi dans la capitale, y seront pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s les derniers avancements</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba y el D&amp;iacute;a Mundial de las Telecomunicaciones
</title>
		<title_en>Cuba and the Telecommunications World Day</title_en>
		<title_fr>Cuba et la Journ&amp;eacute;e Mondiale des T&amp;eacute;l&amp;eacute;communications</title_fr>
		<pubdate>2011-05-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1484&amp;orden=0</link>
		<description>Bajo el lema &amp;ldquo;Una vida mejor en las comunidades rurales con las Tecnolog&amp;iacute;as de la Informaci&amp;oacute;n y la Comunicaci&amp;oacute;n&amp;rdquo; (TIC), este 17 de mayo se celebra el D&amp;iacute;a Mundial de las Telecomunicaciones.</description>
		<description_en>Under the motto of &amp;ldquo;A better life in rural communities by using Information and Communication Technologies (ICT) was celebrated the Telecommunications World Day this May 17th</description_en>
		<description_fr>Sous le slogan &amp;ldquo;Une meilleure vie dans les&amp;nbsp; communaut&amp;eacute;s rurales par les Technologies de l&amp;rsquo;Information et de la Communication&amp;rdquo; (TIC), le 17 mai on f&amp;ecirc;te la Journ&amp;eacute;e Mondiale des T&amp;eacute;l&amp;eacute;communications</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Artemisa en favor de la vida</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Artemisa en faveur de la vie</title_fr>
		<pubdate>2011-05-17</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1483&amp;orden=0</link>
		<description>Artemisa, Cuba.&amp;ndash; La clausura de la jornada central nacional con motivo del D&amp;iacute;a Mundial de la Hipertensi&amp;oacute;n Arterial, a celebrarse este 17 de mayo, tuvo por sede a&amp;nbsp; la nueva provincia de Artemisa, bajo el lema Controlando tu presi&amp;oacute;n proteges tu coraz&amp;oacute;n.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr>Artemisa, Cuba.&amp;ndash; La cl&amp;ocirc;ture de la journ&amp;eacute;e nationale &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;hypertension art&amp;eacute;rielle, tenue le 17&amp;nbsp; mai a eu comme si&amp;egrave;ge la nouvelle province d&amp;rsquo;Artemisa, sous le slogan &amp;ldquo;Surveiller ta tension prot&amp;egrave;ge ton c&amp;oelig;ur&amp;rdquo;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Inicia en Cuba Simposio Internacional de Metrolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>A Cuba commence Symposium International de M&amp;eacute;trologie</title_fr>
		<pubdate>2011-05-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1482&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 16 may (PL) El VIII Simposio Internacional sobre Metrolog&amp;iacute;a abre sus puertas hoy en el Palacio de Convenciones de La Habana, con la presencia de expertos de 11 naciones, incluida Cuba.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr>La Havane, 16 mai (PL) Le VIII&amp;egrave; Symposium International de M&amp;eacute;trologie commence aujourd&amp;rsquo;hui au Palais des Conventions de La Havane o&amp;ugrave; participent les experts de 11 nations, y compris Cuba</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Personas diab&amp;eacute;ticas son m&amp;aacute;s propensas de padecer c&amp;aacute;ncer
</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Les diab&amp;eacute;tiques sont plus sujets au cancer</title_fr>
		<pubdate>2011-05-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1481&amp;orden=0</link>
		<description>Washington. &amp;ndash; Los diab&amp;eacute;ticos presentan m&amp;aacute;s riesgos de padecer c&amp;aacute;ncer, sugiere un reciente estudio con unas 400 mil personas, que publica una revista especializada.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr>Washington. &amp;ndash; Les diab&amp;eacute;tiques sont plus sujets au cancer, signale une &amp;eacute;tude pr&amp;eacute;sentant quelques 400 mille personnes selon une revue sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;e</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Abril m&amp;aacute;s c&amp;aacute;lido de lo habitual</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Avril plus chaud que d&amp;rsquo;habitude</title_fr>
		<pubdate>2011-05-16</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1480&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El mes de Abril se comport&amp;oacute; mucho m&amp;aacute;s c&amp;aacute;lido de lo habitual al registrarse para todo el archipi&amp;eacute;lago cubano una temperatura media de 26,1 grados Celsius, superior en 1,3 al promedio hist&amp;oacute;rico del cuarto mes del a&amp;ntilde;o.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le mois d&amp;rsquo;avril s&amp;rsquo;est pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; plus chaud que d&amp;rsquo;habitude car on a enregistr&amp;eacute;   dans  tout archipel cubain une temp&amp;eacute;rature moyenne de 26,1 degr&amp;eacute;s Celsius, c&amp;rsquo;est 1,3 degr&amp;eacute;s de plus selon la moyenne dans le quatri&amp;egrave;me mois de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Camag&amp;uuml;ey, sede del D&amp;iacute;a Mundial del Medio Ambiente</title>
		<title_en>Camag&amp;uuml;ey, venue of the Cuban celebration on the occasion of the Environment World Day</title_en>
		<title_fr>Camag&amp;uuml;ey, si&amp;egrave;ge de la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;environnement</title_fr>
		<pubdate>2011-05-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1479&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey. &amp;ndash; Esta provincia ser&amp;aacute; sede del acto nacional por el D&amp;iacute;a Mundial del Medio Ambiente, que se celebrar&amp;aacute; el pr&amp;oacute;ximo 5 de junio como reconocimiento a los importantes estudios desarrollados en el territorio sobre vulnerabilidad y riesgos debidos a fuertes vientos e inundaciones, productos qu&amp;iacute;micos y desechos peligrosos y la sequ&amp;iacute;a extrema, adem&amp;aacute;s de por sus resultados en la recuperaci&amp;oacute;n de la biodiversidad.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey  This province will be the venue of the national rally to celebrate the Environment World Day to be held next June 5th in order to acknowledge the important studies carried out at this territory on vulnerability and risks due to strong winds, floods, chemical agents, hazardous wastes and extreme draught in the recovery of biodiversity</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey. &amp;ndash; Cette province sera le si&amp;egrave;ge de l&amp;rsquo;activit&amp;eacute; nationale &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;environnement, qui aura lieu le 5 juin en hommage aux importantes &amp;eacute;tudes d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;es dans le territoire sur la vuln&amp;eacute;rabilit&amp;eacute; et les risques provoqu&amp;eacute;s par les vents forts et les inondations, les produits chimiques, les d&amp;eacute;chets dangereux et l&amp;rsquo;intense s&amp;eacute;cheresse, en autre, par les bons r&amp;eacute;sultats dans la r&amp;eacute;cup&amp;eacute;ration de la biodiversit&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Contin&amp;uacute;an debates en Congreso Cubano de Anestesiolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en>The Cuban Congress of Anesthesiology still in progress</title_en>
		<title_fr>Suivi des d&amp;eacute;bats au Congr&amp;egrave;s Cubain d&amp;rsquo;Anesth&amp;eacute;siologie</title_fr>
		<pubdate>2011-05-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1478&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El IX Congreso Cubano de Anestesiolog&amp;iacute;a y Reanimaci&amp;oacute;n contin&amp;uacute;a hoy en esta capital con una jornada dedicada a debatir sobre las complicaciones en reanimaci&amp;oacute;n cardiopulmonar y cerebral.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The 9th Cuban Congress of Anesthesiology and Resuscitation continues to develop at this capital city with a day devoted to discuss cardiopulmonary and cerebral resuscitation</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Le IX Congr&amp;egrave;s Cubain d&amp;rsquo;Anesth&amp;eacute;siologie et R&amp;eacute;animation continue dans la capitale dans la journ&amp;eacute;e consacr&amp;eacute;e aux complications en r&amp;eacute;animation cardio&amp;ndash;pulmonaire et c&amp;eacute;r&amp;eacute;brale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En la Isla de la Juventud Jornada Municipal de Enfermer&amp;iacute;a</title>
		<title_en>Municipal Nursing Day at the Isle of Youth</title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; l&amp;rsquo;Ile de la Jeunesse Journ&amp;eacute;e Municipale des infirmiers</title_fr>
		<pubdate>2011-05-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1477&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La satisfacci&amp;oacute;n de un paciente y sus familiares tiene mucho que ver con la gesti&amp;oacute;n que realiza el personal de enfermer&amp;iacute;a, reporta desde la Isla de la Juventud la periodista Mirtha Mill&amp;aacute;n.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The satisfaction of a patient and his / her relatives has a lot to do with the work carried out by nurses reported from the Isle of Youth journalist Mirtha Mill&amp;aacute;n</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; La satisfaction d&amp;rsquo;un patient et de leur famille est en rapport avec la gestion du collectif des infirmiers, informe de l&amp;rsquo;Ile de la Jeunesse le journaliste Mme. Mirtha Mill&amp;aacute;n</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Descubren que ni&amp;ntilde;os autistas presentan mayor tama&amp;ntilde;o cerebral</title>
		<title_en>Autistic children have a bigger brain</title_en>
		<title_fr>D&amp;eacute;couverte, les enfants  autistes pr&amp;eacute;sentent le cerveau plus grand</title_fr>
		<pubdate>2011-05-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1476&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El cerebro de los ni&amp;ntilde;os autistas a los dos a&amp;ntilde;os de edad es un 10 por ciento m&amp;aacute;s grande que el de los peque&amp;ntilde;os sanos, afirman cient&amp;iacute;ficos estadounidenses en un reciente estudio publicado en una edici&amp;oacute;n de Archives of General Psychiatry.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The brain of 2 years old autistic children is ten percent larger than that of sound children, concluded a group of American scholars in a recent study published by Archives of General Psychiatry</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le cerveau des enfants autistes &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge de deux ans est de 10 pour cent plus grand que celui des enfants sains, affirment les scientifiques &amp;eacute;tatsuniens dans une &amp;eacute;tude publi&amp;eacute;e r&amp;eacute;cemment dans une &amp;eacute;dition des Archives of General Psychiatry</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cubanos obtienen nuevas variedades de tomate
</title>
		<title_en>New tomato varieties obtained by Cubans</title_en>
		<title_fr>Les Cubains obtiennent de nouvelles vari&amp;eacute;t&amp;eacute;s de tomate</title_fr>
		<pubdate>2011-05-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1475&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 12 may (AIN) La innovaci&amp;oacute;n tecnol&amp;oacute;gica de un grupo de investigadores del Instituto Nacional de Ciencias Agr&amp;iacute;colas (INCA) propici&amp;oacute; la obtenci&amp;oacute;n de nuevas variedades de tomates m&amp;aacute;s resistentes a los cambios clim&amp;aacute;ticos.</description>
		<description_en>Havana, May 12th (AIN) Technological innovation by a group of researchers from the National Institute of Agricultural Sciences (INCA, Spanish acronym) gave place to the obtainment of new tomato varieties more resistant to climate changes</description_en>
		<description_fr>La Havane, 12 mai (AIN) L&amp;rsquo;innovation technologique d&amp;rsquo;un groupe de chercheurs de l&amp;rsquo;Institut National des Sciences Agricoles (INCA) a favoris&amp;eacute; l&amp;rsquo;obtention de nouvelles vari&amp;eacute;t&amp;eacute;s de tomates plus r&amp;eacute;sistantes aux changements climatiques</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconoce Cruz Roja Espa&amp;ntilde;ola a su hom&amp;oacute;loga de Cuba</title>
		<title_en>Spanish Red Cross acknowledges its Cuban counterpart</title_en>
		<title_fr>R&amp;eacute;compense de la Croix Rouge Espagnole &amp;agrave; son homologue de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-05-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1474&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 12 may (AIN) La Cruz Roja Espa&amp;ntilde;ola concedi&amp;oacute; la Medalla de Oro al doctor Luis Foyo Ceballos, Secretario General de la Cruz Roja Cubana, en reconocimiento a la labor destacada a favor de las personas vulnerables.</description>
		<description_en>Havana, May 12th (AIN) The Spanish Red Cross awarded doctor Luis Foyo Ceballos, General Secretary of the Cuban Red Cross, with the Gold Medal in order to acknowledge its outstanding work in favor of vulnerable people</description_en>
		<description_fr>La Havane, 12 mai (AIN) La Croix Rouge Espagnole a d&amp;eacute;cern&amp;eacute;&amp;nbsp; la M&amp;eacute;daille d&amp;rsquo;Or au docteur Luis Foyo Ceballos, Secr&amp;eacute;taire General de la Croix Rouge Cubaine par son travail m&amp;eacute;ritoire en faveur des personnes vuln&amp;eacute;rables</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Labor meritoria de las enfermeras en su d&amp;iacute;a</title>
		<title_en>Meritorious work of nurses in their day</title_en>
		<title_fr>Travail m&amp;eacute;ritoire des infirmiers dans leur journ&amp;eacute;e</title_fr>
		<pubdate>2011-05-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1473&amp;orden=0</link>
		<description>Santa Clara, Cuba. &amp;ndash;La labor de unos 680 licenciados en enfermer&amp;iacute;a refuerza la atenci&amp;oacute;n en el 80 por ciento de los consultorios m&amp;eacute;dicos de Villa Clara, apoyo que distingue la celebraci&amp;oacute;n del 12 de mayo, D&amp;iacute;a Mundial de la especialidad.</description>
		<description_en>Santa Clara, Cuba  The work of about 680 nurses reinforces the medical care at the 80 % of doctors&amp;rsquo; offices in Villa Clara province. This support is a kind of tribute to the celebration of the specialty&amp;rsquo;s World Day to be held on May 12th</description_en>
		<description_fr>Santa Clara, Cuba. Le travail de 680 dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;s en soins aux malades renforce les soins dans 80 pour cent des cabinets m&amp;eacute;dicaux de Villa Clara, cet appui caract&amp;eacute;rise la c&amp;eacute;l&amp;eacute;bration du 12 mai, Journ&amp;eacute;e mondiale de la sp&amp;eacute;cialit&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Complicaciones anest&amp;eacute;sicas centran debates en congreso cubano</title>
		<title_en>Cuban congress debates will focus on anesthetic complications</title_en>
		<title_fr>Complications de l&amp;rsquo;anesth&amp;eacute;sie sujet du d&amp;eacute;bat au congr&amp;egrave;s cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-05-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1472&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 12 may (PL) El IX Congreso Cubano de Anestesiolog&amp;iacute;a y Reanimaci&amp;oacute;n contin&amp;uacute;a hoy en esta capital con una jornada dedicada a debatir sobre las complicaciones en reanimaci&amp;oacute;n cardiopulmonar y cerebral.</description>
		<description_en>Havana, May 12th (PL) The 9th Cuban Congress on Anesthesiology and Resuscitation is developing in this capital city with a day devoted to discuss cardiopulmonary and cerebral resuscitation</description_en>
		<description_fr>La Havane, 12 mai (PL) Le IX&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s Cubain d&amp;rsquo;Anesth&amp;eacute;siologie et R&amp;eacute;animation continue dans la capitale avec une journ&amp;eacute;e consacr&amp;eacute;e aux complications en r&amp;eacute;animation cardio&amp;ndash;pulmonaire et c&amp;eacute;r&amp;eacute;brale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Realizan estudios para enfrentar intensa sequ&amp;iacute;a en Cuba</title>
		<title_en>Studies are in progress in order to control the intense draught affecting the country</title_en>
		<title_fr>Des &amp;eacute;tudes pour faire face &amp;agrave; la forte s&amp;eacute;cheresse &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-05-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1471&amp;orden=0</link>
		<description>Camag&amp;uuml;ey, 11 may (AIN) Estudios de peligro, vulnerabilidad y riesgo por intensa sequ&amp;iacute;a, concluir&amp;aacute;n en el actual a&amp;ntilde;o en cinco provincias de Cuba, y servir&amp;aacute;n de base para extenderlos progresivamente al resto del pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey, May 11th (AIN) Studies on dangers, vulnerabilities and risks due to intense draught will conclude this year in five provinces of Cuba. These studies will be subsequently extended to the rest of the national territory</description_en>
		<description_fr>Camag&amp;uuml;ey, 11 mai (AIN) Des &amp;eacute;tudes de danger, de vuln&amp;eacute;rabilit&amp;eacute; et de risque pour faire face &amp;agrave; la forte s&amp;eacute;cheresse, vont finir cette ann&amp;eacute;e dans cinq provinces de Cuba, ces &amp;eacute;tudes servent de base en vue de les appliquer progressivement dans le pays</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Equipos y f&amp;aacute;rmacos cubanos para anestesia muestran eficacia</title>
		<title_en>Cuban equipment and drugs for anesthesia show their efficiency</title_en>
		<title_fr>Mat&amp;eacute;riel et m&amp;eacute;dicaments cubains pour l&amp;rsquo;anesth&amp;eacute;sie montrent leur efficacit&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-05-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1470&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 11 may (AIN) Cuba fabrica monitores para signos vitales e incursiona en la elaboraci&amp;oacute;n de f&amp;aacute;rmacos anest&amp;eacute;sicos de probada efectividad, que a la vez contribuyen a su prestigio mundial.</description>
		<description_en>Havana, May 11th (AIN) Cuba is manufacturing vital signs monitors and is also starting to produce anesthetic drugs of proven efficiency all of which contribute to Cuba&amp;rsquo;s world renown</description_en>
		<description_fr>La Havane, 11 mai (AIN) Cuba fabrique de moniteurs de signes vitaux et d&amp;eacute;veloppe l&amp;rsquo;&amp;eacute;laboration de m&amp;eacute;dicaments anesth&amp;eacute;siques &amp;agrave; l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; test&amp;eacute;e, ce qui la distingue au niveau mondial</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconocen medicamento cubano en Suiza</title>
		<title_en>Cuban drug acknowledged in Switzerland</title_en>
		<title_fr>M&amp;eacute;dicament cubain reconnu  en Suisse</title_fr>
		<pubdate>2011-05-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1469&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La comunidad cient&amp;iacute;fica mundial reconoci&amp;oacute; nuevamente el medicamento cubano Heberprot&amp;ndash;P, formulado para el tratamiento de las &amp;uacute;lceras del pie diab&amp;eacute;tico. La innovaci&amp;oacute;n mereci&amp;oacute; el Premio al Mejor Inventor Joven en la reci&amp;eacute;n finalizada trig&amp;eacute;simo novena edici&amp;oacute;n de la Exposici&amp;oacute;n Internacional de Invenciones de Ginebra, Suiza, report&amp;oacute; Telesur.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The world scientific community acknowledged again the Heberprot&amp;ndash;P Cuban drug, formulated for the treatment of diabetic foot&amp;rsquo;s ulcer. This innovation was granted the Award to the Best Young Innovator at the recently closed thirty ninth edition of the International Inventions Exhibition held at Geneva, Switzerland, reported Telesur</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; La communaut&amp;eacute; scientifique mondiale a appr&amp;eacute;ci&amp;eacute; &amp;agrave; nouveau le m&amp;eacute;dicament cubain Heberprot&amp;ndash;P, ordonn&amp;eacute; dans le traitement des ulc&amp;egrave;res du pied diab&amp;eacute;tique. L&amp;rsquo;innovation a remport&amp;eacute; le Prix du meilleur jeune inventeur lors de la trente&amp;ndash;neuvi&amp;egrave;me &amp;eacute;dition de lExposition Internationale des Inventions de Gen&amp;egrave;ve, Suisse, r&amp;eacute;cemment termin&amp;eacute;e selon &amp;laquo; Telesur &amp;raquo;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Expertos cubanos y extranjeros analizan cuidados de zonas costeras</title>
		<title_en>Cuban and foreign experts analyze coastal areas care</title_en>
		<title_fr>Les experts cubains et &amp;eacute;trangers analysent la protection des zones c&amp;ocirc;ti&amp;egrave;res</title_fr>
		<pubdate>2011-05-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1468&amp;orden=0</link>
		<description>Santiago de Cuba, 11 may (PL) Especialistas cubanos y de otros 20 pa&amp;iacute;ses analizan aqu&amp;iacute; desde hoy riesgos, amenazas y estrategias durante la V Conferencia Internacional de Manejo Integrado de Zonas Costeras, de la Universidad de Oriente.</description>
		<description_en>Santiago de Cuba, May 11th (PL) Specialists from Cuba and other 20 countries will discuss from today on risks, threats and strategies during the 5th International Conference on Coastal Areas Integrated Management sponsored by the University of Oriente</description_en>
		<description_fr>Santiago de Cuba, 11 mai (PL) Les sp&amp;eacute;cialistes cubains et d&amp;rsquo;autres de 20 pays analysent ici les risques, les dangers et les strat&amp;eacute;gies pendant la V&amp;egrave; Conf&amp;eacute;rence Internationale de Gestion Int&amp;eacute;gr&amp;eacute;e de Zones C&amp;ocirc;ti&amp;egrave;res tenue a l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; d&amp;rsquo;Orient</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>El sobrepeso entre los 30 y 50 a&amp;ntilde;os aumenta el riesgo de demencia</title>
		<title_en>Overweight increases the risk of dementia between 30 and 50 years old</title_en>
		<title_fr>Le surpoids entre  30 et 50 ans augmente le risque de d&amp;eacute;mence</title_fr>
		<pubdate>2011-05-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1467&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Las personas de mediana edad con sobrepeso son m&amp;aacute;s propensas a sufrir demencia a medida que envejecen, afirm&amp;oacute; un estudio de cient&amp;iacute;ficos suecos, seg&amp;uacute;n el sitio digital de BBC Mundo.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Middle&amp;ndash;aged people put on too much weight are more prone to suffering from dementia as they get older, was the conclusion of a study performed by Swedish scholars according to BBC digital site</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Les personnes d&amp;rsquo;&amp;acirc;ge moyen avec surpoids sont plus sujets &amp;agrave; la d&amp;eacute;mence en phase de vieillissement, affirment les scientifiques su&amp;eacute;dois dans une &amp;eacute;tude, selon le site BBC Monde</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Temporada cicl&amp;oacute;nica de menor actividad para Cuba</title>
		<title_en>Low activity hurricane season in Cub</title_en>
		<title_fr>Saison des cyclones &amp;agrave; faible  activit&amp;eacute; &amp;agrave;  Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-05-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1466&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El Director del Centro Nacional de Pron&amp;oacute;sticos de Cuba, Jos&amp;eacute; Rubiera vaticin&amp;oacute; una temporada cicl&amp;oacute;nica de menor actividad que la anterior.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The Director of the Cuban Weather Forecast National Center, Jose Rubiera, anticipated a lower activity hurricane season for Cuba as compared to the previous one</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. Le Directeur du Centre National de Pr&amp;eacute;visions de Cuba, Jos&amp;eacute; Rubiera a pronostiqu&amp;eacute; une saison cyclonique plus faible que la pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dente</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba celebrar&amp;aacute;n el D&amp;iacute;a Mundial de la Hipertensi&amp;oacute;n</title>
		<title_en>Hypertension World Day to be held in Cuba</title_en>
		<title_fr>A Cuba on f&amp;ecirc;tera la Journ&amp;eacute;e mondiale de l&amp;rsquo;hypertension</title_fr>
		<pubdate>2011-05-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1465&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Las autoridades de salud en Cuba realizan actividades educativas y de pesquisas activas para celebrar el D&amp;iacute;a Mundial de la Hipertensi&amp;oacute;n, que tendr&amp;aacute; lugar el pr&amp;oacute;ximo 17 de mayo.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Cuban health authorities are carrying out educational activities as well as active inquiries in order to celebrate the Hypertension World Day to be held next May 17th</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Les autorit&amp;eacute;s de la sant&amp;eacute; &amp;agrave;&amp;nbsp; Cuba organisent des activit&amp;eacute;s &amp;eacute;ducatives et de d&amp;eacute;pistage en vue de f&amp;ecirc;ter la Journ&amp;eacute;e mondiale de l&amp;rsquo;hypertension qui aura lieu le 17 mai</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba se apresta a celebrar el D&amp;iacute;a Mundial del Medio Ambiente</title>
		<title_en>Cuba is getting ready to celebrate the Environment World Day</title_en>
		<title_fr>Cuba est pr&amp;ecirc;te &amp;agrave; f&amp;ecirc;ter la Journ&amp;eacute;e mondiale de l&amp;rsquo;environnement</title_fr>
		<pubdate>2011-05-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1464&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Actividades cient&amp;iacute;ficas, te&amp;oacute;ricas y populares, forman parte del programa de la jornada cubana por el D&amp;iacute;a Mundial del Medio Ambiente, a celebrarse el 5 de junio.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Scientific, theoretical and people&amp;rsquo;s activities are part of the program for the Cuban celebration of the Environment World Day to be held next June 5th</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Des activit&amp;eacute;s scientifiques, th&amp;eacute;oriques et populaires, font partie du programme de la journ&amp;eacute;e cubaine &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la Journ&amp;eacute;e mondiale de l&amp;rsquo;environnement, pr&amp;eacute;vue le 5 juin</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>A favor de ampliar Cuba y China cooperaci&amp;oacute;n biotecnol&amp;oacute;gica</title>
		<title_en>Cuba and China favor increased biotechnological cooperation.</title_en>
		<title_fr>Cuba et la China &amp;rsquo;&amp;eacute;largissent la coop&amp;eacute;ration biotechnologique</title_fr>
		<pubdate>2011-05-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1463&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 10 may (AIN) Carlos Miguel Pereira, embajador de Cuba en Beijing, resalt&amp;oacute; hoy la importancia que la Isla concede a las relaciones con la provincia de Hubei, donde se asienta la Zona de Alta Tecnolog&amp;iacute;a de Donghu.</description>
		<description_en>Havana, May 10th (AIN) Carlos Miguel Pereira, Cuban Ambassador to Beijing, highlighted the importance given by the Isle to the relations with Hubei province, venue of the state&amp;ndash;of&amp;ndash;the&amp;ndash;art area of Donghu</description_en>
		<description_fr>La Havane, 10 mai (AIN) Carlos Miguel Pereira, ambassadeur de Cuba &amp;agrave; Beijing a soulign&amp;eacute; l&amp;rsquo;importance que l&amp;rsquo;ile accorde aux relations existantes avec la province de Hubei, si&amp;egrave;ge de la zone de haute technologie de Donghu</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>C&amp;aacute;ncer: ni tan imprevisible ...</title>
		<title_en>Cancer: Not as unpredictable as thought</title_en>
		<title_fr>Cancer: pas si  impr&amp;eacute;visible ...</title_fr>
		<pubdate>2011-05-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1462&amp;orden=0</link>
		<description>El c&amp;aacute;ncer prosigue, en el presente a&amp;ntilde;o, como una de las principales causas de muerte, ingresos hospitalarios y discapacidad en Cuba, y como consecuencia su tratamiento ocasiona cuantiosos gastos al sistema nacional de salud.</description>
		<description_en>Cancer keeps being this year one of the main causes of death, hospitalizations and disabilities in Cuba and therefore its treatment entails huge expenditures to the national hea</description_en>
		<description_fr>Le cancer continue cette ann&amp;eacute;e comme l&amp;rsquo;une des principales causes de mort, d&amp;rsquo;hospitalisation et de handicaps &amp;agrave; Cuba, par contre le traitement exige des grands investissements du syst&amp;egrave;me national de sant&amp;eacute;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba, IX Congreso Cubano de Anestesiolog&amp;iacute;a, Reanimaci&amp;oacute;n y Dolor</title>
		<title_en>In Cuba the 9th Congress on Anesthesiology, Reanimation and Pain</title_en>
		<title_fr>A Cuba, IX&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s Cubain d&amp;rsquo;Anesth&amp;eacute;siologie, R&amp;eacute;animation et Douleur</title_fr>
		<pubdate>2011-05-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1461&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. El IX Congreso Cubano de Anestesiolog&amp;iacute;a, Reanimaci&amp;oacute;n y Dolor, tendr&amp;aacute; lugar del mi&amp;eacute;rcoles al viernes pr&amp;oacute;ximo en la capital del pa&amp;iacute;s, indicaron miembros del Comit&amp;eacute; Organizador, seg&amp;uacute;n un despacho de Prensa Latina.</description>
		<description_en>Havana, Cuba. The 9th Congress on Anesthesiology, Reanimation and Pain will take place from next Wednesday to Friday at the capital city of the country, said members of the Organizing Committee according to a report from Latin Press</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. Le IX&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s Cubain d&amp;rsquo;Anesth&amp;eacute;siologie, R&amp;eacute;animation et Douleur, aura lieu mercredi et vendredi prochains &amp;agrave; la capitale du pays, ont signal&amp;eacute; les membres du Comit&amp;eacute; Organisation selon une information de Prensa Latina</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Beneficiado primer guantanamero, con nueva t&amp;eacute;cnica de implante</title>
		<title_en>The first Guantanamo province inhabitant profits by a new implant technique</title_en>
		<title_fr>Le premier Guantanamero  b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie d&amp;rsquo;une nouvelle technique d&amp;rsquo;implantation</title_fr>
		<pubdate>2011-05-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1460&amp;orden=0</link>
		<description>Guant&amp;aacute;namo, Cuba.&amp;ndash; El joven de 18 a&amp;ntilde;os de edad, Luis Miguel Ram&amp;iacute;rez Rodr&amp;iacute;guez, se convirti&amp;oacute; en el primer paciente de esta provincia, la m&amp;aacute;s alejada de la capital del pa&amp;iacute;s, en beneficiarse con una cirug&amp;iacute;a de columna vertebral, con tornillos transpediculares.</description>
		<description_en>Eighteen years old young man Luis Miguel Ramirez Rodriguez became the first patient of this province, the most distant from the capital city, benefiting by a spine operation using posterior screws</description_en>
		<description_fr>Guant&amp;aacute;namo, Cuba.&amp;ndash; Le jeune &amp;acirc;g&amp;eacute; de 18 ans, Luis Miguel Ram&amp;iacute;rez Rodr&amp;iacute;guez, est devenu le premier patient de cette province, la plus &amp;eacute;loign&amp;eacute;e de la capitale du pays qui a re&amp;ccedil;u les b&amp;eacute;n&amp;eacute;fices d&amp;rsquo;une chirurgie de colonne vert&amp;eacute;brale utilisant des vis transpediculaires</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>M&amp;aacute;s uso de biberones, mayor riesgo de obesidad infantil</title>
		<title_en>The bigger the use of nursing bottles, the bigger the risk of children obesity</title_en>
		<title_fr>Plus d&amp;rsquo;utilisation de biberons et plus de risque d&amp;rsquo;ob&amp;eacute;sit&amp;eacute; chez l&amp;rsquo;enfant</title_fr>
		<pubdate>2011-05-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1459&amp;orden=0</link>
		<description>WASHINGTON, mayo 9. Los ni&amp;ntilde;os que utilizan el biber&amp;oacute;n hasta los dos a&amp;ntilde;os son m&amp;aacute;s propensos a presentar sobrepeso al arribar a la edad escolar, destacan especialistas en un reciente estudio con unos 7 000 infantes.</description>
		<description_en>Washington May 9th. Children using the nursing bottle until 2 years old or more are more prone to be put on too much weight at school age, said specialists after carrying out a study including about seven thousand children</description_en>
		<description_fr>WASHINGTON, mai 9. Les enfants qui utilisent le biberon jusqu'&amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge de deux ans, sont plus susceptibles d&amp;rsquo;avoir de surpoids avant l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge pr&amp;eacute;scolaire, affirment les sp&amp;eacute;cialistes &amp;agrave; partir d&amp;rsquo;une &amp;eacute;tude r&amp;eacute;cente sur 7 000 enfants</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Prueban eficacia de la zeolita en la alimentaci&amp;oacute;n de cerdos</title>
		<title_en>Efficacy of zeolite in pigs feeding is proved</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; de la z&amp;eacute;olite test&amp;eacute;e dans l&amp;rsquo;alimentation des porcs</title_fr>
		<pubdate>2011-05-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1458&amp;orden=0</link>
		<description>SANTA CLARA.&amp;ndash; Especialistas de la Empresa Geominera del Centro, radicada en Villa Clara, han demostrado la utilidad de la zeolita como un elemento capaz de viabilizar la digesti&amp;oacute;n de los cerdos, lo cual disminuye de manera significativa la mortalidad de los animales en edades tempranas.</description>
		<description_en>Santa Clara  Specialists from the Central Geological and Mining Enterprise, located at Villa Clara province, have proved the usefulness of zeolite as an element helping in pigs&amp;rsquo; digestion and therefore significantly reducing animal mortality at early ages</description_en>
		<description_fr>SANTA CLARA.&amp;ndash; Des sp&amp;eacute;cialistes de l&amp;rsquo;Entreprise de G&amp;eacute;ologie et des Mines du Centre, si&amp;eacute;geant &amp;agrave; Villa Clara, ont test&amp;eacute; l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; de la z&amp;eacute;olite comme un &amp;eacute;l&amp;eacute;ment favorisant la digestion des porcs, ce qui r&amp;eacute;duit de fa&amp;ccedil;on remarquable la mortalit&amp;eacute; des animaux en bas &amp;acirc;ge</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Voluntad bot&amp;aacute;nica por preservar Ficus en Cienfuegos</title>
		<title_en>Botanical will for preserving Ficus at Cienfuegos</title_en>
		<title_fr>Volont&amp;eacute; du personnel de la botanique pour prot&amp;eacute;ger le ficus &amp;agrave; Cienfuegos</title_fr>
		<pubdate>2011-05-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1457&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, 9 may (AIN) La poblaci&amp;oacute;n de Ficus, tercera en importancia en el Jard&amp;iacute;n Bot&amp;aacute;nico de Cienfuegos luego de las palmeras y bamb&amp;uacute;es, recibe una atenci&amp;oacute;n esmerada para preservarla y reproducir plantas &amp;uacute;nicas o con reducido n&amp;uacute;mero de ejemplares.</description>
		<description_en>Cienfuegos, May 9th (AIN) Ficus population, the third most important after palms and bamboos at Cienfuegos Botanical Garden is receiving a very careful attention so as to achieve its preservation and reproduce single or reduced number plants</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, 9 mai (AIN) La population de ficus, troisi&amp;egrave;me par son importance au Jardin Botanique de Cienfuegos apr&amp;egrave;s les palmiers et les bambous, re&amp;ccedil;oit une attention sp&amp;eacute;ciale en vue de prot&amp;eacute;ger et de reproduire des plantes uniques avec peu d&amp;rsquo;exemplaires</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Simposio Internacional &amp;quot;Complejidad 2011&amp;quot; </title>
		<title_en>International Symposium &amp;ldquo;Complejidad 2011&amp;rdquo;</title_en>
		<title_fr>Symposium International &amp;quot;Complexit&amp;eacute; 2011&amp;quot;</title_fr>
		<pubdate>2011-05-09</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1456&amp;orden=0</link>
		<description>Simposio Internacional Camag&amp;uuml;ey, Cuba. &amp;ndash; En el venidero mes de junio, la Universidad Ignacio Agramonte, de Camag&amp;uuml;ey, ser&amp;aacute; sede del IV Simposio Internacional Complejidad 2011: Por un Desarrollo Sostenible.</description>
		<description_en>Camag&amp;uuml;ey, Cuba  &amp;ldquo;Ignacio Agramonte&amp;rdquo; University of Camag&amp;uuml;ey will be the venue next June of the 4th International Symposium &amp;ldquo;Complejidad 2011&amp;rdquo;: For a sustainable development</description_en>
		<description_fr>Symposium International &amp;agrave; Camag&amp;uuml;ey, Cuba.  Le prochain mois de juin, l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Ignacio Agramonte, de Camag&amp;uuml;ey, sera le si&amp;egrave;ge du IV&amp;egrave; Symposium International Complexit&amp;eacute;2011: Vers un D&amp;eacute;veloppement Durable</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba V Conferencia de Manejo Integrado de Zonas Costeras</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>A Cuba V&amp;egrave; Conf&amp;eacute;rence de Gestion Int&amp;eacute;gr&amp;eacute;e de zones c&amp;ocirc;ti&amp;egrave;res</title_fr>
		<pubdate>2011-05-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1455&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. Profesionales de unos 20 pa&amp;iacute;ses debatir&amp;aacute;n sobre desarrollo sostenible, medio ambiente y manejo integrado de los recursos durante la V Conferencia Internacional de Manejo Integrado de Zonas Costeras, que tendr&amp;aacute; lugar del 11 al 13 de mayo en la ciudad de Santiago de Cuba, seg&amp;uacute;n la Agencia de Informaci&amp;oacute;n Nacional. </description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. Les professionnels de 20 pays d&amp;eacute;battront du d&amp;eacute;veloppement durable, l&amp;rsquo;environnement et la gestion int&amp;eacute;gr&amp;eacute;e des ressources dans la V&amp;egrave; Conf&amp;eacute;rence Internationale de Gestion int&amp;eacute;gr&amp;eacute;e de zones c&amp;ocirc;ti&amp;egrave;res, qui aura lieu du 11 au 13 mai dans la ville de Santiago de Cuba, selon l&amp;rsquo;Agence d&amp;rsquo;Information Nationale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconocen a pedagogos de la Ciencia M&amp;eacute;dica cubana</title>
		<title_en>Professors of Cuban medical sciences acknowledged</title_en>
		<title_fr>Hommage aux  p&amp;eacute;dagogues de la sant&amp;eacute; cubaine</title_fr>
		<pubdate>2011-05-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1454&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; La Sociedad Cubana de Educadores en Ciencias de la Salud, reconoci&amp;oacute; hoy a pedagogos de las Ciencias M&amp;eacute;dicas, quienes durante su larga vida profesional formaron a varias generaciones de galenos.</description>
		<description_en>Havana, Cuba.  The Cuban Society of Educators in Health Sciences acknowledged today educators of medical sciences, who during their long professional career formed several generations of doctors</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; La Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine d&amp;rsquo;Enseignants en Sciences de la Sant&amp;eacute; rend hommage aux p&amp;eacute;dagogues des sciences m&amp;eacute;dicales qui pendant leur travail professionnel ont contribu&amp;eacute; &amp;agrave; la formation de plusieurs g&amp;eacute;n&amp;eacute;rations de m&amp;eacute;decins</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba rescata zonas da&amp;ntilde;adas por la desertificaci&amp;oacute;n </title>
		<title_en>Cuba rescues areas damaged by desertification</title_en>
		<title_fr>Cuba r&amp;eacute;cup&amp;egrave;re les  zones touch&amp;eacute;es par la d&amp;eacute;sertification</title_fr>
		<pubdate>2011-05-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1453&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 5 may (PL) Cient&amp;iacute;ficos cubanos impulsan hoy un proyecto para el manejo sostenible de la tierra en la llanura sur de esta provincia, que sufre las secuelas de la desertificaci&amp;oacute;n y la sequ&amp;iacute;a.</description>
		<description_en>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, May 5th (PL) Cuban scholars push a project for land sustainable management in the south plain of this province suffering from the aftermath of desertification and draught</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 5 mai (PL) Les scientifiques cubains encouragent un projet de gestion durable de la terre dans la plaine de cette province touch&amp;eacute;e par la d&amp;eacute;sertification et la s&amp;eacute;cheresse</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Aumenta el n&amp;uacute;mero de centenarios cubanos</title>
		<title_en>The number of Cuban centenarians increased</title_en>
		<title_fr>En augmentation le chiffre de centenaires cubains</title_fr>
		<pubdate>2011-05-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1452&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 4 may (AIN) La cifra de personas en Cuba con 100 o m&amp;aacute;s a&amp;ntilde;os de edad aumenta en forma paulatina, por la alta prioridad que tiene el programa de bienestar social, afirm&amp;oacute; en esta capital el doctor Eugenio Selm&amp;aacute;n&amp;ndash;Housein Abdo.</description>
		<description_en>Havana, May 4th (AIN).The figure of 100 or more years old persons in Cuba is gradually increasing thanks to the high priority given to social welfare, said in this capital city Dr Eugenio Selm&amp;aacute;n&amp;ndash;Housein Abdo</description_en>
		<description_fr>La Havane, 4 mai (AIN) Le chiffre de personnes &amp;agrave; Cuba &amp;acirc;g&amp;eacute;es de plus de 100 ans augmente doucement, par la grande priorit&amp;eacute; accord&amp;eacute;e au programme de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; sociale, a affirm&amp;eacute; le docteur Eugenio Selm&amp;aacute;n&amp;ndash;Housein Abdo dans la capitale</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Productos cubanos contra el c&amp;aacute;ncer presentes en Feria Internacional de Bolivia</title>
		<title_en>Cuban cancer related products exhibited at Bolivian international fair</title_en>
		<title_fr>Produits cubains contre le cancer pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s dans la Foire Internationale de Bolivie</title_fr>
		<pubdate>2011-05-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1451&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; La empresa cubana Labiofam presenta productos para el tratamiento del c&amp;aacute;ncer en la XVIII Octava Feria Internacional de Cochabamba, Feicobol&amp;ndash;2011, que se celebra en Bolivia.</description>
		<description_en>The Cuban enterprise &amp;ldquo;Labiofam&amp;rdquo; is exhibiting product for cancer treatment at the 18th Cochabamba International Fair, Feicobol  2011, being held at Bolivia</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; L&amp;rsquo;entreprise cubaine Labiofam montre des produits pour le traitement du cancer &amp;agrave; la XVIII Foire Internationale de Cochabamba, Feicobol&amp;ndash;2011, qui se tient en Bolivie.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>No tener amigos podr&amp;iacute;a ser da&amp;ntilde;ino para la salud</title>
		<title_en>Having no friends could be harmful to health</title_en>
		<title_fr>Ne pas avoir des amis pourrait nuire la sant&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-05-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1450&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Las relaciones interpersonales s&amp;oacute;lidas son tan importantes para llevar una vida sana como dejar de fumar, perder peso o hacer ejercicio, seg&amp;uacute;n revela un estudio publicado en la revista PLoS Medicine.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Solid interpersonal relations are as important for a sound life as quit smoking, loosing weight or jugging, according to a study published by PLoS Medicine</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Les relations interpersonnelles solides sont d&amp;rsquo;autant plus importantes pour mener une vie en bonne sante comme cesser de fumer, diminuer le poids ou faire des exercices, selon montre une &amp;eacute;tude publi&amp;eacute;e dans la revue PLoS Medicine.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Los genes proponen y el ambiente dispone</title>
		<title_en>The genes submit a proposal and the environment makes the decision</title_en>
		<title_fr>Los g&amp;egrave;nes proposent et le milieu dispose</title_fr>
		<pubdate>2011-05-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1449&amp;orden=0</link>
		<description>Los hombres tienen un volumen superior de masa cerebral debido a su mayor estatura, pero proporcionalmente las mujeres son superiores, seg&amp;uacute;n el doctor espa&amp;ntilde;ol Juan Gibert R&amp;oacute;ala</description>
		<description_en>Men have a larger brain mass due to their greater height, but women are proportionally superior, according to the Spanish PhD Juan Gibert R&amp;oacute;ala</description_en>
		<description_fr>Les hommes ont un volume sup&amp;eacute;rieur de masse c&amp;eacute;r&amp;eacute;bral &amp;agrave; cause de leurs tailles et selon le docteur espagnol Juan Gibert R&amp;oacute;ala, en proportion, les femmes son sup&amp;eacute;rieurs</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Acad&amp;eacute;micos cubanos aprueban nuevo anticuerpo monoclonal</title>
		<title_en>Cuban scholars approve a new monoclonal antibody</title_en>
		<title_fr>Acad&amp;eacute;miciens cubains approuvent  nouvel anticorps monoclonal</title_fr>
		<pubdate>2011-05-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1448&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Un nuevo anticuerpo monoclonal (AcM) humanizado, que produce lesiones en las c&amp;eacute;lulas tumorales, es uno de los Premios nacionales a los resultados de la investigaci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fica, aprobado por la Academia de Ciencias de Cuba (ACC).</description>
		<description_en>Havana, Cuba  A new humanized monoclonal antibody producing injuries in tumor cells has been one of the National Awards for Scientific Research granted by the Academy of Sciences of Cuba (ACC, Spanish acronym).</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Un nouvel anticorps monoclonal (AcM) humanis&amp;eacute;, qui agit sur les cellules tumorales, a remport&amp;eacute; l&amp;rsquo;un des Prix nationaux pour les r&amp;eacute;sultats de la recherche scientifique, approuv&amp;eacute; par l&amp;rsquo;Acad&amp;eacute;mie des Sciences de Cuba (ACC).</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebra Cuba D&amp;iacute;a Mundial del Asma </title>
		<title_en>Cuba celebrates World Day of Asthma</title_en>
		<title_fr>Journ&amp;eacute;e mondiale de l&amp;rsquo;asthme f&amp;ecirc;t&amp;eacute;e &amp;agrave; Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-05-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1447&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 3 may (PL) Cuba celebra hoy el D&amp;iacute;a Mundial del Asma con una jornada cient&amp;iacute;fica en la que reconocidos expertos abordar&amp;aacute;n temas de actualidad sobre esta afecci&amp;oacute;n, considerada serio problema de salud.</description>
		<description_en>Havana, May 3rd (PL) Cuba celebrates World Day of Asthma with a scientific event where acknowledged scholars will approach current issues on this condition considered to be a serious health problem</description_en>
		<description_fr>La Havane, 3 mai (PL) Cuba f&amp;ecirc;te aujourd&amp;rsquo;hui la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;asthme par une journ&amp;eacute;e scientifique o&amp;ugrave; des experts c&amp;eacute;l&amp;egrave;bres vont d&amp;eacute;battre les sujets d&amp;rsquo;actualit&amp;eacute; sur cette affection qui devient un probl&amp;egrave;me de sant&amp;eacute;.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Universidad m&amp;eacute;dica de La Habana celebra convenci&amp;oacute;n cient&amp;iacute;fica</title>
		<title_en>Havana School of Medicine venue of scientific convention</title_en>
		<title_fr>Universit&amp;eacute; de m&amp;eacute;decine de La Havane tient une convention scientifique</title_fr>
		<pubdate>2011-05-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1446&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 3 may (PL) Cerca de 300 profesionales de la salud participar&amp;aacute;n en la II Convenci&amp;oacute;n Cient&amp;iacute;fica de la Universidad de Ciencias M&amp;eacute;dicas de la Habana, que tendr&amp;aacute; lugar en esta capital el 4 y 5 de mayo.</description>
		<description_en>Havana, May 3rd (PL). About 300 health professionals will attend the 2nd Scientific Convention of Havana School of Medicine to be held in this capital city on May 4&amp;ndash;5th</description_en>
		<description_fr>La Havane, 3 mai (PL) Environ 300 professionnels de la sant&amp;eacute; seront pr&amp;eacute;sents dans la II Convention scientifique de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; des Sciences M&amp;eacute;dicales de La Havane, qui aura lieu dans la capitale le 4 et 5 mai.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Sancti Sp&amp;iacute;ritus sesionar&amp;aacute; taller nacional sobre cirug&amp;iacute;a pedi&amp;aacute;trica</title>
		<title_en>National workshop on pediatric surgery will take place in Sancti Sp&amp;iacute;ritus</title_en>
		<title_fr>A Sancti Sp&amp;iacute;ritus  atelier national de chirurgie p&amp;eacute;diatrique</title_fr>
		<pubdate>2011-05-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1445&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Entre el 16 y el 18 de mayo tendr&amp;aacute; lugar en la provincia de Sancti Sp&amp;iacute;ritus un taller nacional sobre cirug&amp;iacute;a pedi&amp;aacute;trica, que entre otros temas analizar&amp;aacute; el sostenimiento y desarrollo de esa rama.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  A national workshop on pediatric surgery will take place in Sancti Sp&amp;iacute;ritus province on May 16&amp;ndash;18th. Sustainability and development of this discipline will be among the topics to be discussed</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Du 16 au 18 mai aura lieu dans la province de Sancti Sp&amp;iacute;ritus un atelier national de chirurgie p&amp;eacute;diatrique, dont les sujets &amp;agrave; traiter comprennent le d&amp;eacute;veloppement dans ce domaine.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba sede de evento dedicado a la avifauna</title>
		<title_en>Cuba will be the venue of the event on avifauna</title_en>
		<title_fr>Cuba si&amp;egrave;ge de la rencontre d&amp;rsquo;avifaune</title_fr>
		<pubdate>2011-05-03</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1444&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; El Festival de las Aves End&amp;eacute;micas del Caribe se desarrolla en Cuba hasta el 22 de mayo, evento que persigue fomentar en la poblaci&amp;oacute;n el conocimiento de la avifauna exclusiva de la regi&amp;oacute;n, crear conciencia sobre su protecci&amp;oacute;n y fortalecer las actividades de educaci&amp;oacute;n ambiental.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The Festival of Caribbean Endemic Birds is in progress in Cuba up to May 22nd. This event aims at promoting people&amp;rsquo;s knowledge on the regional avifauna, creating awareness on its protection and improving environmental education activities.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Le Festival des oiseaux end&amp;eacute;miques des Cara&amp;iuml;bes aura lieu &amp;agrave; Cuba jusqu&amp;rsquo;au 22 mai, cette manifestation a l&amp;rsquo;objet de faire conna&amp;icirc;tre &amp;agrave; la population l&amp;rsquo;avifaune sp&amp;eacute;cifique de la r&amp;eacute;gion, favoriser la protection et encourager les activit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation environnementale.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Llenado est&amp;eacute;ril y dosificaci&amp;oacute;n en taller internacional de biofarmacia</title>
		<title_en>Aseptic Filling and dosing at the Biopharmacy International Workshop.</title_en>
		<title_fr>Remplissage st&amp;eacute;rile et dosage &amp;agrave; l&amp;rsquo;atelier international de biopharmacie</title_fr>
		<pubdate>2011-04-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1443&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 29 abr (PL) El llenado as&amp;eacute;ptico, sus manejos y riesgos figura entre las principales tem&amp;aacute;ticas a debatir en el taller internacional de procesos as&amp;eacute;pticos en la industria biofarmac&amp;eacute;utica, que llega hoy a su fin aqu&amp;iacute;.</description>
		<description_en>Havana, April 29th (PL)  Aseptic filling management and risks were among the main topics analyzed at the international workshop on aseptic processes of the biopharmaceutical industry about to finish today in this city.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 29 avr (PL) Le&amp;nbsp; remplissage aseptique, les maniements et les risques sont les sujets principaux &amp;agrave; d&amp;eacute;battre &amp;agrave; l&amp;rsquo;atelier international de traitements aseptiques dans l&amp;rsquo;industrie biopharmaceutique qui finit aujourd&amp;rsquo;hui.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Destacan en Cuba importancia del uso de aisladores en biofarmacia</title>
		<title_en>The importance of using insulators in biopharmacy stressed in Cuba.</title_en>
		<title_fr>A Cuba on remarque l&amp;rsquo;utilisation d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments s&amp;eacute;parateurs en biopharmacie</title_fr>
		<pubdate>2011-04-29</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1442&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 28 abr (PL) El investigador italiano Marco Preus valor&amp;oacute; aqu&amp;iacute; la importancia del uso de aisladores en los procesos as&amp;eacute;pticos y t&amp;oacute;xicos en la industria biofarmac&amp;eacute;utica, para evitar las contaminaciones y elevar la calidad del producto.</description>
		<description_en>Havana, April 28th (PL) Italian researcher Marco Preus praised the importance of using insulators in biopharmaceutical industry toxic and aseptic processes in order to avoid contamination and improve the quality of product.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 28 avr (PL) Le chercheur italien Marco Preus a remarqu&amp;eacute; ici l&amp;rsquo;importance de l&amp;rsquo;utilisation d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments s&amp;eacute;parateurs dans les traitements aseptiques et toxiques dans l&amp;rsquo;industrie biopharmaceutique en vue d&amp;rsquo;&amp;eacute;liminer les contaminations et augmenter la qualit&amp;eacute; du produit.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba promociona sus productos biol&amp;oacute;gicos en Vietnam</title>
		<title_en>Cuba is promoting its biological products in Vietnam</title_en>
		<title_fr>Cuba fait la promotion  des produits biologiques au Vietnam</title_fr>
		<pubdate>2011-04-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1441&amp;orden=0</link>
		<description>Hanoi, 28 abr (PL) Cuba aspira a poner todo su potencial cient&amp;iacute;fico&amp;ndash;t&amp;eacute;cnico al servicio de Vietnam, principalmente en el sector de las investigaciones aplicadas, trascendi&amp;oacute; hoy aqu&amp;iacute;.</description>
		<description_en>Hanoi, April 28th (PL) Cuba aims at placing all of its scientific and technical potential at the service of Vietnam mainly in the field of applied researches, it was reported here today.</description_en>
		<description_fr>Hano&amp;Iuml;, 28 avr (PL) On apprend aujourd&amp;rsquo;hui que Cuba souhaite placer tout son potentiel scientifique ettechnique au service du Vietnam, en particulier dans le domaine des recherches appliqu&amp;eacute;es.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Casi 20 pa&amp;iacute;ses representados en V Congreso Forestal cubano</title>
		<title_en>Almost 20 countries attending the Cuban 5th Congress on Forests</title_en>
		<title_fr>Environ 20 pays sont repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s au V Congr&amp;egrave;s Forestier Cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-04-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1440&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Con la asistencia de representantes de casi 20 pa&amp;iacute;ses de Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe, &amp;Aacute;frica y Europa y la presencia del Comandante de la Revoluci&amp;oacute;n Guillermo Garc&amp;iacute;a y el Vicepresidente del Consejo de Ministros, Ulises Rosales del Toro, qued&amp;oacute; inaugurado este mi&amp;eacute;rcoles en La Habana, el V Congreso Forestal, el VI Simposio de Sistemas Agroforestales y el V Encuentro Internacional de J&amp;oacute;venes Investigadores.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; With the attendance of representatives from almost 20 countries of Latin America and the Caribbean, Africa and Europe and the presence of Major of the Revolution Guillermo Garc&amp;iacute;a and the Vice&amp;ndash;president of the Council of Ministers Ulises Rosales del Toro, The Fifth Congress on Forests, the 6th Symposium on Agricultural and Forest Systems and the 5th International Meeting of Young Researchers were opened this Wednesday in Havana.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Avec la&amp;nbsp; participation de repr&amp;eacute;sentants denviron 20 pays de l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique Latine et des Cara&amp;iuml;bes, d&amp;rsquo;Afrique et d&amp;rsquo;Europe et avec la pr&amp;eacute;sence du Commandant de la R&amp;eacute;volution Guillermo Garc&amp;iacute;a et du Vice&amp;ndash;pr&amp;eacute;sident du Conseil de Ministres, Ulises Rosales del Toro, a &amp;eacute;t&amp;eacute; ouvert mercredi &amp;agrave; La Havane, le V Congr&amp;egrave;s Forestier, le VI Symposium des Syst&amp;egrave;mes Agro forestiers et la V Rencontre Internationale des Jeunes chercheurs.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Vinculan prote&amp;iacute;na con la ansiedad</title>
		<title_en>Protein &amp;ndash; anxiety link revealed</title_en>
		<title_fr>Une prot&amp;eacute;ine attach&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;anxi&amp;eacute;t&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-04-28</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1439&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Una prote&amp;iacute;na presente en el cerebro provoca los s&amp;iacute;ntomas de ansiedad, afirman especialistas brit&amp;aacute;nicos en la m&amp;aacute;s reciente edici&amp;oacute;n de Nature, reporta PL.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  A protein present in the brain is seen as causing anxiety symptoms said British specialists during the most recent edition of Nature reported PL.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Une prot&amp;eacute;ine existant dans le cerveau produit les sympt&amp;ocirc;mes d&amp;rsquo;anxi&amp;eacute;t&amp;eacute;, affirment des sp&amp;eacute;cialistes britanniques dans la derni&amp;egrave;re &amp;eacute;dition de Nature, signale PL.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Gobierno estadounidense impide a experto asistir a evento cient&amp;iacute;fico en Cuba</title>
		<title_en>The US Government prevents an American scholar from attending event in Cuba</title_en>
		<title_fr>Gouvernent &amp;eacute;tasunien interdit a un expert sa participation &amp;agrave; une rencontre scientifique &amp;agrave;  Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-04-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1438&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El gobierno de Estados Unidos le neg&amp;oacute; la licencia para viajar a Cuba al doctor Harold Baseman, invitado al Sexto Taller Internacional de Procesamiento As&amp;eacute;ptico, que comienza hoy en el hotel Meli&amp;aacute; Cohiba, de La Habana.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The US Government denied the corresponding travel license to PhD Harold Baseman, who has been previously invited to the 6th International Workshop on Aseptic Processing to begin today at Melia Cohiba hotel in Havana City.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le gouvernement des Etats Unis a refus&amp;eacute; le permis de voyage &amp;agrave; Cuba au docteur Harold Baseman, invit&amp;eacute; a Sixi&amp;egrave;me Atelier International de Traitement Aseptique, qui aura lieu aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;tel Meli&amp;aacute; Cohiba de La Havane.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>En Cuba sesiona V Congreso Forestal</title>
		<title_en>Fifth Congress on Forests in progress in Cuba </title_en>
		<title_fr>A Cuba s&amp;eacute;ance du V Congr&amp;egrave;s Forestier</title_fr>
		<pubdate>2011-04-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1437&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El V Congreso Forestal, VI Simposio de Sistemas Agroforestales y el V Encuentro Internacional de J&amp;oacute;venes Investigadores qued&amp;oacute; inaugurado hoy, en el Palacio de Convenciones de La Habana, reportan los periodistas Gonzalo Limonta y Cabrera Peinado.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; The Fifth Congress on Forests, the 6th Symposium on Agricultural and Forest Systems and the 5th International Meeting of Young Researchers were opened today at Havana Congress Center as reported by journalists Gonzalo Limonta and Cabrera Peinado.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le V Congr&amp;egrave;s Forestier, le VI Symposium de Syst&amp;egrave;mes Agro forestiers et la V Rencontre Internationale des Jeunes chercheurs sont ouverts aujourd&amp;rsquo;hui au Palais des Conventions de La Havane, selon les journalistes Gonzalo Limonta et Cabrera Peinado.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Centro de Rehabilitaci&amp;oacute;n con excelente atenci&amp;oacute;n a ni&amp;ntilde;os</title>
		<title_en>Rehabilitation center featuring very good care of children</title_en>
		<title_fr>Centre de R&amp;eacute;habilitation montre des soins remarquables aux enfants</title_fr>
		<pubdate>2011-04-27</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1436&amp;orden=0</link>
		<description>C&amp;aacute;rdenas, Cuba. &amp;ndash; Con casi una d&amp;eacute;cada de trabajo, el Centro de Rehabilitaci&amp;oacute;n Rosa Luxemburgo, en la ciudad de C&amp;aacute;rdenas &amp;ndash; a unos 20 kil&amp;oacute;metros del balneario de Varadero &amp;ndash; , se destaca por su quehacer en la salud de los ni&amp;ntilde;os con dificultades en el neurodesarrollo.</description>
		<description_en>Cardenas, Cuba  With about 10 year of work, the &amp;ldquo;Rosa Luxembourg&amp;rdquo; Rehabilitation Center, located at Cardenas City, about 20 km away from Varadero beach, excels for its care of children suffering from neurodevelopment disorders.</description_en>
		<description_fr>C&amp;aacute;rdenas, Cuba.  Apr&amp;egrave;s plus de dix ann&amp;eacute;es de travail, le Centre de R&amp;eacute;habilitation Rosa Luxemburgo, dans la ville de C&amp;aacute;rdenas &amp;ndash; &amp;agrave; 20 kilom&amp;egrave;tres de la station baln&amp;eacute;aire de Varadero, est c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre par dans le domaine de la sant&amp;eacute; chez l&amp;rsquo;enfant ayant des difficult&amp;eacute;s dans le neuro&amp;ndash;d&amp;eacute;veloppement.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>ONU conmemora D&amp;iacute;a Mundial de la Malaria</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;ONU f&amp;ecirc;tera la Journ&amp;eacute;e mondiale contre la malaria</title_fr>
		<pubdate>2011-04-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1435&amp;orden=0</link>
		<description>El 25 de abril fue instituido por la Asamblea Mundial de la Salud como una jornada dedicada a acelerar los esfuerzos para el control efectivo del mal, que en 2009 afect&amp;oacute; a tres mil 300 millones de personas, la mitad de la poblaci&amp;oacute;n del planeta.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Le 25 avril fut &amp;eacute;tabli par l&amp;rsquo;Assemble Mondiale de la Sant&amp;eacute; comme une journ&amp;eacute;e consacr&amp;eacute;e &amp;agrave; acc&amp;eacute;l&amp;eacute;rer les efforts dans le contr&amp;ocirc;le effectif de la maladie. En 2009 elle a atteint&amp;nbsp; trois mille 300 million de personnes, la moiti&amp;eacute; de la population de la plan&amp;egrave;te.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Hallan extra&amp;ntilde;o insecto en Paraguay</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Insecte rare est trouv&amp;eacute; en Paraguay</title_fr>
		<pubdate>2011-04-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1434&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Un ins&amp;oacute;lito insecto de doce cent&amp;iacute;metros fue hallado en el departamento de Itap&amp;uacute;a, en Paraguay, y posteriormente donado a la Facultad de Ciencias Agropecuarias de Hohenau, donde es debidamente estudiado.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Un insolite insecte de douze centim&amp;egrave;tres a &amp;eacute;t&amp;eacute; trouv&amp;eacute; dans le d&amp;eacute;partement d&amp;rsquo;Itap&amp;uacute;a, en Paraguay. Il fut donn&amp;eacute; &amp;agrave; la Facult&amp;eacute; des Sciences Agropastorales de Hohenau, o&amp;ugrave; il est en &amp;eacute;tude.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>A las puertas V Conferencia Cient&amp;iacute;fica Internacional </title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Tout pr&amp;egrave;s V Conf&amp;eacute;rence Scientifique Internationale</title_fr>
		<pubdate>2011-04-25</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1433&amp;orden=0</link>
		<description>Holgu&amp;iacute;n, Cuba. &amp;ndash; La V Conferencia Cient&amp;iacute;fica Internacional de la Universidad Oscar Lucero, de esta ciudad, transcurrir&amp;aacute; del 25 al 27 venideros, con la asistencia de unos 200 delegados de una decena de pa&amp;iacute;ses.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Holgu&amp;iacute;n, Cuba. &amp;ndash; La V Conf&amp;eacute;rence Scientifique Internationale de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Oscar Lucero, de cette ville, aura lieu du 25 au 27 prochains, avec la participation de 200 d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s provenant d&amp;rsquo;une dizaine des pays.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Merece Heberprot&amp;ndash;P nuevo lauro en Suiza</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Remporte Heberprot&amp;ndash;P nouveau laur&amp;eacute;at en Suisse</title_fr>
		<pubdate>2011-04-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1432&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Tras obtener hace apenas un mes la Medalla de Oro de la Organizaci&amp;oacute;n Mundial de la Propiedad Intelectual, el producto cubano Heberprot&amp;ndash;P mereci&amp;oacute; el Premio al Mejor Inventor Joven en la reci&amp;eacute;n finalizada trig&amp;eacute;simo novena edici&amp;oacute;n de la Exposici&amp;oacute;n Internacional de Invenciones de Ginebra, Suiza.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Apr&amp;egrave;s avoir remport&amp;eacute; il y a un mois la M&amp;eacute;daille d&amp;rsquo;Or de la l&amp;rsquo;Organisation Mondiale de la Propri&amp;eacute;t&amp;eacute; Intellectuelle, le produit cubain Heberprot&amp;ndash;P a re&amp;ccedil;u le Prix au Meilleur Inventeur Jeune dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;dition trente&amp;ndash;neuvi&amp;egrave;me de la l&amp;rsquo;Exposition Internationale de Inventions &amp;agrave; Gen&amp;egrave;ve, Suisse.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Abril 22, D&amp;iacute;a de la Madre Tierra</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Avril le 22, Journ&amp;eacute;e de la Terre</title_fr>
		<pubdate>2011-04-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1431&amp;orden=0</link>
		<description>La armon&amp;iacute;a entre los seres humanos y la naturaleza concentrar&amp;aacute; hoy, 22 de abril, un debate interactivo con motivo del &amp;ldquo;D&amp;iacute;a de la Madre Tierra&amp;rdquo; instituido hace dos a&amp;ntilde;os por la Asamblea General de Naciones Unidas.El intercambio lleva por t&amp;iacute;tulo &amp;ldquo;Entre la econom&amp;iacute;a verde y los derechos de la Naturaleza&amp;rdquo;, y est&amp;aacute; auspiciado por la Misi&amp;oacute;n Permanente de Bolivia ante la Organizaci&amp;oacute;n de las Naciones Unidas (ONU).</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La convivialit&amp;eacute; entre les hommes et la nature sera objet aujourd&amp;rsquo;hui le 22 avril, d&amp;rsquo;un d&amp;eacute;bat interactif &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la &amp;ldquo;Journ&amp;eacute;e de la Terre&amp;rdquo; &amp;eacute;tablit il y a deux ann&amp;eacute;es par l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute; G&amp;eacute;n&amp;eacute;rale des Nations Unies. L&amp;rsquo;&amp;eacute;change porte le nom &amp;ldquo;Entre l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie verte et les droits de la nature&amp;rdquo;, sous l&amp;rsquo;auspice de la Mission Permanente de Bolivie aupr&amp;egrave;s de&amp;nbsp; l&amp;rsquo;Organisation des Nations Unies (ONU).</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Viven plantas jur&amp;aacute;sicas en jard&amp;iacute;n bot&amp;aacute;nico cubano</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Plantes jurassiques en jardin botanique cubain</title_fr>
		<pubdate>2011-04-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1430&amp;orden=0</link>
		<description>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 21 abr(PL) Rarezas vegetales como la jur&amp;aacute;sica palma corcho crecen en el jard&amp;iacute;n bot&amp;aacute;nico de esta ciudad, que evoca la evoluci&amp;oacute;n de las plantas desde las m&amp;aacute;s primitivas hasta las de mayor desarrollo.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Pinar del R&amp;iacute;o, Cuba, 21 avril(PL)&amp;nbsp; V&amp;eacute;g&amp;eacute;taux rares&amp;nbsp; comme le jurassique &amp;laquo; palmier corcho &amp;raquo; poussent au jardin botanique de cette ville, ce qui &amp;eacute;voque l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution des plantes d&amp;egrave;s plus primitives jusqu'&amp;agrave; celles de grand d&amp;eacute;veloppement.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>De la reproducci&amp;oacute;n tradicional al tubo de ensayo</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>De la reproduction traditionnelle au tube &amp;agrave; essais</title_fr>
		<pubdate>2011-04-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1429&amp;orden=0</link>
		<description>Tener pocos hijos, y si es uno, mejor, se est&amp;aacute; convirtiendo en norma de la sociedad contempor&amp;aacute;nea. As&amp;iacute;, lograr un beb&amp;eacute; sano, casi perfecto, se ha vuelto una preocupaci&amp;oacute;n mayor. Solo hay un problema: la procreaci&amp;oacute;n &amp;laquo;tradicional&amp;raquo;, es decir, a partir de j&amp;oacute;venes parejas reproductoras, cada d&amp;iacute;a es menor.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Avoir peux d&amp;rsquo;enfants, en avoir un c&amp;rsquo;est mieux, est devenue la norme de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; contemporaine. Avoir un b&amp;eacute;b&amp;eacute; en bonne sant&amp;eacute;, presque parfait, est devenue une grande pr&amp;eacute;occupation. Il n&amp;rsquo;y a qu&amp;rsquo;un probl&amp;egrave;me: la procr&amp;eacute;ation &amp;laquo;traditionnelle&amp;raquo;, c'est&amp;ndash;&amp;agrave;&amp;ndash;dire, &amp;agrave; partir de couples jeunes reproducteurs diminue chaque jour</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Gonz&amp;aacute;lez Cansino, leyenda de la Gastroenterolog&amp;iacute;a</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Gonz&amp;aacute;lez Cansino, l&amp;eacute;gende de la Gastroent&amp;eacute;rologie</title_fr>
		<pubdate>2011-04-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1428&amp;orden=0</link>
		<description>Causa admiraci&amp;oacute;n la vitalidad, memoria, fluidez del relato, &amp;eacute;tica, honradez y modestia del Doctor en Ciencias M&amp;eacute;dicas Juan Rafael Gonz&amp;aacute;lez Cansino, grande de la gastroenterolog&amp;iacute;a cubana, a la altura de sus fecundos 82 a&amp;ntilde;os.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La vitalit&amp;eacute;, la m&amp;eacute;moire, la fluidit&amp;eacute; du r&amp;eacute;cit, l&amp;rsquo;&amp;eacute;thique, la honn&amp;ecirc;tet&amp;eacute; et la discr&amp;eacute;tion du docteur en Sciences M&amp;eacute;dicales M. Juan Rafael Gonz&amp;aacute;lez Cansino, c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre dans la gastroent&amp;eacute;rologie cubaine, &amp;acirc;g&amp;eacute;e de 82 ans, est admir&amp;eacute;e par tous.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Santiago de Cuba alcanza resultados hist&amp;oacute;ricos en el programa materno&amp;ndash;infantil</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Santiago de Cuba atteint des  r&amp;eacute;sultats historiques dans le programme m&amp;egrave;re&amp;ndash;enfant</title_fr>
		<pubdate>2011-04-22</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1427&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El programa materno&amp;ndash;infantil alcanza resultados hist&amp;oacute;ricos en la provincia de Santiago de Cuba, reporta el corresponsal Carlos Sanabia.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Le programme m&amp;egrave;re&amp;ndash;enfant atteint des r&amp;eacute;sultats remarquables dans la&amp;nbsp; province de Santiago de Cuba, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s le correspondant M. Carlos Sanabia.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Debatir&amp;aacute;n en Cuba sobre biofarmacia</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>&amp;Agrave; Cuba d&amp;eacute;bat sur  biopharmacie</title_fr>
		<pubdate>2011-04-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1426&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Un taller internacional sobre las buenas pr&amp;aacute;cticas en los procesos as&amp;eacute;pticos de la industria biofarmac&amp;eacute;utica tendr&amp;aacute; lugar en La Habana con la participaci&amp;oacute;n de especialistas de nueve pa&amp;iacute;ses, entre ellos M&amp;eacute;xico y Argentina, de acuerdo a PL.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. &amp;ndash; Un atelier international de bonnes pratiques dans les m&amp;eacute;thodes&amp;nbsp; d&amp;rsquo;asepsie de l&amp;rsquo;industrie biopharmaceutique aura lieu &amp;agrave; La Havane avec la participation des sp&amp;eacute;cialistes de neuf pays, y compris le Mexico et l&amp;rsquo;Argentine, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s PL.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>La Luz solar puede acelerar la esclerosis m&amp;uacute;ltiple</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Les rayonnements du soleil peuvent acc&amp;eacute;l&amp;eacute;rer la scl&amp;eacute;rose multiple</title_fr>
		<pubdate>2011-04-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1425&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Bajos niveles de luz solar y fiebre glandular figuran entre los principales riesgos de padecer esclerosis m&amp;uacute;ltiple, una enfermedad con m&amp;aacute;s prevalencia en sitios alejados de la regi&amp;oacute;n ecuatorial.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Les faibles rayonnements du soleil et la fi&amp;egrave;vre glandulaire figurent dans les principaux risques de la scl&amp;eacute;rose multiple, une maladie plus fr&amp;eacute;quente dans les sites &amp;eacute;loign&amp;eacute;s de la r&amp;eacute;gion &amp;eacute;quatoriale.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Presenta alentadores resultados en Camag&amp;uuml;ey novedoso tratamiento de estomatitis infantil </title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>R&amp;eacute;sultats encourageant &amp;agrave; Camag&amp;uuml;ey du nouvel traitement de la stomatite infantile</title_fr>
		<pubdate>2011-04-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1424&amp;orden=0</link>
		<description>El tratamiento contra la estomatitis infantil con el uso de la auriculoterapia ha logrado erradicar la dolencia bucal con un 98 por ciento de efectividad en pacientes de este sector poblacional. </description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Le traitement contre la stomatite chez l&amp;rsquo;enfant avec l&amp;rsquo;utilisation de l&amp;rsquo;auriculoth&amp;eacute;rapie a &amp;eacute;limin&amp;eacute; cette pathologie buccale. Il a eu environ 98 pour cent d&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; chez les patients atteints.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Conmemoran en la ONU D&amp;iacute;a de la Madre Tierra</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-21</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1423&amp;orden=0</link>
		<description>Naciones Unidas. &amp;ndash; La armon&amp;iacute;a entre los seres humanos y la naturaleza concentrar&amp;aacute; hoy un debate interactivo con motivo del D&amp;iacute;a de la Madre Tierra (22 de abril), instituido hace dos a&amp;ntilde;os por la Asamblea General de Naciones Unidas.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Relevante el aspecto cient&amp;iacute;fico en congreso de rehabilitaci&amp;oacute;n
</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Remarquable le domaine scientifique du Congr&amp;egrave;s de r&amp;eacute;habilitation</title_fr>
		<pubdate>2011-04-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1422&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Para el Vicepresidente de la Asociaci&amp;oacute;n M&amp;eacute;dica Latinoamericana de Rehabilitaci&amp;oacute;n (AMLAR) el Profesor, Arturo Savi&amp;ntilde;&amp;oacute;n Castillo de Rep&amp;uacute;blica Dominicana, lo m&amp;aacute;s importante del VI Congreso Internacional de la Sociedad Cubana de Medicina F&amp;iacute;sica y Rehabilitaci&amp;oacute;n fue el aspecto cient&amp;iacute;fico.</description>
		<description_en>&lt;br&gt;</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; Le professeur, Arturo Savi&amp;ntilde;&amp;oacute;n Castillo de la R&amp;eacute;publique Dominicaine et Vice&amp;ndash;pr&amp;eacute;sident de l&amp;rsquo;Association de M&amp;eacute;decine Latino&amp;ndash;am&amp;eacute;ricaine de R&amp;eacute;habilitation (AMLAR), souligne que pour lui, le plus important du VI&amp;egrave; Congr&amp;egrave;s International de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cubaine de M&amp;eacute;decine Physique et de R&amp;eacute;habilitation a &amp;eacute;t&amp;eacute; le domaine scientifique.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Fisioterapia respiratoria en ni&amp;ntilde;os paral&amp;iacute;ticos graves</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr>Physioth&amp;eacute;rapie respiratoire chez les enfants  paralytiques graves</title_fr>
		<pubdate>2011-04-19</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1421&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; De la Universidad de Valencia, Espa&amp;ntilde;a particip&amp;oacute; en el VI Congreso Internacional de Medicina F&amp;iacute;sica y Rehabilitaci&amp;oacute;n, el Profesor Pedro Vergara Lozano, con la novedad de la Fisioterapia Respiratoria en los ni&amp;ntilde;os paral&amp;iacute;ticos con enfermedades graves y profundas.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba.&amp;ndash; M. Pedro Vergara Lozano, professeur de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute;
de Valence, Espa&amp;ntilde;a, particip&amp;eacute; au VIe Congr&amp;egrave;s International de M&amp;eacute;decine
Physique et deR&amp;eacute;habilitation, pr&amp;eacute;sentant la nouvelle physioth&amp;eacute;rapie
Respiratoire chez les enfants paralytiques atteints de maladies graves.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Eleva calidad de vida aplicaci&amp;oacute;n de radioterapia en 3D</title>
		<title_en>Improved life quality thanks to the application of radiotherapy</title_en>
		<title_fr>L&amp;rsquo;application de radioth&amp;eacute;rapie en 3D augmente la qualit&amp;eacute; de vie </title_fr>
		<pubdate>2011-04-18</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1420&amp;orden=0</link>
		<description>Holgu&amp;iacute;n, (AIN) Especialistas de cinco provincias subrayaron en esta ciudad los beneficios del uso del Sistema de Planificaci&amp;oacute;n en tres dimensiones (3D) en los servicios de Radioterapia del pa&amp;iacute;s para elevar la calidad en la atenci&amp;oacute;n a los enfermos.</description>
		<description_en>Holgu&amp;iacute;n, (AIN)  Specialists from five provinces stressed in this city the benefits achieved thanks to the use of the 3D Planning System at the country&amp;rsquo;s radiotherapy centers in order to improve the quality of care of the sick.</description_en>
		<description_fr>Holgu&amp;iacute;n, (AIN) Des sp&amp;eacute;cialistes de cinq provinces remarquent dans cette ville les avantages dans l&amp;rsquo;utilisation du Syst&amp;egrave;me de Planification en trois dimensions (3D) dans les services de radioth&amp;eacute;rapie du pays en vue d&amp;rsquo;augmenter la qualit&amp;eacute; dans les soins aux malades.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Se investiga sobre Maj&amp;aacute; de Santamar&amp;iacute;a en la Pen&amp;iacute;nsula de Guanahacabibes</title>
		<title_en>Cuban boa under research at Guanahacabibes peninsula</title_en>
		<title_fr>En &amp;eacute;tude le serpent (Maj&amp;aacute;) de Santamar&amp;iacute;a dans  la P&amp;eacute;ninsule de Guanahacabibes </title_fr>
		<pubdate>2011-04-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1419&amp;orden=0</link>
		<description>Una investigaci&amp;oacute;n sobre el Maj&amp;aacute; de Santamar&amp;iacute;a y su presencia en el Cabo de San Antonio fue realizada por investigadores del Parque Nacional Guanahacabibes.</description>
		<description_en>A study on the Cuban boa and its presence at San Antonio cape was performed by researchers of Guanahacabibes National Park.</description_en>
		<description_fr>Une recherche sur le serpent (Maj&amp;aacute;) de Santamar&amp;iacute;a et sa pr&amp;eacute;sence dans le Cap de San Antonio a &amp;eacute;t&amp;eacute; faite par les chercheurs du Parc National Guanahacabibes.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Celebrar&amp;aacute;n en Cuba jornada cient&amp;iacute;fica sobre asma bronquial
</title>
		<title_en>Scientific event on bronchial asthma held in Cuba</title_en>
		<title_fr>Cuba f&amp;ecirc;tera la journ&amp;eacute;e scientifique sur l&amp;rsquo;asthme  bronchial</title_fr>
		<pubdate>2011-04-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1418&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;El D&amp;iacute;a Mundial del Asma en Cuba tendr&amp;aacute; como actividad central una Jornada Cient&amp;iacute;fica a efectuarse los d&amp;iacute;as 3 y 4 de mayo, indicaron hoy sus organizadores, seg&amp;uacute;n PL.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The celebration of Asthma World Day in Cuba will focus on a scientific event to be held on May 3&amp;ndash;4, said the organizers according to PL.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. La Journ&amp;eacute;e mondiale de l&amp;rsquo;asthme &amp;agrave; Cuba sera f&amp;ecirc;t&amp;eacute;e par une Journ&amp;eacute;e scientifique qui aura lieu les 3 et 4 mai, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les informations offertes par les organisations &amp;agrave; PL.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Consejo Internacional de la Ciencia sesionar&amp;aacute; en Cuba</title>
		<title_en>The International Council of Sciences will session in Cuba</title_en>
		<title_fr>Conseil International des Sciences en session &amp;agrave; Cuba </title_fr>
		<pubdate>2011-04-15</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1417&amp;orden=0</link>
		<description>El Bur&amp;oacute; Ejecutivo del Consejo Internacional de la Ciencia (ICSU) se reunir&amp;aacute; en La Habana el pr&amp;oacute;ximo mes por vez primera desde su creaci&amp;oacute;n en 1931, cuando una de sus fundadoras fue la instituci&amp;oacute;n cubana correspondiente.</description>
		<description_en>The Executive Committee of the International Council of Sciences (ICSU) will meet in Havana next month for the first time since its creation on 1931, when one of the founding members was the corresponding Cuban institution.</description_en>
		<description_fr>Le Bureau Ex&amp;eacute;cutif du Conseil International de la Science (ICSU) sera en session &amp;agrave; La Havane le mois prochain pour la premi&amp;egrave;re fois apr&amp;egrave;s sa fondation en 1931. L&amp;rsquo;institution cubaine concern&amp;eacute;e est l&amp;rsquo;un des fondateurs.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Medicamentos naturales en servicios veterinarios</title>
		<title_en>Natural medicine used at veterinary services</title_en>
		<title_fr>M&amp;eacute;dicaments naturels en soins v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaires </title_fr>
		<pubdate>2011-04-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1416&amp;orden=0</link>
		<description>Santa Clara, 12 abr (AIN) Medicamentos generados a partir de plantas se emplean en Villa Clara en los servicios veterinarios, como parte de la estrategia conformada en Cuba para sustituir importaciones.</description>
		<description_en>Santa Clara, April 12th (AIN) Medicaments obtained from plants are being used at Santa Clara&amp;rsquo;s veterinary centers as part of Cuba&amp;rsquo;s strategy of import replacements.</description_en>
		<description_fr>Santa Clara, 12 avril (AIN) Des m&amp;eacute;dicaments produits &amp;agrave; partir des plantes sont utilis&amp;eacute;s &amp;agrave; Villa Clara en soins v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaires, faisant partie de la strat&amp;eacute;gie de Cuba en vue la substitution des importations.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesionar&amp;aacute; VIII Simposio Internacional Metrolog&amp;iacute;a 2011</title>
		<title_en>The 8th International Symposium &amp;ldquo;Metrology 2011&amp;rdquo;</title_en>
		<title_fr>En session VIII Symposium International M&amp;eacute;trologie 2011 </title_fr>
		<pubdate>2011-04-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1415&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Desde el 18 y hasta el 20 de mayo, en el Palacio de las Convenciones de esta capital, se desarrollar&amp;aacute; el VIII Simposio Internacional Metrolog&amp;iacute;a 2011.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The 8th International Symposium &amp;ldquo;Metrology 2011&amp;rdquo; will be in session at Havana Congress Center from May 18th to 20th.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.  Du 18 au 20 mai, au Palais des Conventions de la capitale, aura lieu le VIII Symposium International M&amp;eacute;trologie 2011.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesionan cursos precongreso Rehabilitaci&amp;oacute;n 2011</title>
		<title_en>In progress pre&amp;ndash;congress courses of Rehabilitation 2011 </title_en>
		<title_fr>En s&amp;eacute;ance cours pr&amp;eacute;&amp;ndash;congr&amp;egrave;s R&amp;eacute;habilitation 2011 </title_fr>
		<pubdate>2011-04-13</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1414&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, (AIN) La rehabilitaci&amp;oacute;n cardiovascular es uno de los temas impartidos hoy, como parte de los cursos previos al VI Congreso Internacional Rehabilitaci&amp;oacute;n 2011, con sede en esta ciudad hasta el 16 de abril.</description>
		<description_en>Cienfuegos (AIN) Cardiovascular rehabilitation is one of the topics covered by pre&amp;ndash;congress courses anticipating the 6TH International Congress &amp;ldquo;Rehabilitation 2011&amp;rdquo; taking place in this city until April 16th.</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, (AIN) La r&amp;eacute;habilitation cardiovasculaire est l&amp;rsquo;un des sujets pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s aujourd&amp;rsquo;hui, faisant partie des cours pr&amp;eacute;alables au VI Congr&amp;egrave;s International de R&amp;eacute;habilitation 2011, dont le si&amp;egrave;ge est dans cette ville jusqu&amp;rsquo;au 16 avril.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Inauguran en Cuba congreso internacional de veterinaria</title>
		<title_en>Veterinary International Congress opened in Cuba</title_en>
		<title_fr>Ouvert &amp;agrave; Cuba congr&amp;egrave;s international de v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaire  </title_fr>
		<pubdate>2011-04-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1413&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 12 abr (PL) Cuba mostrar&amp;aacute; sus experiencias en educaci&amp;oacute;n veterinaria y formaci&amp;oacute;n de recursos humanos, que ha permitido la graduaci&amp;oacute;n de miles de especialistas nacionales y extranjeros, durante el VII Congreso Internacional de la especialidad a inaugurarse hoy aqu&amp;iacute;.</description>
		<description_en>Havana, April 12th (PL)  Cuba will exhibit its experiences on veterinary training and capacity building, allowing the graduation of national and foreign specialists, during the 8th International Congress to open today in this city.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 12 avril (PL) Cuba va pr&amp;eacute;senter son exp&amp;eacute;rience dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaire et dans la formation de ressources humains lors du VII Congr&amp;egrave;s International de la sp&amp;eacute;cialit&amp;eacute; qui sera inaugur&amp;eacute; ici, ce qui a favoris&amp;eacute; la formation de millier de sp&amp;eacute;cialistes nationales et &amp;eacute;trangers.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reportan nuevas especies de aves en refugio Guanaroca</title>
		<title_en>Cuban boa under research at Guanahacabibes peninsula</title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-12</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1412&amp;orden=0</link>
		<description>&lt;p&gt;Cienfuegos, (AIN) Con la presencia del Vencejo Negro, (Cypseloides n&amp;iacute;ger), suman 13 nuevas especies de aves localizadas en el refugio de fauna Laguna Guanaroca, &amp;uacute;nica &amp;aacute;rea protegida de la provincia de Cienfuegos.&lt;/p&gt;</description>
		<description_en>A study on the Cuban boa and its presence at San Antonio cape was performed by researchers of Guanahacabibes National Park.</description_en>
		<description_fr>&lt;br&gt;</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Producto cubano Heberprot&amp;ndash;P recibe premio Mejor Inventor Joven
</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-11</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1411&amp;orden=0</link>
		<description>Ginebra, 11 de abril.&amp;ndash; El biof&amp;aacute;rmaco cubano Heberprot&amp;ndash;P, utilizado para el tratamiento del pie diab&amp;eacute;tico, recibi&amp;oacute; aqu&amp;iacute; el premio al Mejor Inventor Joven (WIPO AWARD FOR BEST YOUNG INVENTOR) de la Organizaci&amp;oacute;n Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Visita Nicaragua eminente cient&amp;iacute;fica cubana  </title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1410&amp;orden=0</link>
		<description>Managua, 10 abr (PL) La doctora Concepci&amp;oacute;n Campa, presidenta del Instituto Carlos J. Finlay, de La Habana, arriba hoy a esta capital donde visitar&amp;aacute; instituciones acad&amp;eacute;micas y de investigaci&amp;oacute;n, y se reunir&amp;aacute; con personalidades pol&amp;iacute;ticas.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>A las puertas Congreso Internacional de Rehabilitaci&amp;oacute;n 2011</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1409&amp;orden=0</link>
		<description>&lt;P&gt;La Habana, Cuba. &amp;ndash;El VI Congreso Internacional de Rehabilitaci&amp;oacute;n 2011 y el III Encuentro de Gesti&amp;oacute;n de la Informaci&amp;oacute;n e Investigaci&amp;oacute;n en esta rama tendr&amp;aacute;n lugar del 12 al 15 de abril en el Centro de Convenciones del Hospital General Universitario Gustavo Alderegu&amp;iacute;a Lima, de Cienfuegos.&lt;/P&gt;</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Logran expertos chinos vacas capaces de producir leche similar a la humana</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-10</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1408&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash; Cient&amp;iacute;ficos chinos han creado vacas gen&amp;eacute;ticamente modificadas capaces de producir leche con propiedades similares a la materna, inform&amp;oacute; la edici&amp;oacute;n digital de la BBC.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Reconocen labor del Instituto Pedro Kour&amp;iacute; en D&amp;iacute;a Mundial de la Salud 
</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1407&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;En presencia de autoridades del Ministerio de Salud P&amp;uacute;blica de Cuba, la Organizaci&amp;oacute;n Panamericana y Mundial de la Salud con sede en La Habana, otorg&amp;oacute; una distinci&amp;oacute;n al Instituto de Medicina Tropical Pedro Kour&amp;iacute;, por su contribuci&amp;oacute;n a la investigaci&amp;oacute;n y al desarrollo de la salud p&amp;uacute;blica en la Isla.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sesionar&amp;aacute; en Cuba Taller Internacional de procesamiento as&amp;eacute;ptico</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1406&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;El Sexto Taller Internacional sobre Procesamiento As&amp;eacute;ptico en la Industria Biofarmac&amp;eacute;utica, Proceasep 2011, sesionar&amp;aacute; en la capital cubana entre el 27 y 29 del presente mes, se&amp;ntilde;alaron hoy miembros del Comit&amp;eacute; Organizador.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba en Feria Internacional de Invenciones</title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-08</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1405&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. &amp;ndash;Cuba es uno de los tres pa&amp;iacute;ses latinoamericanos invitados a participar en la XXIX edici&amp;oacute;n de la Exposici&amp;oacute;n Internacional de Invenciones de Ginebra, que acontece hasta el lunes pr&amp;oacute;ximo en esa ciudad de Suiza.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Presentan en Cuba experiencias en estudios geoinform&amp;aacute;ticos </title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1404&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 6 abr (PL) C&amp;aacute;lculos precisos en los estudios geol&amp;oacute;gicos y la posibilidad de realizar simulaciones son resultado de la inform&amp;aacute;tica aplicada a las ciencias de la tierra, experiencias que son presentadas hoy en el congreso Geoinfo 2011.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Cuba promueve productos biofarmac&amp;eacute;uticos en ExpoVietnam 2011 </title>
		<title_en></title_en>
		<title_fr></title_fr>
		<pubdate>2011-04-06</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1403&amp;orden=0</link>
		<description>Hanoi, 6 abr (PL) Los productos biol&amp;oacute;gicos y farmac&amp;eacute;uticos de Cuba aprovechan hoy la XXI Feria Internacional ExpoVietnam 2011 para afianzar su posici&amp;oacute;n en este prometedor mercado indochino.</description>
		<description_en></description_en>
		<description_fr></description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Sistema cubano de informaci&amp;oacute;n geol&amp;oacute;gica sobresale por su confiabilidad</title>
		<title_en>Cuban Geological Information System excels for its reliability</title_en>
		<title_fr>Syst&amp;egrave;me cubain d&amp;rsquo;information g&amp;eacute;ologique remarquable par sa fiabilit&amp;eacute;</title_fr>
		<pubdate>2011-04-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1402&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; Casi la totalidad del archipi&amp;eacute;lago cubano con potencial para la explotaci&amp;oacute;n minera ha sido objeto de estudios geol&amp;oacute;gicos hechos por diferentes instituciones cient&amp;iacute;ficas nacionales, cuyos resultados favorecen el desarrollo futuro de tan importante sector.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; Almost the whole Cuban archipelago with a potential for mining has been subjected to geological surveys which have been carried out by several domestic scientific institutions. The outcomes of these surveys favor the future development of this important sector.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Presque tout l&amp;rsquo;archipel cubain ayant un potentiel pour l&amp;rsquo;exploitation mini&amp;egrave;re a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;tudi&amp;eacute; du point de vue g&amp;eacute;ologique par diff&amp;eacute;rentes institutions scientifiques nationales, dont les r&amp;eacute;sultats favorisent le d&amp;eacute;veloppement futur de cet important secteur.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Funciona en Cienfuegos Centro de Reproducci&amp;oacute;n Asistida</title>
		<title_en>Assisted Reproduction Center opened in Cienfuegos city</title_en>
		<title_fr>A Cienfuegos se d&amp;eacute;veloppe un Centre de Reproduction Assist&amp;eacute;e </title_fr>
		<pubdate>2011-04-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1401&amp;orden=0</link>
		<description>Cienfuegos, Cuba. &amp;ndash;Un centro de reproducci&amp;oacute;n asistida funciona en el Hospital Doctor Gustavo Alderegu&amp;iacute;a Lima de Cienfuegos, donde se atiende a las mujeres de las provincias del Centro de Cuba desde Matanzas a Ciego de &amp;Aacute;vila.</description>
		<description_en>Cienfuegos, Cuba &amp;ndash; An Assisted Reproduction Center is working at &amp;ldquo;Dr Gustavo Alderegu&amp;iacute;a Lima&amp;rdquo; hospital in Cienfuegos to render service to women coming from Cuban central provinces from Matanzas to Ciego de Avila.</description_en>
		<description_fr>Cienfuegos, Cuba. &amp;ndash;Un centre de reproduction assist&amp;eacute;e se d&amp;eacute;veloppe dans l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;pital Docteur Gustavo Alderegu&amp;iacute;a Lima &amp;agrave; Cienfuegos. Il prend en charge les femmes r&amp;eacute;sidantes dans les provinces du centre de Cuba, de Matanzas &amp;agrave; Ciego de &amp;Aacute;vila.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Crean en Cuba equipo para reparaciones &amp;oacute;seas</title>
		<title_en>Device for bones repairs created in Cuba</title_en>
		<title_fr> A Cuba cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;un &amp;eacute;quipement de r&amp;eacute;paration des os </title_fr>
		<pubdate>2011-04-05</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1400&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 31 mar (AIN) Investigadores del Instituto de Cibern&amp;eacute;tica, Matem&amp;aacute;tica y F&amp;iacute;sica, con sede en esta capital, crearon el equipo THERAMED 101&amp;ndash;B, para reparaciones &amp;oacute;seas, que mostr&amp;oacute; efectividad en 18 de 22 casos estudiados.</description>
		<description_en>Havana, March 31st (AIN) &amp;ndash; Cuban researchers from the Institute of Cybernetics, Mathematics and Physics, headquartered in this city, have created the THERAMED 101  B device for bones repairs which proved to be effective in 18 out of 22 studied cases.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 31 mars (AIN) Les chercheurs de l&amp;rsquo;institut de Cybern&amp;eacute;tique, des Math&amp;eacute;matiques et de physique, dont le si&amp;egrave;ge est &amp;agrave; la capitale, ont cr&amp;eacute;e l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipement THERAMED 101&amp;ndash;B, en vue de la r&amp;eacute;paration des os. Le mat&amp;eacute;riel a &amp;eacute;t&amp;eacute; efficient dans 18 des 22 cas &amp;eacute;tudi&amp;eacute;s.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Comienza IV Convenci&amp;oacute;n Internacional Ciencias de la Tierra</title>
		<title_en>Inaugurated the 4th International Convention on Earth Sciences</title_en>
		<title_fr>Ouverte la  IV Convention Internationale des Sciences de la Terre</title_fr>
		<pubdate>2011-04-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1399&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, 4 abr (AIN) La IV Convenci&amp;oacute;n Internacional Ciencias de la Tierra, que se inaugura hoy en esta capital, centrar&amp;aacute; su mirada en la evoluci&amp;oacute;n del planeta, su constante actividad y la interpretaci&amp;oacute;n de los fen&amp;oacute;menos del presente y futuro.</description>
		<description_en>Havana, April 4th (AIN)  The 4th International Convention on Earth Sciences, to be opened today in this city, will focused on planet evolution, its constant activity and the interpretation of present and future phenomena.</description_en>
		<description_fr>La Havane, 4 avril (AIN) La IV Convention Internationale des Sciences de la Terre, qui commence aujourd&amp;rsquo;hui dans la capitale, aura comme objet l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution de la plan&amp;egrave;te, son activit&amp;eacute; constante et l&amp;rsquo;interpr&amp;eacute;tation des ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;nes du pr&amp;eacute;sente et de l&amp;rsquo;avenir.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Incorrecta nutrici&amp;oacute;n provoca hipertensi&amp;oacute;n a temprana edad</title>
		<title_en>Malnutrition causes hypertension at early ages</title_en>
		<title_fr>Nutrition incorrecte cause de l&amp;rsquo;hypertension en bas &amp;acirc;ge</title_fr>
		<pubdate>2011-04-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1398&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba. Especialistas cubanas afirman que el sobreconsumo de alimentos energ&amp;eacute;ticos con bajo valor nutricional, y la poca actividad f&amp;iacute;sica, aumentan los &amp;iacute;ndices de sobrepeso e hipertensi&amp;oacute;n arterial en edades tempranas.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  Cuban specialists assure that the overconsumption of energetic foods with a low nutritional value together with a low level o physical activity increase the indexes of overweight and hypertension at early ages.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba. Des sp&amp;eacute;cialistes cubains affirment que la surconsommation d&amp;rsquo;aliments &amp;eacute;nerg&amp;eacute;tiques &amp;agrave; faible valeur nutritionnelle, ainsi que peu d&amp;rsquo;activit&amp;eacute; physique, augmentent les index de surpoids et d&amp;rsquo;hypertension en bas &amp;acirc;ge.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Preparan jornada cient&amp;iacute;fica infantil en el Acuario Nacional de Cuba</title>
		<title_en>Children&amp;rsquo;s Scientific Day at the National Aquarium of Cuba</title_en>
		<title_fr>Organisation d&amp;rsquo;une journ&amp;eacute;e  scientifique pour enfants &amp;agrave; l&amp;rsquo;Aquarium National de Cuba</title_fr>
		<pubdate>2011-04-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1397&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; En saludo al D&amp;iacute;a Mundial del Medio Ambiente y al Aniversario 51 de la inauguraci&amp;oacute;n del Acuario, se efectuar&amp;aacute;, del 10 al 12 de mayo, la Decimosexta Jornada Cient&amp;iacute;fica Infantil en el Acuario Nacional de Cuba, con la participaci&amp;oacute;n de delegados de todo el pa&amp;iacute;s.</description>
		<description_en>Havana, Cuba  The 16th Children Scientific Day will be held on May 10&amp;ndash;12 in order to celebrate the International Environment Day and the 51st anniversary of Cuban aquarium inauguration. The event will be attended by delegates of the whole country.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; Pour f&amp;ecirc;ter la Journ&amp;eacute;e Mondiale de l&amp;rsquo;environnement et l&amp;rsquo;anniversaire 51 de l&amp;rsquo;ouverture de l&amp;rsquo;Aquarium, du 10 au 12 mai aura lieu la Dix&amp;ndash;septi&amp;egrave;me Journ&amp;eacute;e scientifique pour enfants &amp;agrave; l&amp;rsquo;Aquarium National de Cuba avec la participation des d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s de tout le pays.</description_fr>
	</item>
    
	<item>
		<title>Santiago de Cuba sede del encuentro ONUCARIBE 2011</title>
		<title_en>Santiago de Cuba will be the venue of the coming ONUCARIBE 2011</title_en>
		<title_fr>Santiago de Cuba si&amp;egrave;ge de la rencontre  ONUCARIBE 2011</title_fr>
		<pubdate>2011-04-04</pubdate>
		<link>http://www.redciencia.cu/noticias_int.php?idnoticia=1396&amp;orden=0</link>
		<description>La Habana, Cuba.&amp;ndash; El encuentro ONUCARIBE 2011 sesionar&amp;aacute; en Santiago de Cuba, a partir del pr&amp;oacute;ximo lunes, con el objetivo de promover el intercambio cultural y cient&amp;iacute;fico entre los j&amp;oacute;venes, sobre el funcionamiento de la Organizaci&amp;oacute;n de Naciones Unidas.</description>
		<description_en>Havana, Cuba &amp;ndash; Aimed at promoting cultural and scientific exchange among youth, the ONUCARIBE 2011 meeting will session in Santiago de Cuba from next Monday on.</description_en>
		<description_fr>La Havane, Cuba.&amp;ndash; La rencontre ONUCARIBE 2011 se teindrai &amp;agrave; Santiago de Cuba, &amp;agrave; partir de lundi prochain en vue de favoriser l&amp;rsquo;&amp;eacute;change culturel et scientifique entre les jeunes, concernant le fonctionnement de l&amp;rsquo;Organisation de
